diff options
author | Andre Klapper <a9016009@gmx.de> | 2007-09-10 13:35:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Andre Klapper <aklapper@src.gnome.org> | 2007-09-10 13:35:26 +0000 |
commit | 2bd9d7c57c124a6292e60e66ae4570dcdbda1192 (patch) | |
tree | 9fd76a2db7bf6e5115761b74f550ff9f3c604232 | |
parent | c50410664aa15723505e9d4d6ee624214ad96986 (diff) | |
download | yelp-2bd9d7c57c124a6292e60e66ae4570dcdbda1192.tar.gz |
Updated German translation.
2007-09-10 Andre Klapper <a9016009@gmx.de>
* de.po: Updated German translation.
svn path=/trunk/; revision=2952
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 52 |
2 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c85f4392..1aadcf03 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-10 Andre Klapper <a9016009@gmx.de> + + * de.po: Updated German translation. + 2007-09-09 Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com> * el.po: Updated Greek translation. @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-10 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:46+0200\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "Die Datei »%s« konnte nicht analysiert werden, da eine oder mehrere der " "enthaltenen Dateien kein gültiges XML-Dokument ist." -#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:784 +#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1572 +#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1581 msgid "Could Not Read File" msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Die Suche online bei %s wiederholen" #. * "how do I", and words for functional states like "not", #. * "work", and "broken". #. -#: ../src/yelp-search-parser.c:862 +#: ../src/yelp-search-parser.c:864 msgid "" "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:" "doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #. * E.g. if the common prefix is re then the string would be #. * "re:" #. -#: ../src/yelp-search-parser.c:878 +#: ../src/yelp-search-parser.c:880 msgid "re" msgstr "" "ab:an:auf:be:bei:ein:ent:er:ge:hin:nach:nieder:über:um:un:unter:ver:vor:zer:" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #. * please use the strig NULL. If there is only 1, please #. * add a colon at the end of the list #. -#: ../src/yelp-search-parser.c:887 +#: ../src/yelp-search-parser.c:889 msgid "ers:er:ing:es:s:'s" msgstr "e:n:en:s:lich:in:hei:keit:ung:nis:lein:chen" @@ -836,11 +836,11 @@ msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document." msgstr "" "Ein unbekannter Fehler trat auf beim Versuch, das Dokument umzuwandeln." -#: ../src/yelp-transform.c:368 -msgid "No href attribute found on yelp:document" -msgstr "Kein href-Attribut im yelp:-Dokument gefunden" +#: ../src/yelp-transform.c:372 +msgid "No href attribute found on yelp:document\n" +msgstr "Kein href-Attribut im yelp:-Dokument gefunden\n" -#: ../src/yelp-transform.c:382 +#: ../src/yelp-transform.c:387 msgid "Out of memory" msgstr "Speichermangel" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "_E-Mail-Adresse kopieren" msgid "Help Browser" msgstr "Hilfe-Browser" -#: ../src/yelp-window.c:586 ../src/yelp-window.c:638 ../src/yelp-window.c:1623 +#: ../src/yelp-window.c:586 ../src/yelp-window.c:638 ../src/yelp-window.c:1635 msgid "Loading..." msgstr "Ladevorgang …" @@ -1004,52 +1004,52 @@ msgstr "Ladevorgang …" msgid "Unknown Page" msgstr "Unbekannte Seite" -#: ../src/yelp-window.c:1001 ../src/yelp-window.c:1061 +#: ../src/yelp-window.c:1001 ../src/yelp-window.c:1067 #, c-format msgid "The requested URI \"%s\" is invalid" msgstr "Die angeforderte URI-Adresse »%s« ist ungültig" -#: ../src/yelp-window.c:1002 ../src/yelp-window.c:1062 +#: ../src/yelp-window.c:1002 ../src/yelp-window.c:1068 msgid "Unable to load page" msgstr "Laden der Seite nicht möglich" -#: ../src/yelp-window.c:1056 +#: ../src/yelp-window.c:1062 msgid "Error executing \"gnome-open\"" msgstr "Fehler beim Ausführen von »gnome-open«" -#: ../src/yelp-window.c:1238 +#: ../src/yelp-window.c:1246 msgid "_Search:" msgstr "_Suchen:" -#: ../src/yelp-window.c:1239 +#: ../src/yelp-window.c:1247 msgid "Search for other documentation" msgstr "Nach sonstiger Dokumentation suchen" -#: ../src/yelp-window.c:1258 +#: ../src/yelp-window.c:1266 msgid "Cannot create window" msgstr "Fenster konnte nicht erzeugt werden" -#: ../src/yelp-window.c:1264 +#: ../src/yelp-window.c:1272 msgid "Cannot create search component" msgstr "Suchkomponente konnte nicht erzeugt werden" -#: ../src/yelp-window.c:1397 +#: ../src/yelp-window.c:1405 msgid "Fin_d:" msgstr "_Suchen:" -#: ../src/yelp-window.c:1417 +#: ../src/yelp-window.c:1425 msgid "Find _Next" msgstr "_Weitersuchen" -#: ../src/yelp-window.c:1429 +#: ../src/yelp-window.c:1437 msgid "Find _Previous" msgstr "_Rückwärts suchen" -#: ../src/yelp-window.c:1442 +#: ../src/yelp-window.c:1450 msgid "Phrase not found" msgstr "Ausdruck nicht gefunden" -#: ../src/yelp-window.c:1569 +#: ../src/yelp-window.c:1578 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might " @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will show up in the "about" box -#: ../src/yelp-window.c:2389 +#: ../src/yelp-window.c:2401 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" @@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "" "Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n" "Andre Klapper <ak-47@gmx.net>" -#: ../src/yelp-window.c:2392 +#: ../src/yelp-window.c:2404 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" -#: ../src/yelp-window.c:2394 +#: ../src/yelp-window.c:2406 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." msgstr "Ein zentraler Sammelpunkt für Hilfedokumente des Gnome-Desktops." |