diff options
author | Arafat Medini <lumina@silverpen.de> | 2003-06-15 09:52:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Arafat Medini <arafatmedini@src.gnome.org> | 2003-06-15 09:52:57 +0000 |
commit | fb3423df4730e1b9f1fc8311dd898ff9271db7c7 (patch) | |
tree | dc7a75c2580b344fed5e96f0a71574e7b48845dc | |
parent | 7d607e71a674ad9268e89bb1c0e654333dc7f28d (diff) | |
download | yelp-fb3423df4730e1b9f1fc8311dd898ff9271db7c7.tar.gz |
Updated Arabic translation.
2003-06-15 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
* ar.po: Updated Arabic translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 135 |
2 files changed, 72 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 255829c0..038ab5b5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-06-14 Arafat Medini <lumina@silverpen.de> + + * ar.po: Updated Arabic translation. + 2003-06-06 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation, again. @@ -1,64 +1,67 @@ +# translation of yelp.po to # translation of yelp.po to Arabic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002 +# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002 +# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-05 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-31 19:28-0300\n" -"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n" -"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-27 20:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-29 12:27+0200\n" +"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: data/ui/yelp.glade.h:2 msgid "<b>Find text in the document:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>بحث في المستند التالي:</b>" #: data/ui/yelp.glade.h:3 msgid "Automatically _wrap around" -msgstr "" +msgstr "_لف آلي" #: data/ui/yelp.glade.h:4 msgid "Find text..." -msgstr "" +msgstr "بحث عن التالي..." #: data/ui/yelp.glade.h:5 msgid "Match _entire word" -msgstr "" +msgstr "مطابقة ل_كامل الكلمة" #: data/ui/yelp.glade.h:6 msgid "_Match upper/lower case" -msgstr "" +msgstr "_ تطابق الحالة العليا/السفلى" #: data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_التالي" #: data/ui/yelp.glade.h:8 msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "_السابق" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" -msgstr "يلب" +msgstr "يالب" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 msgid "Yelp Factory" -msgstr "مصنع يلب" +msgstr "معاين يالب" #: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" -msgstr "لا استطيع تنشيط يلب : '%s'" +msgstr "لا استطيع تنشيط يالب: '%s'" #: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." @@ -115,11 +118,11 @@ msgstr "تطوير" #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" -msgstr "عتاد" +msgstr "ادوات اﻻجهزة" #: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" -msgstr "ملفات تعريف" +msgstr "ملفّات تعريف" #: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" @@ -133,18 +136,17 @@ msgstr "معاينات" msgid "System Administration" msgstr "مدير النظام" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "جاري التحميل..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "فصل" #: src/yelp-view-index.c:480 -#, fuzzy msgid "_Search for:" -msgstr "بحث عن:" +msgstr "_بحث عن:" #. GList *seriesids; #: src/yelp-view-toc.c:165 @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "محتويات المساعدة" #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" -msgstr "سطح مكتب - جينوم" +msgstr "سطح مكتب - جُنوم" #: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" @@ -180,69 +182,68 @@ msgid "Manual pages" msgstr "صفحات الدليل" #: src/yelp-view-toc.c:712 -#, fuzzy msgid "GNOME is" -msgstr "سطح مكتب - جينوم" +msgstr "جُنوم هو" #: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" -msgstr "" +msgstr "برنامج مجاني" #: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" -msgstr "" +msgstr "(C)" #: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" -msgstr "/ملف" +msgstr "/م_لف" #: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" -msgstr "/ملف/نافذة جديدة" +msgstr "/ملف/نافذة جد_يدة" #: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" -msgstr "/ملف/اغلق النافذة" +msgstr "/ملف/_اغلق النافذة" #: src/yelp-window.c:167 msgid "/_Edit" -msgstr "" +msgstr "/_تحرير" #: src/yelp-window.c:168 msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "" +msgstr "/تحرير/_بحث في الصفحة..." #: src/yelp-window.c:169 msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "" +msgstr "/تحرير/_بحث مرة أخرى..." #: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" -msgstr "/انطلق" +msgstr "/ان_طلق" #: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" -msgstr "/انطلق/خلف" +msgstr "/اذهب/_خلف" #: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/انطلق/تقديم" +msgstr "/اذهب/تق_دّم" #: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" -msgstr "/انطلق/منزل" +msgstr "/اذهب/_منزل" #: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" -msgstr "/انطلق/فهرس" +msgstr "/اذهب/_فهرس" #: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" -msgstr "/مساعدة" +msgstr "/_مساعدة" #: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" -msgstr "/مساعدة/عن" +msgstr "/مساعدة/ع_ن" #: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" @@ -251,72 +252,72 @@ msgstr "متصفح المساعدة" #: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "المستند '%s' ليس موجود" +msgstr "المستند '%s' غير موجود" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" -msgstr "تكريم للمترجمين" +msgstr "_تكريم للمترجمين" -#: src/yelp-window.c:681 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" -msgstr "متصفح المساعدة لـ جينوم 2.0" +msgstr "متصفح المساعدة لجنوم 2.0" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "خلف" -#: src/yelp-window.c:797 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "اظهر الصغحة السابقة في التاريخ" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "تقديم" -#: src/yelp-window.c:809 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "اظهر الصفحة التالية في التاريخ" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "منزل" -#: src/yelp-window.c:823 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "انتقل الى عرض المنزل" -#: src/yelp-window.c:833 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "فهرس" -#: src/yelp-window.c:834 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "ابحث في الفهرس" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" -msgstr "احصل على المساعدة مع جينوم" +msgstr "احصل على مساعدة مع جُنوم" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " -#~ "environment setup correctly." -#~ msgstr "" -#~ "حدث خطأ أثناء إعراب صفحة النمط، تأكد من كونك نصبت بيئة docbook بشكل صحيح." +msgid "" +"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " +"environment setup correctly." +msgstr "حدث خطأ أثناء إعراب صفحة النمط، تأكد من كونك نصبت بيئة docbook بشكل صحيح." + +msgid "Couldn't parse the document '%s'." +msgstr "تعذر إعراب المستند '%s'." -#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'." -#~ msgstr "تعذر إعراب المستند '%s'." +msgid "Error while applying the stylesheet." +msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق صفحة النمط." -#~ msgid "Error while applying the stylesheet." -#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق صفحة النمط." +msgid "info" +msgstr "معلومة" -#~ msgid "info" -#~ msgstr "معلومة" +msgid "man" +msgstr "man" -#~ msgid "man" -#~ msgstr "man" |