summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2003-06-04 19:20:02 +0000
committerKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2003-06-04 19:20:02 +0000
commit1bc7770ac142b42f741b6a97821f0b67704425eb (patch)
tree6941d28f8ab5a91c9fad84b7d78ff7c158c921f8
parenta43cc7b98baaf683274be1461de1c38a717e52a9 (diff)
downloadyelp-1bc7770ac142b42f741b6a97821f0b67704425eb.tar.gz
Global fix of broken tamil translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ta.po124
2 files changed, 66 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4ddf3ec8..cb06a6cd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-06-04 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
+
+ * ta.po: Fix broken encoding.
+
2003-06-04 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 35f2c17e..33f7f745 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -20,48 +20,48 @@ msgstr "*"
#: data/ui/yelp.glade.h:2
msgid "<b>Find text in the document:</b>"
-msgstr "<b>þùר蠬Žò¾¢ø ¸ñÎÀ¢Ê:</b>"
+msgstr "<b>இவ்வுரையை ஆவணத்தில் கண்டுபிடி:</b>"
#: data/ui/yelp.glade.h:3
msgid "Automatically _wrap around"
-msgstr "¾É¢Â츾¡¸ wrap ¦ºö"
+msgstr "தனியக்கதாக wrap செய்"
#: data/ui/yelp.glade.h:4
msgid "Find text..."
-msgstr "ºÃõ ¸ñÎÀ¢Êì¸×õ..."
+msgstr "சரம் கண்டுபிடிக்கவும்..."
#: data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "Match _entire word"
-msgstr "ÓØ ¦º¡ø¨ÄÔõ ºÁÁ¡ìÌ"
+msgstr "முழு சொல்லையும் சமமாக்கு"
#: data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "_Match upper/lower case"
-msgstr "§Áø/¸£ú Ũ¸¨Â ºÁÁ¡ìÌ"
+msgstr "மேல்/கீழ் வகையை சமமாக்கு"
#: data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "_Next"
-msgstr "_«ÎòÐ"
+msgstr "_அடுத்து"
#: data/ui/yelp.glade.h:8
msgid "_Previous"
-msgstr "_Óý"
+msgstr "_முன்"
#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
-msgstr "¦Âøô"
+msgstr "யெல்ப்"
#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
msgid "Yelp Factory"
-msgstr "¦Âøô ¦¾¡Æ¢üº¡¨Ä"
+msgstr "யெல்ப் தொழிற்சாலை"
#: src/yelp-main.c:117
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
-msgstr "¦Âøô ¦ºÂüÀÎò¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: '%s'"
+msgstr "யெல்ப் செயற்படுத்த முடியவில்லை: '%s'"
#: src/yelp-main.c:136
msgid "Could not open new window."
-msgstr "Ò¾¢Â º¡ÇÃò¨¾ ¾¢Èì¸ÓÊÂÅ¢ø¨Ä."
+msgstr "புதிய சாளரத்தை திறக்கமுடியவில்லை."
#: src/yelp-man.c:296
#: src/yelp-man.c:317
@@ -101,218 +101,218 @@ msgstr "PThreads"
#: src/yelp-man.c:364
msgid "System Calls"
-msgstr "«¨ÁôÒ «¨ÆôÒ¸û"
+msgstr "அமைப்பு அழைப்புகள்"
#: src/yelp-man.c:369
msgid "Library Functions"
-msgstr "áÄ¸î ¦ºÂø¸û"
+msgstr "நூலகச் செயல்கள்"
#: src/yelp-man.c:374
msgid "Kernel Routines"
-msgstr "¸Õ ¿¨¼Ó¨È¸û"
+msgstr "கரு நடைமுறைகள்"
#: src/yelp-man.c:429
msgid "Applications"
-msgstr "¦ºÂøÀ¡Î¸û"
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
#: src/yelp-man.c:434
msgid "Development"
-msgstr "¯ÕÅ¡ì¸õ"
+msgstr "உருவாக்கம்"
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
-msgstr "Åý¦À¡Õû º¡¾Éí¸û"
+msgstr "வன்பொருள் சாதனங்கள்"
#: src/yelp-man.c:444
msgid "Configuration Files"
-msgstr "«¨ÁÅÊÅ §¸¡ôÒ¸û"
+msgstr "அமைவடிவ கோப்புகள்"
#: src/yelp-man.c:449
msgid "Games"
-msgstr "Å¢¨Ç¡ðθû"
+msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: src/yelp-man.c:454
msgid "Overviews"
-msgstr "¦À¡Ð¨Á¡ɨÅ"
+msgstr "பொதுமையானவை"
#: src/yelp-man.c:459
msgid "System Administration"
-msgstr "«¨ÁôÒ ¿¢÷Å¡¸õ"
+msgstr "அமைப்பு நிர்வாகம்"
#: src/yelp-view-content.c:502
#: src/yelp-view-index.c:423
msgid "Loading..."
-msgstr "²üÈôÀθ¢ýÈÐ..."
+msgstr "ஏற்றப்படுகின்றது..."
#: src/yelp-view-content.c:543
#: src/yelp-view-index.c:517
msgid "Section"
-msgstr "À¢Ã¢×"
+msgstr "பிரிவு"
#: src/yelp-view-index.c:480
msgid "_Search for:"
-msgstr "_þ¾ð¸¡¸ §¾Î:"
+msgstr "_இதட்காக தேடு:"
#. GList *seriesids;
#: src/yelp-view-toc.c:165
msgid "Help Contents"
-msgstr "¯¾Å¢ ¯ûǼì¸í¸û"
+msgstr "உதவி உள்ளடக்கங்கள்"
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
-msgstr "¸§É¡õ - ¸½¢§Á¨º"
+msgstr "கனோம் - கணிமேசை"
#: src/yelp-view-toc.c:167
msgid "Additional documents"
-msgstr "ÁüÈ/§ÅÚ ¬Å½í¸û"
+msgstr "மற்ற/வேறு ஆவணங்கள்"
#: src/yelp-view-toc.c:168
#: src/yelp-view-toc.c:493
msgid "Manual Pages"
-msgstr "¯¾Å¢ô À츹¸û"
+msgstr "உதவிப் பக்கஙகள்"
#: src/yelp-view-toc.c:169
#: src/yelp-view-toc.c:549
msgid "Info Pages"
-msgstr "¾¸Åø À츹¸û"
+msgstr "தகவல் பக்கஙகள்"
#: src/yelp-view-toc.c:366
#: src/yelp-view-toc.c:550
#: src/yelp-view-toc.c:749
msgid "Documents"
-msgstr "¬Å½í¸û"
+msgstr "ஆவணங்கள்"
#: src/yelp-view-toc.c:367
#: src/yelp-view-toc.c:494
#: src/yelp-view-toc.c:750
msgid "Categories"
-msgstr "Ũ¸Â¢Éí¸û"
+msgstr "வகையினங்கள்"
#: src/yelp-view-toc.c:448
msgid "Manual pages"
-msgstr "¯¾Å¢ô À츹¸û"
+msgstr "உதவிப் பக்கஙகள்"
#: src/yelp-view-toc.c:712
msgid "GNOME is"
-msgstr "¸§É¡õ"
+msgstr "கனோம்"
#: src/yelp-view-toc.c:713
msgid "Free Software"
-msgstr "þÄź ¦Áý¦À¡Õû"
+msgstr "இலவச மென்பொருள்"
#: src/yelp-view-toc.c:714
msgid "(C)"
-msgstr "(À)"
+msgstr "(ப)"
#: src/yelp-window.c:163
msgid "/_File"
-msgstr "/_§¸¡ôÒ"
+msgstr "/_கோப்பு"
#: src/yelp-window.c:164
msgid "/File/_New window"
-msgstr "/§¸¡ôÒ/Ò¾¢Â º¡ÇÃõ"
+msgstr "/கோப்பு/புதிய சாளரம்"
#: src/yelp-window.c:165
msgid "/File/_Close window"
-msgstr "/§¸¡ôÒ/º¡ÇÃò¨¾ ãθ"
+msgstr "/கோப்பு/சாளரத்தை மூடுக"
#: src/yelp-window.c:167
msgid "/_Edit"
-msgstr "/_¦¾¡Ì"
+msgstr "/_தொகு"
#: src/yelp-window.c:168
msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/¦¾¡Ì/þôÀì¸ò¾¢ø ¸ñÎÀ¢Ê..."
+msgstr "/தொகு/இப்பக்கத்தில் கண்டுபிடி..."
#: src/yelp-window.c:169
msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/¦¾¡Ì/ÁÚÀÊÔõ ¸ñÎÀ¢Ê"
+msgstr "/தொகு/மறுபடியும் கண்டுபிடி"
#: src/yelp-window.c:171
msgid "/_Go"
-msgstr "/_§À¡"
+msgstr "/_போ"
#: src/yelp-window.c:172
msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/§À¡/À¢ý¦ºø"
+msgstr "/போ/பின்செல்"
#: src/yelp-window.c:173
msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/§À¡/Óý¦ºø"
+msgstr "/போ/முன்செல்"
#: src/yelp-window.c:174
msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/§À¡/_þøÄõ"
+msgstr "/போ/_இல்லம்"
#: src/yelp-window.c:175
msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Go/_ÍðÎ"
+msgstr "/Go/_சுட்டு"
#: src/yelp-window.c:177
msgid "/_Help"
-msgstr "/_¯¾Å¢"
+msgstr "/_உதவி"
#: src/yelp-window.c:178
msgid "/Help/_About"
-msgstr "/¯¾Å¢/_ÀüÈ¢"
+msgstr "/உதவி/_பற்றி"
#: src/yelp-window.c:238
#: src/yelp-window.c:438
msgid "Help Browser"
-msgstr "¯¾Å¢ §Á§Ä¡Ê"
+msgstr "உதவி மேலோடி"
#: src/yelp-window.c:351
#, c-format
msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' ¬Å½õ þø¨Ä. ¸¢¨¼Â¡Ð."
+msgstr "'%s' ஆவணம் இல்லை. கிடையாது."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
#: src/yelp-window.c:675
msgid "translator_credits"
-msgstr "¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ÷ ÀüÚ"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று"
#: src/yelp-window.c:679
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
-msgstr "¸§É¡õ 2.0 ì¸¡É ¯¾Å¢ §Á§Ä¡Ê"
+msgstr "கனோம் 2.0 க்கான உதவி மேலோடி"
#: src/yelp-window.c:788
msgid "Back"
-msgstr "À¢ý"
+msgstr "பின்"
#: src/yelp-window.c:789
msgid "Show previous page in history"
-msgstr "ÅÃÄ¡È¢ø Óý ¸¡ñÀ¢ò¾ Àì¸ò¾¢üÌô §À¡¸×õ"
+msgstr "வரலாறில் முன் காண்பித்த பக்கத்திற்குப் போகவும்"
#: src/yelp-window.c:800
msgid "Forward"
-msgstr "Óý"
+msgstr "முன்"
#: src/yelp-window.c:801
msgid "Show next page in history"
-msgstr "ÅÃÄ¡È¢ø «Îò¾ Àì¸ò¾¢üÌô §À¡¸×õ"
+msgstr "வரலாறில் அடுத்த பக்கத்திற்குப் போகவும்"
#: src/yelp-window.c:814
msgid "Home"
-msgstr "­øÄõ"
+msgstr "இல்லம்"
#: src/yelp-window.c:815
msgid "Go to home view"
-msgstr "þøÄõ ¸¡ðº¢ìÌ §À¡"
+msgstr "இல்லம் காட்சிக்கு போ"
#: src/yelp-window.c:825
msgid "Index"
-msgstr "ÍðÎ"
+msgstr "சுட்டு"
#: src/yelp-window.c:826
msgid "Search in the index"
-msgstr "ÍðÊ¢ø §¾Î¸"
+msgstr "சுட்டியில் தேடுக"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "¸§É¡¨Áô ÀüÈ¢ ¯¾Å¢ ¦ÀÚ"
+msgstr "கனோமைப் பற்றி உதவி பெறு"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
-msgstr "¯¾Å¢"
+msgstr "உதவி"