summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2004-05-25 15:44:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2004-05-25 15:44:08 +0000
commit5601b51df2f626e33eabc37807943bda4938ef54 (patch)
treeb73ca485cc35d6db11caa250b0754eaaea2ce42f
parent742691d24789c6e67152ca3cf28c52abb8b62c90 (diff)
downloadyelp-5601b51df2f626e33eabc37807943bda4938ef54.tar.gz
Added Tajik files
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/tg.po669
4 files changed, 678 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index cba9db62..347593a0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-05-24 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+ * configure.in: Added Tajik (tg) to ALL_LINGUAS
+
2004-05-07 Arvind Samptur <arvind.samptur@wipro.com>
* src/yelp-main.c (main_save_session): Get the open_urls
diff --git a/configure.in b/configure.in
index a59af57a..f17252cd 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -23,7 +23,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=yelp
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE")
-ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ka kn ko li lt lv mk ml mn mr ms ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ka kn ko li lt lv mk ml mn mr ms ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tg th tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
# AM_GLIB_GNU_GETTEXT above substs $DATADIRNAME
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4a2a1f15..5f6f002c 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-05-24 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+ * tg.po: Added Tajik file
+
2004-05-24 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 00000000..0384fdb6
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,669 @@
+# translation of yelp.gnome-2-6.po to Tajik
+# translation of yelp.gnome-2-6.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: yelp[1].gnome-2-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-11 03:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-18 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1
+msgid "Applets"
+msgstr "Апплетҳо"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Замимаҳо"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3
+msgid "Desktop"
+msgstr "Мизи корӣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Коркард"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Муҳитҳои Коркард"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Асбобҳои Коркард"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36
+msgid "Editors"
+msgstr "Муҳаррирон"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Замимаҳои Таълимӣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr "Бозиҳо ва Вақтхушӣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:10
+msgid "General"
+msgstr "Умумӣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Мазмунҳои Ёрӣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Замимаҳои Интернет"
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+msgid "Kernels"
+msgstr "Ҳастаҳо"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Замимаҳои Бисёрмуҳита"
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr "Замимаҳои Идоравӣ ва Маҳсулотнокӣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Замимаҳои Илмӣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Securities"
+msgstr "Бехатариҳо"
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: data/toc.xml.in.h:20
+msgid "Utilities"
+msgstr "Барномаҳои пуштибонӣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:21
+msgid "X Applications"
+msgstr "X Замимаҳо"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr "Ҳассосияти ҳ_олат"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+msgid "Find"
+msgstr "Бозёбӣ"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+msgid "_Find: "
+msgstr "_Бозёбӣ: "
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
+msgid "_Next"
+msgstr "_Оянда"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Гузашта"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "_Баргашти даврӣ"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "Yelp Истеҳсолгар"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:438 src/yelp-man-pager.c:301
+msgid "No href attribute found on yelp:document"
+msgstr "Ягон href нишона дар yelp пайдо нагардид:санад"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:453 src/yelp-man-pager.c:316
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Берун аз хотира"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:641 src/yelp-man-pager.c:370
+msgid "Titlepage"
+msgstr "Саҳифаи унвон"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:643 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
+#: src/yelp-man-pager.c:372
+msgid "Contents"
+msgstr "Таркибҳо"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:661 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
+#: src/yelp-man-pager.c:390
+msgid "Unknown"
+msgstr "Номаълум"
+
+#: src/yelp-error.c:46
+msgid "The selected document could not be opened"
+msgstr "Санади интихобшуда кушода намешавад"
+
+#: src/yelp-error.c:52
+msgid "The selected page could not be found in this document."
+msgstr "Саҳифаи интихобшуда дар ин санад пайдо намегардад."
+
+#: src/yelp-error.c:58
+msgid "The table of contents could not be read."
+msgstr "Ҷалвали таркиб хонда намешавад."
+
+#: src/yelp-error.c:64
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr "DocBook SGML санадҳо дигар пуштибонӣ намегарданд."
+
+#: src/yelp-error.c:70
+msgid "The selected file could not be read."
+msgstr "Файли интихобшуда хонда намешавад."
+
+#: src/yelp-main.c:94
+msgid "Define which cache directory to use"
+msgstr "Истифодаи кадом феҳристи ниҳониро муайян кунед"
+
+#: src/yelp-main.c:128
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr "Yelp-ро фаъол сохта нашуд: '%s'"
+
+#: src/yelp-main.c:147
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "Тирезаи навро кушода намешавад."
+
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: src/yelp-man.c:306
+msgid "Termcap"
+msgstr "Termcap"
+
+#: src/yelp-man.c:322
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: src/yelp-man.c:327
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
+
+#: src/yelp-man.c:337
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: src/yelp-man.c:342
+msgid "PThreads"
+msgstr "PThreads"
+
+#: src/yelp-man.c:364
+msgid "System Calls"
+msgstr "Бозхониҳои Системавӣ"
+
+#: src/yelp-man.c:369
+msgid "Library Functions"
+msgstr "Вазифаҳои Китобхона"
+
+#: src/yelp-man.c:374
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr "Амрҳои оддии Ҳаста"
+
+#: src/yelp-man.c:439
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "Дастгоҳҳои Сахтафзор"
+
+#: src/yelp-man.c:444
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ"
+
+#: src/yelp-man.c:449
+msgid "Games"
+msgstr "Бозиҳо"
+
+#: src/yelp-man.c:454
+msgid "Overviews"
+msgstr "Азназаргузаронӣ"
+
+#: src/yelp-man.c:459
+msgid "System Administration"
+msgstr "Мудирияти Системавӣ"
+
+#: src/yelp-pager.c:118
+msgid "Document URI"
+msgstr "Санади URI"
+
+#: src/yelp-pager.c:119
+msgid "The URI of the document to be processed"
+msgstr "URI-и санад давом дода мешавад"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:267
+msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
+msgstr "YelpTocPager: Ҳисоби таваққуф бад аст."
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:487
+#, c-format
+msgid "Could not load the OMF file '%s'."
+msgstr "Файли OMF '%s' бор карда намешавад."
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:884
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорияҳо"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:898
+msgid "Documents"
+msgstr "Санадҳо"
+
+#: src/yelp-window.c:249
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: src/yelp-window.c:250
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "/Файл/_Тирезаи нав"
+
+#: src/yelp-window.c:253
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "/Файл/_Пӯшидани тиреза"
+
+#: src/yelp-window.c:257
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Таҳрир"
+
+#: src/yelp-window.c:258
+msgid "/Edit/_Find..."
+msgstr "/Таҳрир/_Бозёбӣ..."
+
+#: src/yelp-window.c:261
+msgid "/Edit/Find Ne_xt"
+msgstr "/Таҳрир/Бозёбии О_янда"
+
+#: src/yelp-window.c:264
+msgid "/Edit/Find Pre_vious"
+msgstr "/Таҳрир/Бозёбии Гу_зашта"
+
+#: src/yelp-window.c:268
+msgid "/_Go"
+msgstr "/_Гузариш"
+
+#: src/yelp-window.c:269
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/Гузариш/_Ақиб"
+
+#: src/yelp-window.c:272
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/Гузариш/_Пеш"
+
+#: src/yelp-window.c:275
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/Гузариш/_Хона"
+
+#: src/yelp-window.c:278
+msgid "/Go/"
+msgstr "/Гузариш/"
+
+#: src/yelp-window.c:279
+msgid "/Go/_Previous Page"
+msgstr "/Гузариш/_Саҳифаи Гузашта"
+
+#: src/yelp-window.c:282
+msgid "/Go/_Next Page"
+msgstr "/Гузариш/_Саҳифаи Оянда"
+
+#: src/yelp-window.c:285
+msgid "/Go/_Contents"
+msgstr "/Гузариш/_Таркибҳо"
+
+#: src/yelp-window.c:289
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ёрӣ"
+
+#: src/yelp-window.c:290
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/Ёрӣ/_Оиди"
+
+#: src/yelp-window.c:352
+msgid "Help Browser"
+msgstr "Барраси Ёрӣ"
+
+#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+msgid "Section"
+msgstr "Бахш"
+
+#: src/yelp-window.c:625
+msgid "Back"
+msgstr "Ақиб"
+
+#: src/yelp-window.c:626
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "Дар таърих саҳифаи гузаштаро нишон диҳед"
+
+#: src/yelp-window.c:636
+msgid "Forward"
+msgstr "Ба Пеш"
+
+#: src/yelp-window.c:637
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "Дар таърих саҳифаи ояндаро нишон диҳед"
+
+#: src/yelp-window.c:649
+msgid "Home"
+msgstr "Хона"
+
+#: src/yelp-window.c:650
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Ба назари хона баргардед"
+
+#: src/yelp-window.c:860
+msgid "Loading..."
+msgstr "Боркунӣ..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1304
+msgid "translator_credits"
+msgstr "translator_credits"
+
+#: src/yelp-window.c:1310
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Барраси Ёрӣ барои GNOME"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1
+msgid "&#8216;"
+msgstr "&#8216;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2
+msgid "&#8217;"
+msgstr "&#8217;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3
+msgid "&#8220;"
+msgstr "&#8220;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4
+msgid "&#8221;"
+msgstr "&#8221;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5
+msgid "About This Article"
+msgstr "Оиди Ин Мақола"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6
+msgid "About This Bibliography"
+msgstr "Оиди Ин Китобшиносӣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7
+msgid "About This Book"
+msgstr "Оиди Ин Китоб"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8
+msgid "About This Chapter"
+msgstr "Оиди Ин Боб"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9
+msgid "About This Entry"
+msgstr "Оиди Ин Элемент"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10
+msgid "About This Glossary"
+msgstr "Оиди Ин Феҳристи Вожаҳо"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11
+msgid "About This Index"
+msgstr "Оиди Ин Нишондиҳанда"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12
+msgid "About This Part"
+msgstr "Оиди Ин Қисм"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13
+msgid "About This Preface"
+msgstr "Оиди Ин Пешрӯй"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14
+msgid "About This Reference"
+msgstr "Оиди Ин Нишон"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15
+msgid "About This Section"
+msgstr "Оиди Ин Бахш"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16
+msgid "About This Set"
+msgstr "Оиди Ин Маҷмӯъ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Ҷузъиёт"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18
+msgid "Appendix"
+msgstr "Илова"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19
+msgid "Article"
+msgstr "Мақола"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20
+msgid "Audience"
+msgstr "Шунавандагон"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21
+msgid "Author"
+msgstr "Муаллиф"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22
+msgid "Authors"
+msgstr "Муаллифҳо"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Китобшиносӣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24
+msgid "Book"
+msgstr "Китоб"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25
+msgid "Caution"
+msgstr "Эҳтиётӣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26
+msgid "Chapter"
+msgstr "Боб"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27
+msgid "Collaborator"
+msgstr "Collaborator"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28
+msgid "Collaborators"
+msgstr "Collaborators"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29
+msgid "Colophon"
+msgstr "Colophon"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31
+msgid "Copyright"
+msgstr "Ҳуқуқи Нусхабардорӣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32
+msgid "Copyrights"
+msgstr "Ҳуқуқҳои Нусхабардорӣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33
+msgid "Date"
+msgstr "Сана"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34
+msgid "Dedication"
+msgstr "Таъинот"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Муҳаррир"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37
+msgid "Email"
+msgstr "Пости Электронӣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38
+msgid "Example"
+msgstr "Мисол"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39
+msgid "Figure"
+msgstr "Шакл"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40
+msgid "Glossary"
+msgstr "Феҳристи Вожаҳо"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41
+msgid "Important"
+msgstr "Муҳим"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42
+msgid "Index"
+msgstr "Нишондиҳанда"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43
+msgid "Legal Notice"
+msgstr "Огоҳии Қонунӣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44
+msgid "Level"
+msgstr "Сатҳ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45
+msgid "Message Audience"
+msgstr "Паёми Шунавандагон"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46
+msgid "Message Level"
+msgstr "Сатҳи Паём"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47
+msgid "Message Origin"
+msgstr "Сарчашмаи Паём"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48
+msgid "Note"
+msgstr "Эзоҳ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49
+msgid "Origin"
+msgstr "Ибтидоӣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50
+msgid "Other Contributor"
+msgstr "Дигар Ҳамкор"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51
+msgid "Other Contributors"
+msgstr "Дигар Ҳамкорон"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52
+msgid "Part"
+msgstr "Қисм"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53
+msgid "Preface"
+msgstr "Пешрӯй"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54
+msgid "Publisher"
+msgstr "Матбуотҳо"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55
+msgid "Publishers"
+msgstr "Матбуотҳо"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56
+msgid "Reference"
+msgstr "Нишон"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57
+msgid "Reference Entry"
+msgstr "Элементи Нишон"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58
+msgid "Reference Section"
+msgstr "Бахшҳои Нишон"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59
+msgid "Release Information"
+msgstr "Ахбороти Барориш"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60
+msgid "Revision History"
+msgstr "Таърихи Гузашта"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62
+msgid "See"
+msgstr "Нигаред"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63
+msgid "See Also"
+msgstr "Инчунин Нигаред"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64
+msgid "Set Index"
+msgstr "Барпосозии Нишондиҳанда"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65
+msgid "Table"
+msgstr "Ҷадвал"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ҷадвали Таркибҳо"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67
+msgid "Tip"
+msgstr "Маслиҳат"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68
+msgid "Title"
+msgstr "Унвон"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70
+msgid "Warning"
+msgstr "Огоҳӣ"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME"
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Ёрӣ"
+