diff options
author | Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee> | 2003-12-10 22:17:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Tõivo Leedjärv <toivo@src.gnome.org> | 2003-12-10 22:17:27 +0000 |
commit | d78c93bb352d0694425bd294a8a31d53de536ecf (patch) | |
tree | ab1670e90cb2cf19a336e171c0865061f51a70d7 | |
parent | d36cd6f456c819767654116727f05433a72e1a15 (diff) | |
download | yelp-d78c93bb352d0694425bd294a8a31d53de536ecf.tar.gz |
Updated Estonian translation by Priit Laes <amd@tt.ee>.
2003-12-10 Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>
* et.po: Updated Estonian translation
by Priit Laes <amd@tt.ee>.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 147 |
2 files changed, 67 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 59a9d046..532b486d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-12-10 Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee> + + * et.po: Updated Estonian translation + by Priit Laes <amd@tt.ee>. + 2003-11-04 Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr> * el.po: Updated Greek translation. @@ -1,13 +1,13 @@ # Yelp eesti tõlge. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002, 2003. -# +# Allan Sims <allsi@eau.ee>, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-10 11:07-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-18 18:55+0200\n" -"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-04 11:53+0300\n" +"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Yelp Factory" #: src/yelp-main.c:94 msgid "Define which cache directory to use" -msgstr "" +msgstr "Määra millist cache kausta kasutada." #: src/yelp-main.c:128 #, c-format @@ -66,12 +66,19 @@ msgstr "Ei saa Yelpi aktiveerida: '%s'" msgid "Could not open new window." msgstr "Ei saa uut akent avada." -#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 -#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 +#: src/yelp-man.c:296 +#: src/yelp-man.c:317 +#: src/yelp-man.c:353 +#: src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 +#: src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:301 +#: src/yelp-man.c:332 +#: src/yelp-man.c:390 +#: src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" @@ -135,11 +142,13 @@ msgstr "Ülevaated" msgid "System Administration" msgstr "Süsteemi administreerimine" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 +#: src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 +#: src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Peatükk" @@ -160,141 +169,148 @@ msgstr "GNOME - Töölaud" msgid "Additional documents" msgstr "Muud dokumendid" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 +#: src/yelp-view-toc.c:168 +#: src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Manuaalilehed" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 +#: src/yelp-view-toc.c:169 +#: src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Infolehed" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 +#: src/yelp-view-toc.c:366 +#: src/yelp-view-toc.c:550 +#: src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Dokumendid" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 +#: src/yelp-view-toc.c:367 +#: src/yelp-view-toc.c:494 +#: src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#: src/yelp-view-toc.c:447 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Manuaalilehed" -#: src/yelp-view-toc.c:707 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME on" -#: src/yelp-view-toc.c:708 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "vaba tarkvara" -#: src/yelp-view-toc.c:709 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fail/_Uus aken" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fail/_Sulge aken" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:167 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redaktor" -#: src/yelp-window.c:176 +#: src/yelp-window.c:168 msgid "/Edit/_Find in page..." msgstr "/Redaktor/_Otsi lehelt..." -#: src/yelp-window.c:177 +#: src/yelp-window.c:169 msgid "/Edit/_Find again" msgstr "/Redaktor/O_tsi uuesti" -#: src/yelp-window.c:179 +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Liigu" -#: src/yelp-window.c:180 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Liigu/_Tagasi" -#: src/yelp-window.c:181 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Liigu/_Edasi" -#: src/yelp-window.c:182 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Liigu/_Kodu" -#: src/yelp-window.c:183 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Liigu/_Indeks" -#: src/yelp-window.c:185 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Abi/_Info" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:238 +#: src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Abiinfo brauser" -#: src/yelp-window.c:368 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokumenti '%s' ei ole olemas" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:677 msgid "translator_credits" msgstr "" "Tõlge eesti keelde:\n" -" Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002, 2003." +" Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002, 2003.\n" +" Allan Sims <allsi@eau.ee>. 2003." -#: src/yelp-window.c:699 -#, fuzzy +#: src/yelp-window.c:681 msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME 2.0 abiinfo brauser" +msgstr "GNOME abiinfo brauser" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:795 msgid "Back" msgstr "Tagasi" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:796 msgid "Show previous page in history" msgstr "Näita eelmist lehekülge ajaloos" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:807 msgid "Forward" msgstr "Edasi" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:808 msgid "Show next page in history" msgstr "Näita järgmist lehekülge ajaloos" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:821 msgid "Home" msgstr "Kodu" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:822 msgid "Go to home view" msgstr "Liigu koduvaatele" -#: src/yelp-window.c:850 +#: src/yelp-window.c:832 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/yelp-window.c:851 +#: src/yelp-window.c:833 msgid "Search in the index" msgstr "Otsi indeksist" @@ -306,42 +322,3 @@ msgstr "Abistab GNOMEi kasutamisel" msgid "Help" msgstr "Abi" -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " -#~ "environment setup correctly." -#~ msgstr "" -#~ "Viga stiililehe töötlemisel. Palun kontrolli, kas sul on docbook keskkond " -#~ "korrektselt seadistatud." - -#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'." -#~ msgstr "Ei suuda dokumenti '%s' töödelda." - -#~ msgid "Error while applying the stylesheet." -#~ msgstr "Viga stiililehe rakendamisel." - -#~ msgid "info" -#~ msgstr "info" - -#~ msgid "man" -#~ msgstr "man" - -#~ msgid "Get help on..." -#~ msgstr "Otsi abi teemal..." - -#~ msgid "Installed documents" -#~ msgstr "Installitud dokumendid" - -#~ msgid "Start page" -#~ msgstr "Algusleht" - -#~ msgid "Scrollkeeper docs for category" -#~ msgstr "Scrollkeeperi dokumendid kategoorias" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Fail/_Lõpeta" - -#~ msgid "Search for a phrase in the document" -#~ msgstr "Otsi dokumendist fraasi" - -#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents" -#~ msgstr "Sisesta fraas, mida kõigist dokumentidest otsida" |