summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn C Barstow <jbowtie@amathaine.com>2004-06-26 07:40:01 +0000
committerJohn C Barstow <jbarstow@src.gnome.org>2004-06-26 07:40:01 +0000
commitca2f73adeb63419c0203da6eef229a6e456a0e9c (patch)
treead438c068a14839bf2a78f79e0c8ed7449adceb6
parenta63a6e929c36ed3268900b19429be61b03c76121 (diff)
downloadyelp-ca2f73adeb63419c0203da6eef229a6e456a0e9c.tar.gz
Translation added.
2004-06-26 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com> * mi.po: Translation added.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/mi.po724
2 files changed, 728 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5f6f002c..9a96e126 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-06-26 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>
+
+ * mi.po: Translation added.
+
2004-05-24 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* tg.po: Added Tajik file
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
new file mode 100644
index 00000000..b4e0bc41
--- /dev/null
+++ b/po/mi.po
@@ -0,0 +1,724 @@
+# translation of yelp.gnome-2-6.po to Maori
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: yelp.gnome-2-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-25 19:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:15+1200\n"
+"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
+"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1
+msgid "Applets"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Te papa mahi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+msgid "Development Environments"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono"
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:10
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+msgid "Help Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Ipurangi Ngā Pūmanawa Tautono"
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+msgid "Kernels"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Rongarau Ngā Pūmanawa Tautono"
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono"
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:20
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Kitea"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Find: "
+msgstr "Kitea "
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "_Next"
+msgstr "_Muri Atu"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Tomua"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr ""
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr ""
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:438 src/yelp-man-pager.c:301
+#, fuzzy
+msgid "No href attribute found on yelp:document"
+msgstr "Kāo"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:453 src/yelp-man-pager.c:316
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:641 src/yelp-man-pager.c:370
+msgid "Titlepage"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:643 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
+#: src/yelp-man-pager.c:372
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:661 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
+#: src/yelp-man-pager.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kaore e mōhio"
+
+#: src/yelp-error.c:46
+msgid "The selected document could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-error.c:52
+msgid "The selected page could not be found in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-error.c:58
+msgid "The table of contents could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-error.c:64
+#, fuzzy
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr "kāo."
+
+#: src/yelp-error.c:70
+msgid "The selected file could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-main.c:94
+msgid "Define which cache directory to use"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-main.c:128
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-main.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "huaki hou."
+
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
+msgid "OpenSSL"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:306
+msgid "Termcap"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:322
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:327
+msgid "Qt"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:337
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:342
+msgid "PThreads"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:364
+msgid "System Calls"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:369
+msgid "Library Functions"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:374
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "Pūrere"
+
+#: src/yelp-man.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "He puarahi"
+
+#: src/yelp-man.c:449
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:454
+msgid "Overviews"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-man.c:459
+msgid "System Administration"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-pager.c:118
+msgid "Document URI"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-pager.c:119
+msgid "The URI of the document to be processed"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:267
+msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:487
+#, c-format
+msgid "Could not load the OMF file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:884
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "Ngā Tuhinga"
+
+#: src/yelp-window.c:249
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Te Kōnae"
+
+#: src/yelp-window.c:250
+#, fuzzy
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "Te Kōnae Hou"
+
+#: src/yelp-window.c:253
+#, fuzzy
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "Te Kōnae Kati"
+
+#: src/yelp-window.c:257
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit"
+msgstr "Whakatika"
+
+#: src/yelp-window.c:258
+#, fuzzy
+msgid "/Edit/_Find..."
+msgstr "Whakatika Kitea."
+
+#: src/yelp-window.c:261
+#, fuzzy
+msgid "/Edit/Find Ne_xt"
+msgstr "Whakatika Kitea"
+
+#: src/yelp-window.c:264
+#, fuzzy
+msgid "/Edit/Find Pre_vious"
+msgstr "Whakatika Kitea"
+
+#: src/yelp-window.c:268
+#, fuzzy
+msgid "/_Go"
+msgstr "Haere"
+
+#: src/yelp-window.c:269
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "Haere Whakamuri"
+
+#: src/yelp-window.c:272
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "Haere Whakamua"
+
+#: src/yelp-window.c:275
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "Haere Kāinga"
+
+#: src/yelp-window.c:278
+#, fuzzy
+msgid "/Go/"
+msgstr "Haere"
+
+#: src/yelp-window.c:279
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Previous Page"
+msgstr "Haere Tomua Whārangi"
+
+#: src/yelp-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Next Page"
+msgstr "Haere Muri·Atu Whārangi"
+
+#: src/yelp-window.c:285
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Contents"
+msgstr "Haere"
+
+#: src/yelp-window.c:289
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:290
+#, fuzzy
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "Mō"
+
+#: src/yelp-window.c:352
+msgid "Help Browser"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Whakamuri"
+
+#: src/yelp-window.c:626
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "Whakamua"
+
+#: src/yelp-window.c:637
+msgid "Show next page in history"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Kāinga"
+
+#: src/yelp-window.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Haere kāinga"
+
+#: src/yelp-window.c:860
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1304
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1
+msgid "&#8216;"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2
+msgid "&#8217;"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3
+msgid "&#8220;"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4
+msgid "&#8221;"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "About This Article"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "About This Bibliography"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "About This Book"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "About This Chapter"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "About This Entry"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "About This Glossary"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "About This Index"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "About This Part"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "About This Preface"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "About This Reference"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "About This Section"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "About This Set"
+msgstr "Mō"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18
+msgid "Appendix"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19
+msgid "Article"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20
+msgid "Audience"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25
+msgid "Caution"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27
+msgid "Collaborator"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28
+msgid "Collaborators"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29
+msgid "Colophon"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32
+msgid "Copyrights"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39
+msgid "Figure"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Important"
+msgstr "Whakahirahira"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43
+msgid "Legal Notice"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45
+msgid "Message Audience"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46
+msgid "Message Level"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47
+msgid "Message Origin"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50
+msgid "Other Contributor"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51
+msgid "Other Contributors"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52
+msgid "Part"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53
+msgid "Preface"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57
+msgid "Reference Entry"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58
+msgid "Reference Section"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Release Information"
+msgstr "Rongo"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Tāhuhu kōrero"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62
+msgid "See"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63
+msgid "See Also"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64
+msgid "Set Index"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Taitara"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Kupu tūpato"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "āwhina GNOME"
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr ""
+