diff options
author | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2009-03-18 09:20:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2009-03-18 09:20:52 +0000 |
commit | ca34a9cd338843786f28d17e1e600966452f0a59 (patch) | |
tree | 910604e99694ff1e68215ed59ad6ce3001833f61 | |
parent | 874bbbf667715641b09ff48d9c168713c4671ed1 (diff) | |
download | yelp-ca34a9cd338843786f28d17e1e600966452f0a59.tar.gz |
Updated Arabic translation
svn path=/trunk/; revision=3241
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 78 |
2 files changed, 46 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ca6ce75b..35ddedf5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> + + * ar.po: Updated Arabic translation by Khaled Hosny. + 2009-03-17 Ignacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org> * gl.po: Updated Galician translation by Suso Baleato. @@ -14,8 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:30+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-17 22:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 14:23+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -23,7 +24,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../data/info.xml.in.h:1 msgid "GNU Info Pages" @@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr "مجهول" msgid "Unknown Error" msgstr "خطأ مجهول" -#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1630 +#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1646 msgid "Could Not Read File" msgstr "تعذّر قراءة الملف" @@ -1081,36 +1083,38 @@ msgstr "لا معلومات متوفّرة حول هذا الخطأ." #: ../src/yelp-info.c:396 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "تعذّر فهم الملف ‘%s’ لأنه ملف info غير سليم." -#: ../src/yelp-io-channel.c:123 +#: ../src/yelp-io-channel.c:132 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in " "an unsupported format." msgstr "تعذّر قراءة الملف ‘%s’. من الممكن أنه مضغوط بصورة غير معروفة." -#: ../src/yelp-main.c:92 +#: ../src/yelp-main.c:91 msgid "Use a private session" msgstr "استعمل جلسة خاصة" -#: ../src/yelp-main.c:101 +#: ../src/yelp-main.c:100 msgid "Define which cache directory to use" msgstr "عرّف أي دليل خزن مؤقت سيستخدم" #. Commandline parsing is done here -#: ../src/yelp-main.c:358 +#: ../src/yelp-main.c:357 msgid " GNOME Help Browser" msgstr " متصفّح مساعدة جنوم" -#: ../src/yelp-main.c:378 ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/yelp-main.c:377 ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: ../src/yelp-man.c:459 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page." msgstr "تعذّر فهم الملف ‘%s’ لأنه ملف man غير سليم." #: ../src/yelp-print.c:97 @@ -1143,22 +1147,23 @@ msgstr "حدث خطأ عند الطبع" msgid "It was not possible to print your document: %s" msgstr "تعذّر طباعة مستندك: %s" -#: ../src/yelp-search-parser.c:68 +#: ../src/yelp-search-parser.c:67 msgid "the GNOME Support Forums" msgstr "منتديات المساعدة لجنوم" -#: ../src/yelp-search-parser.c:286 +#: ../src/yelp-search-parser.c:285 #, c-format msgid "No results for \"%s\"" msgstr "لا نتائج ل \"%s\"" -#: ../src/yelp-search-parser.c:287 +#: ../src/yelp-search-parser.c:286 msgid "" "Try using different words to describe the problem you're having or the topic " "you want help with." -msgstr "جرب استعمال كلمات مغايرة لوصف المشكلة أو الموضوع الذي تريد المساعدة حوله." +msgstr "" +"جرب استعمال كلمات مغايرة لوصف المشكلة أو الموضوع الذي تريد المساعدة حوله." -#: ../src/yelp-search-parser.c:290 +#: ../src/yelp-search-parser.c:289 #, c-format msgid "Search results for \"%s\"" msgstr "نتائج البحث عن \"%s\"" @@ -1168,7 +1173,7 @@ msgstr "نتائج البحث عن \"%s\"" #. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked) #. * should be. This is done in the XSLT #. -#: ../src/yelp-search-parser.c:304 +#: ../src/yelp-search-parser.c:303 #, c-format msgid "Repeat the search online at %s" msgstr "أعد البحث على الإنترنت على %s" @@ -1425,7 +1430,7 @@ msgstr "انسخ البريد الإل_كتروني" msgid "Help Browser" msgstr "متصفح المساعدة" -#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1684 +#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1703 msgid "Loading..." msgstr "يجري التحميل..." @@ -1433,63 +1438,65 @@ msgstr "يجري التحميل..." msgid "Unknown Page" msgstr "صفحة مجهولة" -#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1074 +#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1064 +#: ../src/yelp-window.c:1084 #, c-format msgid "The requested URI \"%s\" is invalid" msgstr "العنوان \"%s\" غير سليم" -#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1075 +#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1066 +#: ../src/yelp-window.c:1085 msgid "Unable to load page" msgstr "تعذّر تحميل الصفحة" -#: ../src/yelp-window.c:1069 +#: ../src/yelp-window.c:1079 msgid "Error executing \"gnome-open\"" msgstr "خطأ أثناء تنفيذ \"gnome-open\"" -#: ../src/yelp-window.c:1253 +#: ../src/yelp-window.c:1265 msgid "_Search:" msgstr "ا_بحث:" -#: ../src/yelp-window.c:1254 +#: ../src/yelp-window.c:1266 msgid "Search for other documentation" msgstr "ابحث عن توثيق آخر" -#: ../src/yelp-window.c:1274 +#: ../src/yelp-window.c:1286 msgid "Cannot create window" msgstr "تعذّر إنشاء نافذة" -#: ../src/yelp-window.c:1280 +#: ../src/yelp-window.c:1292 msgid "Cannot create search component" msgstr "تعذّر انشاء مكون البحث" -#: ../src/yelp-window.c:1452 +#: ../src/yelp-window.c:1464 msgid "Fin_d:" msgstr "اب_حث:" -#: ../src/yelp-window.c:1474 +#: ../src/yelp-window.c:1486 msgid "Find _Previous" msgstr "ابحث عن _السّابق" -#: ../src/yelp-window.c:1486 +#: ../src/yelp-window.c:1498 msgid "Find _Next" msgstr "ابحث عن ال_تّالي" -#: ../src/yelp-window.c:1499 +#: ../src/yelp-window.c:1511 msgid "Phrase not found" msgstr "الجملة غير موجودة" -#: ../src/yelp-window.c:1627 +#: ../src/yelp-window.c:1643 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might " "not have permissions to read it." msgstr "" -"تعذّر قراءة الملف ‘%s’. يمكن أن يكون الملف غير موجودا أو أنك لا تملك " -"التصاريح لقراءته." +"تعذّر قراءة الملف ‘%s’. يمكن أن يكون الملف غير موجودا أو أنك لا تملك التصاريح " +"لقراءته." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will show up in the "about" box -#: ../src/yelp-window.c:2453 +#: ../src/yelp-window.c:2483 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" @@ -1498,15 +1505,14 @@ msgstr "" "خالد حسني\t\t<khaledhosny@eglug.org>\n" "عبد المنعم كوكة\t<abdelmonam.kouka@ubuntume.com>" -#: ../src/yelp-window.c:2456 +#: ../src/yelp-window.c:2486 msgid "Yelp" msgstr "يِلب" -#: ../src/yelp-window.c:2458 +#: ../src/yelp-window.c:2488 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." msgstr "متصفح و عارض وثائق لمكتب جنوم." #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "احصل على المساعدة في جُنوم" - |