diff options
author | Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com> | 2013-03-03 20:55:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com> | 2013-03-03 20:55:42 +0200 |
commit | 6e4d6fd8d594bc195d142c8389ff4769348c6ea6 (patch) | |
tree | f143018016b0a2bde3acea192fdd36c6198e3b57 | |
parent | a272ad303e854d0ae56589146f9ad0c2064ad026 (diff) | |
download | yelp-6e4d6fd8d594bc195d142c8389ff4769348c6ea6.tar.gz |
Updated Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 89 |
1 files changed, 47 insertions, 42 deletions
@@ -13,14 +13,14 @@ # Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2005. # Marios Zindilis <m.zindilis@dmajor.org>, 2011. # George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2011. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&k" "eywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-14 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 20:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-09 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 20:54+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -31,6 +31,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" +#. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" #. #. <string/> - The package to install #. -#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) +#: yelp.xml.in:36 msgid "Install <string/>" msgstr "Εγκατάσταση <string/>" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Ανεπαρκής μνήμη" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "Δε βρέθηκε η σελίδα ‘%s’ στο έγγραφο ‘%s’." @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν σελίδες βοήθειας που να τα msgid "An unknown error occurred." msgstr "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558 msgid "All Help Documents" msgstr "Όλα τα έγγραφα βοήθειας" @@ -197,48 +198,48 @@ msgstr "Αναζήτηση για “%s”" msgid "Loading" msgstr "Φορτώνεται" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "Ο κατάλογος ‘%s’ δεν υπάρχει." -#: ../libyelp/yelp-settings.c:154 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 msgid "GtkSettings" msgstr "GtkSettings" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:155 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "Ένα αντικείμενο GtkSettings από το οποίο θα ληφθούν οι ρυθμίσεις" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:163 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 msgid "GtkIconTheme" msgstr "GtkIconTheme" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:164 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "Ένα αντικείμενο GtkIconTheme από το οποίο θα ληφθούν τα εικονίδια" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:172 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 msgid "Font Adjustment" msgstr "Ρύθμιση γραμματοσειράς" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:173 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "Μια ρύθμιση μεγέθους που θα προστίθεται στα μεγέθη των γραμματοσειρών" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:181 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 msgid "Show Text Cursor" msgstr "Εμφάνιση δρομέα κειμένου" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:182 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "Εμφάνιση του δρομέα κειμένου για προσιτή περιήγηση" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:190 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 msgid "Editor Mode" msgstr "Κατάσταση επεξεργαστή" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:191 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "Ενεργοποίηση χαρακτηριστικών χρήσιμων για συγγραφείς" @@ -354,110 +355,110 @@ msgstr "" "Δεν έχετε το PackageKit. Οι σύνδεσμοι εγκατάστασης πακέτων απαιτούν το " "PackageKit." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1013 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 msgid "Save Image" msgstr "Αποθήκευση εικόνας" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1108 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 msgid "Save Code" msgstr "Αποθήκευση κώδικα" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1271 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Αποστολή μηνύματος στο %s" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1286 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 msgid "_Install Packages" msgstr "_Εγκατάσταση πακέτων" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1294 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 msgid "_Open Link" msgstr "Άνοιγμα _δεσμού" # -#: ../libyelp/yelp-view.c:1301 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 msgid "_Copy Link Location" msgstr "Αντι_γραφή τοποθεσίας δεσμού" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1307 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Άνοιγμα δεσμού σε _νέο παράθυρο" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1359 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 msgid "_Save Image As..." msgstr "Αποθήκευ_ση εικόνας ως..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1361 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 msgid "_Save Video As..." msgstr "Αποθήκευ_ση βίντεο ως..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1368 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 msgid "S_end Image To..." msgstr "Αποστολή _εικόνας προς..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1370 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 msgid "S_end Video To..." msgstr "Αποστολή βίντ_εο προς..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1381 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 msgid "_Copy Text" msgstr "Αντιγραφή _κειμένου" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1394 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 msgid "C_opy Code Block" msgstr "Αντιγραφή _ομάδας κώδικα" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 msgid "Save Code _Block As..." msgstr "Αποθήκευση Ο_μάδας κώδικα ως..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1505 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "Δείτε όλα τα αποτελέσματα αναζήτησης για “%s”" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1626 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης ενός εγγράφου για το ‘%s’" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1632 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εγγράφου" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1706 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 msgid "Document Not Found" msgstr "Δεν βρέθηκε το έγγραφο" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1708 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 msgid "Page Not Found" msgstr "Δεν βρέθηκε η σελίδα" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 msgid "Cannot Read" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1717 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 msgid "Unknown Error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1737 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Αναζήτηση για πακέτα που περιέχουν αυτό το έγγραφο." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1890 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "Το URI ‘%s’ δεν δείχνει σε μια έγκυρη σελίδα." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1896 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "Το URI δεν δείχνει σε μια έγκυρη σελίδα." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1902 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "Το URI ‘%s’ δεν μπορεί να αναλυθεί." @@ -572,6 +573,10 @@ msgstr "Κανένα ταίριασμα" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Λήψη βοήθειας για το GNOME" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 +msgid "documentation;information;manual;" +msgstr "τεκμηρίωση;πληροφορίες;εγχειρίδιο;" + #~ msgid "GNU Info Pages" #~ msgstr "Σελίδες πληροφοριών GNU" |