diff options
author | Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu> | 2004-08-28 12:34:29 +0000 |
---|---|---|
committer | László Dvornik <ldvornik@src.gnome.org> | 2004-08-28 12:34:29 +0000 |
commit | 502b1889e96e5d7d57ca6bc60dbee6b78288e68c (patch) | |
tree | c6a62e6e8aaa6d708407f9142dfb02f6c0975973 | |
parent | 77b8c9a3f45d1cc78d5b095f1912ef119077fdcf (diff) | |
download | yelp-502b1889e96e5d7d57ca6bc60dbee6b78288e68c.tar.gz |
Updated Hungarian translation.
2004-08-28 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 62 |
2 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7b284ed8..f7f6fe15 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-28 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu> + + * hu.po: Updated Hungarian translation. + 2004-08-27 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Updateed Basque translation. @@ -1,25 +1,23 @@ -# # Hungarian translation of yelp. -# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the yelp package. # Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>, 2002. # Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2002. -# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002-2004. -# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004. -# Gabor Kelemen <kg0021@stud.unideb.hu>, 2004. +# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002, 2003, 2004. +# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004. +# Gabor Kelemen <kelemeng@dvornik.hu>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-24 08:37+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kg0021@stud.unideb.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-27 04:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-27 11:59+0200\n" +"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/toc.xml.in.h:1 msgid "Applets" @@ -141,25 +139,25 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" -#: src/yelp-db-pager.c:435 src/yelp-man-pager.c:301 +#: src/yelp-db-pager.c:438 src/yelp-man-pager.c:301 msgid "No href attribute found on yelp:document" -msgstr "Nem található href attribútum a yelp: dokumentumon" +msgstr "Nem található href attribútum a yelp:dokumentumon" -#: src/yelp-db-pager.c:450 src/yelp-man-pager.c:316 +#: src/yelp-db-pager.c:453 src/yelp-man-pager.c:316 msgid "Out of memory" msgstr "Nincs több memória" -#: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370 +#: src/yelp-db-pager.c:641 src/yelp-man-pager.c:370 msgid "Titlepage" msgstr "Címoldal" -#: src/yelp-db-pager.c:640 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 -#: src/yelp-man-pager.c:372 +#: src/yelp-db-pager.c:643 src/yelp-man-pager.c:372 +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:30 msgid "Contents" msgstr "Tartalom" -#: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 -#: src/yelp-man-pager.c:390 +#: src/yelp-db-pager.c:661 src/yelp-man-pager.c:390 +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:69 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -190,11 +188,11 @@ msgstr "A gyorsítótár könyvtárának megadása" #: src/yelp-main.c:128 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" -msgstr "A Yelp aktiválása sikertelen: '%s'" +msgstr "Nem lehet aktiválni a Yelp-et: '%s'" #: src/yelp-main.c:147 msgid "Could not open new window." -msgstr "Új ablak nyitása sikertelen." +msgstr "Nem lehet új ablakot megnyitni." #: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 #: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 @@ -231,7 +229,7 @@ msgstr "Rendszerhívások" #: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" -msgstr "Könyvtári függvények" +msgstr "Programkönyvtári függvények" #: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" @@ -265,20 +263,20 @@ msgstr "Dokumentum URI" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "A feldolgozandó dokumentum URI-ja" -#: src/yelp-toc-pager.c:266 +#: src/yelp-toc-pager.c:267 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: Szünetek száma negatív." -#: src/yelp-toc-pager.c:486 +#: src/yelp-toc-pager.c:487 #, c-format msgid "Could not load the OMF file '%s'." -msgstr "Az OMF-file betöltése sikertelen: '%s'" +msgstr "Nem lehet betölteni a(z) '%s' OMF-fájlt." -#: src/yelp-toc-pager.c:883 +#: src/yelp-toc-pager.c:884 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: src/yelp-toc-pager.c:897 +#: src/yelp-toc-pager.c:898 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" @@ -388,13 +386,16 @@ msgstr "Betöltés..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1300 +#: src/yelp-window.c:1304 msgid "translator_credits" msgstr "" "Bán Szabolcs <shooby@gnome.hu>\n" +"Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n" +"Kelemen Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Kovács Emese <emese@gnome.hu>\n" "Tímár András <timar@gnome.hu>" -#: src/yelp-window.c:1306 +#: src/yelp-window.c:1310 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "A GNOME súgóböngészője" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "A bejegyzés névjegye" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:10 msgid "About This Glossary" -msgstr "A szójegyzék névjegye" +msgstr "A kifejezésgyűjtemény névjegye" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:11 msgid "About This Index" @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Cím" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:70 msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" +msgstr "Figyelmeztetés" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -669,4 +670,3 @@ msgstr "A GNOME súgója" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Súgó" - |