diff options
author | Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> | 2005-01-29 19:20:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Žygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org> | 2005-01-29 19:20:09 +0000 |
commit | bcde8ab8101ad5d9a4f4b41971748ed2fab85213 (patch) | |
tree | c2e5f3170d1ce0859fe7813ed775a402f0a62122 | |
parent | c84a2af328753da2b0f3e7e4c4c69a6f9f38863f (diff) | |
download | yelp-bcde8ab8101ad5d9a4f4b41971748ed2fab85213.tar.gz |
Updated Lithuanian translation.
2005-01-29 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 71 |
2 files changed, 46 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index febe832a..b18982cf 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-01-29 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> + + * lt.po: Updated Lithuanian translation. + 2005-01-29 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation. @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-15 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-15 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-29 21:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-29 21:19+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Mokomosios programos" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:326 +#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:386 msgid "Help Topics" msgstr "Pagalbos temos" @@ -149,29 +149,29 @@ msgid "KDE" msgstr "KDE" #: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "Multimedia" +msgstr "Daugialypė terpė" + +#: data/toc.xml.in.h:13 msgid "Office" msgstr "Biuras" -#: data/toc.xml.in.h:13 +#: data/toc.xml.in.h:14 msgid "Other" msgstr "Kita" -#: data/toc.xml.in.h:14 +#: data/toc.xml.in.h:15 msgid "Other Documentation" msgstr "Kita dokumentacija" -#: data/toc.xml.in.h:15 +#: data/toc.xml.in.h:16 msgid "Programming" msgstr "Programavimas" -#: data/toc.xml.in.h:16 +#: data/toc.xml.in.h:17 msgid "Scientific" msgstr "Mokslinės programos" -#: data/toc.xml.in.h:17 -msgid "Sound & Video" -msgstr "Garsas ir vaizdas" - #: data/toc.xml.in.h:18 msgid "System Tools" msgstr "Sisteminiai įrankiai" @@ -300,27 +300,39 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp gamykla" -#: src/yelp-bookmarks.c:241 src/yelp-bookmarks.c:313 +#: src/yelp-bookmarks.c:150 +msgid "Open Bookmark in New Window" +msgstr "Atidaryti žymelę naujame lange" + +#: src/yelp-bookmarks.c:154 +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Pervadinti žymelę" + +#: src/yelp-bookmarks.c:158 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Pašalinti žymelę" + +#: src/yelp-bookmarks.c:301 src/yelp-bookmarks.c:373 #, c-format msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page." msgstr "Žymelė pavadinimu <b>%s</b> šiam puslapiui jau egzistuoja." -#: src/yelp-bookmarks.c:341 +#: src/yelp-bookmarks.c:401 msgid "Document Sections" msgstr "Dokumento skyriai" -#: src/yelp-db-pager.c:238 +#: src/yelp-db-pager.c:242 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " "not well-formed XML." msgstr "" -"Nepavyko apdoroti bylos „%s“. Arba byla neegzistuoja, arba ji nėra tinkamai " +"Nepavyko apdoroti bylos „%s“. Arba byla neegzistuoja, arba tai nėra tinkamai " "suformuota XML byla." -#: src/yelp-db-pager.c:486 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" +#: src/yelp-db-pager.c:489 +msgid "Unknown Section" +msgstr "Nežinomas skyrius" #: src/yelp-error.c:42 src/yelp-error.c:58 msgid "An unknown error occured" @@ -659,7 +671,7 @@ msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box +#. * will show up in the "about" box #: src/yelp-window.c:2166 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -682,7 +694,7 @@ msgstr "" "Nepavyko išnagrinėti bylos „%s“. Arba ši byla neegzistuoja, arba ji " "suformuota neteisingai." -#: src/yelp-xslt-pager.c:215 +#: src/yelp-xslt-pager.c:215 src/yelp-xslt-pager.c:228 #, c-format msgid "" "The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, " @@ -691,19 +703,20 @@ msgstr "" "Nepavyko apdoroti dokumento „%s“. Arba bylos „%s“ nėra, arba ji nėra tinkama " "XSLT stiliaus byla." -#: src/yelp-xslt-pager.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The document ‘%s’could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or " -"is not a valid XSLT stylesheet." -msgstr "" -"Nepavyko apdoroti dokumento „%s“. Arba bylos „%s“ nėra, arba ji nėra tinkama " -"XSLT stiliaus byla." - #: yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Gauti pagalbą dirbant su GNOME" +#~ msgid "Sound & Video" +#~ msgstr "Garsas ir vaizdas" + +#~ msgid "" +#~ "The document ‘%s’could not be processed. The file ‘%s’ is either missing " +#~ "or is not a valid XSLT stylesheet." +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyko apdoroti dokumento „%s“. Arba bylos „%s“ nėra, arba ji nėra " +#~ "tinkama XSLT stiliaus byla." + #~ msgid "_Home" #~ msgstr "_Pradžia" |