summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org>2003-09-02 17:06:53 +0000
committerChangwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org>2003-09-02 17:06:53 +0000
commit492537d6bad39b37d3e14b2a0fe459e75a01f693 (patch)
tree71e407facdcc056a23c2411f76651052bd083cdf
parentb7eff053b8ba1b451ae1e49098cfaa3e9064842d (diff)
downloadyelp-492537d6bad39b37d3e14b2a0fe459e75a01f693.tar.gz
Updated Korean translation.
* ko.po: Updated Korean translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ko.po22
2 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index bfddae68..8f153c7b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-09-03 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
+
+ * ko.po: Updated Korean translation.
+
2003-08-29 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation.
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c7c41cb8..ce96f69f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-01 16:45-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 01:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:44+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@mizi.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "모든 단어 일치(_E)"
#: data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "_Match upper/lower case"
-msgstr "대/소문자 일치(_M)"
+msgstr "대/소문자 가리지 않기(_M)"
#: data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "_Next"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "찾기(_S):"
#. GList *seriesids;
#: src/yelp-view-toc.c:165
msgid "Help Contents"
-msgstr "도움말 목록"
+msgstr "도움말 차례"
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "그놈 - 바탕화면"
#: src/yelp-view-toc.c:167
msgid "Additional documents"
-msgstr "추가 문서"
+msgstr "기타 문서"
#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
@@ -219,19 +219,19 @@ msgstr "/편집/다시 찾기(_F)"
#: src/yelp-window.c:179
msgid "/_Go"
-msgstr "/이동(_G)"
+msgstr "/가기(_G)"
#: src/yelp-window.c:180
msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/이동/뒤로(_B)"
+msgstr "/가기/뒤로(_B)"
#: src/yelp-window.c:181
msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/이동/앞으로(_F)"
+msgstr "/가기/앞으로(_F)"
#: src/yelp-window.c:182
msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/이동/홈(_H)"
+msgstr "/가기/홈(_H)"
#: src/yelp-window.c:183
msgid "/Go/_Index"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "/도움말(_H)"
#: src/yelp-window.c:186
msgid "/Help/_About"
-msgstr "/도움말/이 프로그램은(_A)"
+msgstr "/도움말/정보(_A)"
#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
msgid "Help Browser"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다"
#. * will shop up in the "about" box
#: src/yelp-window.c:694
msgid "translator_credits"
-msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com> 2002"
+msgstr "차영호 <ganadist at mizi.com> 2002-2003"
#: src/yelp-window.c:698
msgid "A Help Browser for GNOME"