summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2010-10-06 22:23:02 +0200
committerYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2011-03-17 12:26:55 +0200
commit6afa2f7de791d274537633e13037c42fddfcdf85 (patch)
tree32a1e3f50725e02c2886507e37ee56f4f3d3a380
parentd8a0c136b10d174beae8fd5cfeeb83ef18e83846 (diff)
downloadyelp-6afa2f7de791d274537633e13037c42fddfcdf85.tar.gz
Updated Hebrew translation.
-rw-r--r--po/he.po89
1 files changed, 44 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 11ad9f0b..fa55a2ba 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,9 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=yelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 18:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -686,7 +685,7 @@ msgstr "נגנים"
msgid "Presentation Tools"
msgstr "כלי מצגת"
-#: ../data/toc.xml.in.h:104 ../src/yelp-print.c:337 ../src/yelp-print.c:364
+#: ../data/toc.xml.in.h:104 ../src/yelp-print.c:339 ../src/yelp-print.c:366
msgid "Printing"
msgstr "מדפיס"
@@ -963,27 +962,27 @@ msgstr "הקובץ אינו קובץ .desktop תקני"
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "גרסת קובץ ה־desktop אינה מוכרת '%s'"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#: ../src/eggdesktopfile.c:957
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "מפעיל את  %s"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1098
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "היישום אינו מקבל מסמכים משורת הפקודה"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "אפשרות הטעינה אינה מוכרת: %d"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1365
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "לא ניתן להעביר כתובות של מסמכים לרשומת desktop מסוג 'Type=Link'"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "אינו פריט הניתן לשיגור"
@@ -1016,46 +1015,46 @@ msgstr "Session management options:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:147
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "פתח סימניות בחלון חדש"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:151
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "שנה שם לסימנייה"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:155
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "הסר סימנייה"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:319
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "סימנייה בשם %s כבר קיימת לדף זה."
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:395
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "סימנייה בשם <b>%s</b> כבר נמצאת לדף זה."
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:408
msgid "Help Topics"
msgstr "נושאי עזרה"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:423
msgid "Document Sections"
msgstr "אזורי מסמך"
#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-mallard.c:380
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:284 ../src/yelp-mallard.c:384
#: ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266
#: ../src/yelp-toc.c:365
msgid "Page not found"
msgstr "עמוד לא נמצא"
#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-mallard.c:381 ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-mallard.c:285 ../src/yelp-mallard.c:385 ../src/yelp-man.c:293
#, c-format
msgid "The page %s was not found in the document %s."
msgstr "העמוד %s לא נמצא במסמך %s."
@@ -1107,7 +1106,7 @@ msgstr "לא ידוע"
msgid "Unknown Error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1723
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1719
msgid "Could Not Read File"
msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ"
@@ -1145,11 +1144,11 @@ msgstr " GNOME Help Browser"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../src/yelp-mallard.c:311
+#: ../src/yelp-mallard.c:315
msgid "Directory not found"
msgstr "התיקייה לא נמצאה"
-#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#: ../src/yelp-mallard.c:316
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "התיקייה ‘%s’ לא קיימת."
@@ -1160,32 +1159,32 @@ msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page."
msgstr "הקובץ ’%s’ לא ניתן לפירוק מכיון שאינו דף תיעוד תקין."
-#: ../src/yelp-print.c:97
+#: ../src/yelp-print.c:99
msgid "Print"
msgstr "הדפס"
-#: ../src/yelp-print.c:167
+#: ../src/yelp-print.c:169
msgid "Preparing to print"
msgstr "מתכונן להדפסה"
-#: ../src/yelp-print.c:261
+#: ../src/yelp-print.c:263
msgid "Printing is not supported on this printer"
msgstr "הדפסה לא נתמכת עבור מדפסת זו"
-#: ../src/yelp-print.c:264
+#: ../src/yelp-print.c:266
#, c-format
msgid "Printer %s does not support postscript printing."
msgstr "מדפסת %s לא תומכת בהדפסת postscript."
-#: ../src/yelp-print.c:366
+#: ../src/yelp-print.c:368
msgid "Waiting to print"
msgstr "ממתין להדפסה"
-#: ../src/yelp-print.c:578
+#: ../src/yelp-print.c:580
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "ארעה שגיה בזמן ההדפסה"
-#: ../src/yelp-print.c:582
+#: ../src/yelp-print.c:584
#, c-format
msgid "It was not possible to print your document: %s"
msgstr "לא תאפשר להדפיס את המסמך שלך: %s"
@@ -1472,7 +1471,7 @@ msgstr "העתק כתובת _דוא\"ל"
msgid "Help Browser"
msgstr "דפדפן עזרה"
-#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1785
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1782
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
@@ -1480,50 +1479,50 @@ msgstr "טוען..."
msgid "Unknown Page"
msgstr "דף לא ידוע"
-#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
-#: ../src/yelp-window.c:1113
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1105
+#: ../src/yelp-window.c:1114
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "הכתובת שבוקשה (%s) לא תקינה"
-#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
-#: ../src/yelp-window.c:1114
+#: ../src/yelp-window.c:1044 ../src/yelp-window.c:1107
+#: ../src/yelp-window.c:1115
msgid "Unable to load page"
msgstr "לא ניתן לטעון את העמוד"
-#: ../src/yelp-window.c:1343
+#: ../src/yelp-window.c:1339
msgid "_Search:"
msgstr "_חיפוש:"
-#: ../src/yelp-window.c:1344
+#: ../src/yelp-window.c:1340
msgid "Search for other documentation"
msgstr "חפש תיעוד אחר"
-#: ../src/yelp-window.c:1364
+#: ../src/yelp-window.c:1360
msgid "Cannot create window"
msgstr "לא ניתן ליצור חלון"
-#: ../src/yelp-window.c:1370
+#: ../src/yelp-window.c:1366
msgid "Cannot create search component"
msgstr "לא ניתן ליצור רכיב חיפוש."
-#: ../src/yelp-window.c:1542
+#: ../src/yelp-window.c:1538
msgid "Fin_d:"
msgstr "ח_פש:"
-#: ../src/yelp-window.c:1564
+#: ../src/yelp-window.c:1560
msgid "Find _Previous"
msgstr "מצא הקודם"
-#: ../src/yelp-window.c:1576
+#: ../src/yelp-window.c:1572
msgid "Find _Next"
msgstr "מצא _הבא"
-#: ../src/yelp-window.c:1589
+#: ../src/yelp-window.c:1585
msgid "Phrase not found"
msgstr "ביטוי לא נמצא"
-#: ../src/yelp-window.c:1720
+#: ../src/yelp-window.c:1716
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1533,7 +1532,7 @@ msgstr ""
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2602
+#: ../src/yelp-window.c:2625
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin@rpg.org.il>\n"
@@ -1543,11 +1542,11 @@ msgstr ""
"פרוייקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"‏http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/yelp-window.c:2605
+#: ../src/yelp-window.c:2628
msgid "Yelp"
msgstr "‏Yelp"
-#: ../src/yelp-window.c:2607
+#: ../src/yelp-window.c:2630
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "דפדפן העזרה של שולחן העבודה GNOME"