diff options
author | Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com> | 2011-04-26 01:58:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com> | 2011-04-26 01:58:08 +0300 |
commit | dac3f406e68e8909f551049bb558b388239f3fd9 (patch) | |
tree | 0e022d1bbbf971e365648ea75a941ad87937f5cc | |
parent | 0149e97fb7feb40c85b61e9e2ccb985e23a6ea59 (diff) | |
download | yelp-dac3f406e68e8909f551049bb558b388239f3fd9.tar.gz |
Updated Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 62 |
1 files changed, 26 insertions, 36 deletions
@@ -4,23 +4,25 @@ # Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2002. # Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.de>, 2003. # Serkan Kenar <serkan@ieee.metu.edu.tr>, 2005, 2006. -# Serdar ÇİÇEK <serdar@nerd.com.tr>, 2007. +# Serdar ÇİÇEK <serdar@nerd.com.tr>, 2007, 2008. # Fatih Ergüven <fatih@erguven.org>, 2007. -# Serdar CICEK <serdar@nerd.com.tr>, 2008. # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009. # Server ACİM <serveracim@gmail.com>, 2010 +# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD.tr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 18:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-26 01:54+0300\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/info.xml.in.h:1 @@ -932,29 +934,28 @@ msgstr "İstenen sayfa' %s' belgesi içinde bulunamadı." #: ../libyelp/yelp-document.c:266 msgid "Indexed" -msgstr "" +msgstr "Dizinli" #: ../libyelp/yelp-document.c:267 msgid "Whether the document content has been indexed" -msgstr "" +msgstr "Belge içeriğinin dizinlenip dizinlenmediğini gösterir" #: ../libyelp/yelp-document.c:275 -#, fuzzy msgid "Document URI" -msgstr "Belge Bölümleri" +msgstr "Belge Adresi" #: ../libyelp/yelp-document.c:276 msgid "The URI which identifies the document" -msgstr "" +msgstr "Belgeyi tanımlayan adres" #: ../libyelp/yelp-document.c:966 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." -msgstr "" +msgstr "“%s”de eşleşen yardım sayfası bulunamadı." #: ../libyelp/yelp-document.c:972 msgid "No matching help pages found." -msgstr "" +msgstr "Eşleşen yardım sayfası bulunamadı." #: ../libyelp/yelp-error.c:37 #, c-format @@ -962,9 +963,8 @@ msgid "An unknown error occurred." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." #: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487 -#, fuzzy msgid "All Help Documents" -msgstr "_Tüm Belgeler" +msgstr "Bütün Yardım Belgeleri" #: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 #, c-format @@ -1003,19 +1003,16 @@ msgid "Search..." msgstr "Ara..." #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:789 -#, fuzzy msgid "Clear the search text" -msgstr "%s üzerinde tekrar çevrimiçi ara" +msgstr "Arama metnini temizle" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1560 -#, fuzzy msgid "Bookmark this page" -msgstr "Yer İmleri" +msgstr "Bu sayfayı yer İmlerine ekle" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:850 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1571 -#, fuzzy msgid "Remove bookmark" -msgstr "_Yer İmini Kaldır" +msgstr "Yer imini kaldır" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1416 msgid "Loading" @@ -1055,9 +1052,8 @@ msgid "Show Text Cursor" msgstr "Metin İmlecini Göster" #: ../libyelp/yelp-settings.c:182 -#, fuzzy msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" -msgstr "Uygun gezinim bir metin imlecini göster" +msgstr "Erişilebilir gezinme için metin imlecini ya da kareti göster" #: ../libyelp/yelp-settings.c:190 msgid "Editor Mode" @@ -1068,13 +1064,12 @@ msgid "Enable features useful to editors" msgstr "Düzenleyiciler için özellikleri kullandır" #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 -#, fuzzy msgid "Database filename" -msgstr "Veritabanları" +msgstr "Veritabanı dosya adı" #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 msgid "The filename of the sqlite database" -msgstr "" +msgstr "Sqlite veritabanının dosya adı" #: ../libyelp/yelp-transform.c:171 msgid "XSLT Stylesheet" @@ -1174,10 +1169,9 @@ msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "Görüntülenen sayfanın simgesi" #: ../libyelp/yelp-view.c:713 -#, fuzzy msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" -"PackageKit kurulmamış. Paket kurulum bağlantısı PackageKit kurulumunu " +"PackageKit kurulmamış. Paket kurulum bağlantıları PackageKit kurulumunu " "gerekli kılıyor." #: ../libyelp/yelp-view.c:991 @@ -1246,14 +1240,12 @@ msgid "Could not load a document" msgstr "Belge yüklenemiyor" #: ../libyelp/yelp-view.c:1623 -#, fuzzy msgid "Document Not Found" -msgstr "Belge Bölümleri" +msgstr "Belge Bulunamadı" #: ../libyelp/yelp-view.c:1625 -#, fuzzy msgid "Page Not Found" -msgstr "Bulunamadı" +msgstr "Sayfa Bulunamadı" #: ../libyelp/yelp-view.c:1628 msgid "Cannot Read" @@ -1264,9 +1256,8 @@ msgid "Unknown Error" msgstr "Bilinmeyen Hata" #: ../libyelp/yelp-view.c:1654 -#, fuzzy msgid "Search for packages containing this document." -msgstr "Diğer belgeleri ara" +msgstr "Bu belgeyi içeren paketleri ara." #: ../libyelp/yelp-view.c:1807 #, c-format @@ -1300,7 +1291,6 @@ msgid "_Smaller Text" msgstr "_Daha Küçük Metin" #: ../src/yelp-application.c:145 -#, fuzzy msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Metnin boyutunu küçült" |