diff options
author | Krishnababu Krothapalli <k.meetme@gmail.com> | 2014-09-23 14:51:29 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-09-23 14:51:29 +0000 |
commit | 2a4e17f1ee0f2c3fa309cd0917cbf8a819a3d606 (patch) | |
tree | 870ec091247ad6576448bf266a041206fb2d568b | |
parent | 3aeb0dfec5aeb6c5bd4e47177da26daacc6573c6 (diff) | |
download | yelp-2a4e17f1ee0f2c3fa309cd0917cbf8a819a3d606.tar.gz |
Updated Telugu translation
-rw-r--r-- | po/te.po | 483 |
1 files changed, 248 insertions, 235 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ # Bharat Kumar <jonnalagaddabharat@gmail.com>, 2007. # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009. # Hari krishna <hari@swecha.net>, 2011. -# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2011, 2012, 2013. +# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2011, 2012, 2013, 2014. # Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011, 2012. # Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>, 2012. msgid "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.gnome-3-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 11:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:27+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-23 16:21+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" -"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,36 +39,36 @@ msgstr "" msgid "Install <string/>" msgstr "స్థాపించు <string/>" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:144 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:153 msgid "Invalid compressed data" msgstr "కుచించిన దత్తాంశం చెల్లదు" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:150 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:159 msgid "Not enough memory" msgstr "సరిపడ మెమొరీ లేదు" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:297 ../libyelp/yelp-info-document.c:237 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:456 ../libyelp/yelp-man-document.c:281 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "పేజీ ‘%s‘ పత్రము‘%s‘ నందు కనబడలేదు." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:332 ../libyelp/yelp-info-document.c:371 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "ఫైలు అసలు లేనే లేదు." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 ../libyelp/yelp-info-document.c:381 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "ఫైలు ‘%s’ లేదు." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:357 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేక పోయింది యెంచేతంటే అది సరిగా-రూపొందిన XML పత్రము " "కాదు." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:370 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " @@ -87,29 +87,29 @@ msgstr "" "ఫైళ్ళు సరిగా-రూపొందిన XML " "పత్రము కాదు." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:803 msgid "Unknown" msgstr "తెలియదు" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:864 ../libyelp/yelp-info-document.c:314 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "అభ్యర్ధించిన పేజీ పత్రము ‘%s‘ నందు కనబడలేదు." -#: ../libyelp/yelp-document.c:268 +#: ../libyelp/yelp-document.c:266 msgid "Indexed" msgstr "సూచించబడిన" -#: ../libyelp/yelp-document.c:269 +#: ../libyelp/yelp-document.c:267 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "పత్రము యొక్క సారము సూచించబడాలా వద్దా" -#: ../libyelp/yelp-document.c:277 +#: ../libyelp/yelp-document.c:275 msgid "Document URI" msgstr "పత్రము యొక్క URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:278 +#: ../libyelp/yelp-document.c:276 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "పత్రాన్ని గుర్తించే URI" @@ -127,16 +127,16 @@ msgstr "సరిపోలిన సహాయ పేజీలు ఏవీ “%s msgid "No matching help pages found." msgstr "సరిపోలిన సహాయ పేజీలు ఏవీ కనపడలేదు." -#: ../libyelp/yelp-error.c:37 +#: ../libyelp/yelp-error.c:35 #, c-format msgid "An unknown error occurred." msgstr "తెలియని దోషం సంభవించినది." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:546 ../libyelp/yelp-help-list.c:555 msgid "All Help Documents" msgstr "అన్ని సహాయ పత్రాలు" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:396 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." @@ -144,427 +144,440 @@ msgstr "" "ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేకపోయింది ఎందుకంటే అది సరిగా-రూపొందించిన సామాచార " "పేజీకాదు." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:344 +#, c-format +msgid "The directory ‘%s’ does not exist." +msgstr "‘%s’ డైరెక్టరీ అసలు లేదు." + +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173 msgid "View" msgstr "దర్శనం" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:174 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "యెల్ప్ వ్యూ నియంత్రణకు సందర్భము" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189 ../src/yelp-window.c:399 msgid "Bookmarks" msgstr "ఇష్టాంశములు" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:190 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "యెల్ప్ ఇష్టాంశాలను అమలుచేయు సందర్భము" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 -msgid "Enable Search" -msgstr "అన్వేషణను చేతనపరుచు" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 -msgid "Whether the location entry can be used as a search field" -msgstr "ప్రవేశ స్థానం కనుగొను క్షేత్రం కొరకు ఉపయోగించవచ్చును ఏమో" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 -msgid "Search..." -msgstr "అన్వేషించు..." - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 -msgid "Clear the search text" -msgstr "కనుగొనుతున్న పాఠమును చెరుపుము" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "ఈ పేజీని ఇష్టాంశముగా చేయి" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "ఇష్టాంశమును తీసివేయి" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:440 #, c-format msgid "Search for “%s”" msgstr "“%s“కు అన్వేషణ ఫలితాలు" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 -msgid "Loading" -msgstr "లోడవుతున్నది" - -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345 -#, c-format -msgid "The directory ‘%s’ does not exist." -msgstr "‘%s’ డైరెక్టరీ అసలు లేదు." - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:152 msgid "GtkSettings" msgstr "జిటికెఅమరికలు" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:153 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "అమరికల ఫారమునకు జిటికెఅమరికలు తాత్పర్యము" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:161 msgid "GtkIconTheme" msgstr "జిటికెప్రతిమ అలంకారం" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:162 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "ప్రతిమ ఫారమునుకు Gtkప్రతిమఐచ్చిక శైలి తాత్పర్యము" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:170 msgid "Font Adjustment" msgstr "ఖతి సవరణ" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:171 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "ఖతి పరిమాణములను కూర్చుటకు పరిమాణ సవరణ" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:179 msgid "Show Text Cursor" msgstr "పాఠ ములుకును చూపించు" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:180 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "విహరించుటకు సాంగత్యమునకు హంస పాదు లేదా పాఠ ములుకును ప్రదర్శించు" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:188 msgid "Editor Mode" msgstr "సంకలన విధము" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:189 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "సంకలన వ్యవస్థకు ఉపయోగపడే విశిష్ఠతలను చేతనపరుచు" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:147 msgid "Database filename" msgstr "దత్తాంశ ఫైలుపేరు" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:148 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "sqlite దత్తాంశస్థానం యొక్క ఫైలుపేరు" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:171 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:169 msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "XSLT స్టైల్షీట్" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:172 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:170 msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "XSLT శైలి పేజీ యొక్క స్థానము" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:378 ../libyelp/yelp-transform.c:393 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "XSLT స్టైల్షీట్ ‘%s’ తప్పిపోయింది, లేదా చెల్లునదికాదు" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:528 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:527 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "yelp:document నందు ఎటువంటి href గుణాపాదన కనబడలేదు\n" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:543 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:542 msgid "Out of memory" msgstr "మెమొరీ మించినది" -#: ../libyelp/yelp-view.c:131 -msgid "_Print..." -msgstr "ముద్రించు...(_P)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:136 -msgid "_Back" -msgstr "వెనక్కి (_B)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:141 -msgid "_Forward" -msgstr "మునుముందుకు (_F)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:146 -msgid "_Previous Page" -msgstr "క్రితం పేజీ (_P)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:151 -msgid "_Next Page" -msgstr "తరువాతి పేజీ (_N)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:423 +#: ../libyelp/yelp-view.c:446 msgid "Yelp URI" msgstr "యెల్ప్ URI" -#: ../libyelp/yelp-view.c:424 +#: ../libyelp/yelp-view.c:447 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "ప్రస్తుత స్థానంతో YelpUri" -#: ../libyelp/yelp-view.c:432 +#: ../libyelp/yelp-view.c:455 msgid "Loading State" msgstr "లోడవు స్థితి..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:433 +#: ../libyelp/yelp-view.c:456 msgid "The loading state of the view" msgstr "దర్శనం యొక్క లోడవు స్థితి" -#: ../libyelp/yelp-view.c:442 +#: ../libyelp/yelp-view.c:465 msgid "Page ID" msgstr "పేజీ ఐడి" -#: ../libyelp/yelp-view.c:443 +#: ../libyelp/yelp-view.c:466 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "దర్శించుచున్న పేజీ యొక్క మూలపు పేజీ ఐడి" -#: ../libyelp/yelp-view.c:451 +#: ../libyelp/yelp-view.c:474 msgid "Root Title" msgstr "మూల శీర్షిక" -#: ../libyelp/yelp-view.c:452 +#: ../libyelp/yelp-view.c:475 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "దర్శించుచున్న పేజీ యొక్క మూలపు పేజీ శీర్షిక" -#: ../libyelp/yelp-view.c:460 +#: ../libyelp/yelp-view.c:483 msgid "Page Title" msgstr "పేజీ శీర్షిక" -#: ../libyelp/yelp-view.c:461 +#: ../libyelp/yelp-view.c:484 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "దర్శించుచున్న పేజీ యొక్క శీర్షిక" -#: ../libyelp/yelp-view.c:469 +#: ../libyelp/yelp-view.c:492 msgid "Page Description" msgstr "పేజీ యొక్క వివరణ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:470 +#: ../libyelp/yelp-view.c:493 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "వీక్షించుచున్న పేజీ యొక్క వివరణ " -#: ../libyelp/yelp-view.c:478 +#: ../libyelp/yelp-view.c:501 msgid "Page Icon" msgstr "పేజీ ప్రతిమ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:479 +#: ../libyelp/yelp-view.c:502 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "వీక్షించుచున్న పేజీ యొక్క ప్రతిమ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:744 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "మీ వద్ద ప్యాకేజీకిట్ లేదు. ప్యాకేజీ నెలకొల్పుటకు ప్యాకేజీకిట్ అవసరము." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1040 msgid "Save Image" msgstr "బొమ్మను భద్రపరుచు" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1135 msgid "Save Code" msgstr "సంకేతమును దాచు" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1298 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "%s కు ఈమెయిల్ పంపండి" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1313 msgid "_Install Packages" msgstr "ప్యాకేజీలను స్థాపించండి (_I)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1321 msgid "_Open Link" msgstr "లంకెను తెరువు (_O)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1328 msgid "_Copy Link Location" msgstr "లంకె స్థానాన్ని నకలుతీయి (_C)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1334 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "లంకెను కొత్త విండోలో తెరువండి (_W)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 -msgid "_Save Image As..." -msgstr "బొమ్మను ఇలా భద్రపరుచండి...(_S)" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1388 +#| msgid "_Save Image As..." +msgid "_Save Image As…" +msgstr "చిత్రమును ఇలా భద్రపరుచండి... (_S)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 -msgid "_Save Video As..." -msgstr "దృశ్యకమును ఇలా భద్రపరచండి...(_S)" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1390 +#| msgid "_Save Video As..." +msgid "_Save Video As…" +msgstr "దృశ్యకమును ఇలా భద్రపరచండి... (_S)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 -msgid "S_end Image To..." -msgstr "బొమ్మను వీరికి పంపండి...(_e)" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1397 +#| msgid "S_end Image To..." +msgid "S_end Image To…" +msgstr "చిత్రం వీరికి పంపండి (_e)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 -msgid "S_end Video To..." -msgstr "దృశ్యకమును వీరికి పంపండి...(_e)" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +#| msgid "S_end Video To..." +msgid "S_end Video To…" +msgstr "వీడియో వీరికి పంపండి (_e)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1410 msgid "_Copy Text" msgstr "పాఠము నకలుతీయి (_C)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1423 msgid "C_opy Code Block" msgstr "సంకేత విభాగ నకలు(_o)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 -msgid "Save Code _Block As..." -msgstr "సంకేత విభాగమును ఇలా భద్రపరుచు...(_B)" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1428 +#| msgid "Save Code _Block As..." +msgid "Save Code _Block As…" +msgstr "కోడ్ బ్లాక్ ఇలా దాయి..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1535 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "“%s“కు సంబంధించిన అన్ని అన్వేషణ ఫలితాలు చూడండి" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1656 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "పత్రమును లోడు చేయడం కుదురుట లేదు ‘%s’కు" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1662 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "పత్రము లోడు చేయడం కుదురుట లేదు" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1737 msgid "Document Not Found" msgstr "పత్రము కనపడలేదు" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1739 msgid "Page Not Found" msgstr "పేజీ కనబడలేదు" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1742 msgid "Cannot Read" msgstr "చదువుట కుదురుటలేదు" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1748 msgid "Unknown Error" msgstr "తెలియని దోషం" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1768 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "పత్రమునందు ఉన్న ప్యాకేజీల కొరకు కనుగొనుము" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1918 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "‘%s’ URI వర్తించు ఫైలుమునకు చూపేజీలేదు." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1924 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI వర్తించు పేజీనకు సూచించుట లేదు" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1930 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "‘%s’ URI పార్స్ అవ్వటలేదు." -#: ../src/yelp-application.c:65 +#: ../src/yelp-application.c:59 msgid "Turn on editor mode" msgstr "సంకలన విధమును ప్రారంభించు" -#: ../src/yelp-application.c:128 -msgid "_Larger Text" -msgstr "పెద్ద పాఠము (_L)" +#: ../src/yelp-application.c:272 ../src/yelp-window.c:1165 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Help" +msgstr "సహాయం" -#: ../src/yelp-application.c:130 -msgid "Increase the size of the text" -msgstr "పాఠ పరిమాణం పెంచు" +#: ../src/yelp-application.c:322 +#| msgid "_New Window" +msgid "New Window" +msgstr "కొత్త విండో" -#: ../src/yelp-application.c:133 -msgid "_Smaller Text" -msgstr "చిన్న పాఠము (_S)" +#: ../src/yelp-application.c:326 +#| msgid "_Larger Text" +msgid "Larger Text" +msgstr "పెద్ద పాఠం" -#: ../src/yelp-application.c:135 -msgid "Decrease the size of the text" -msgstr "పాఠ పరిమాణం తగ్గించు" +#: ../src/yelp-application.c:327 +#| msgid "_Smaller Text" +msgid "Smaller Text" +msgstr "చిన్న పాఠం" -#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 -msgid "Help" -msgstr "సహాయం" +#: ../src/yelp-window.c:206 +msgid "Application" +msgstr "అనువర్తనం" -#: ../src/yelp-application.c:288 -msgid "Show Text _Cursor" -msgstr "మూలము ములుకు చూపించు(_C)" +#: ../src/yelp-window.c:207 +msgid "A YelpApplication instance that controls this window" +msgstr "ఈ విండోను నియంత్రించుటకు ఒక Yelpకార్యక్షేత్ర ప్రతిరూపాంశము" -#: ../src/yelp-window.c:236 -msgid "_Page" -msgstr "పేజీ(_P)" +#: ../src/yelp-window.c:325 +#| msgid "_Back" +msgid "Back" +msgstr "వెనుకకు" + +#: ../src/yelp-window.c:332 +#| msgid "_Forward" +msgid "Forward" +msgstr "ఫార్వార్డ్" + +#: ../src/yelp-window.c:343 +msgid "Menu" +msgstr "మెనూ" + +#: ../src/yelp-window.c:348 +#| msgid "Find:" +msgid "Find…" +msgstr "కనుగొను..." + +#: ../src/yelp-window.c:349 +msgid "Print…" +msgstr "ముద్రించు..." + +#: ../src/yelp-window.c:354 +#| msgid "_Previous Page" +msgid "Previous Page" +msgstr "మునుపటి పేజీ" + +#: ../src/yelp-window.c:355 +#| msgid "_Next Page" +msgid "Next Page" +msgstr "తరువాతి పేజీ" + +#: ../src/yelp-window.c:360 +#| msgid "Help" +msgid "All Help" +msgstr "మొత్తం సహాయం" + +#: ../src/yelp-window.c:382 +msgid "Search (Ctrl+S)" +msgstr "వెతుకు (Ctrl+S)" + +#: ../src/yelp-window.c:416 +#| msgid "Bookmarks" +msgid "No bookmarks" +msgstr "ఇష్టాంశములు లేవు" + +#: ../src/yelp-window.c:424 +#| msgid "_Add Bookmark" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ఇష్టాంశముగా చేయి" + +#: ../src/yelp-window.c:430 +#| msgid "_Remove Bookmark" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "ఇష్టాంశమును తీసివేయి" -#: ../src/yelp-window.c:237 -msgid "_View" -msgstr "దర్శనం (_V)" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "గ్నోమ్తో సహాయం పొందండి" -#: ../src/yelp-window.c:238 -msgid "_Go" -msgstr "వెళ్ళు (_G)" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 +msgid "documentation;information;manual;" +msgstr "పత్రకీకరణ;సమాచారం;మాన్యువల్;" -#: ../src/yelp-window.c:239 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "ఇష్టాంశాలు (_B)" +#~ msgid "Enable Search" +#~ msgstr "అన్వేషణను చేతనపరుచు" -#: ../src/yelp-window.c:242 -msgid "_New Window" -msgstr "కొత్త విండో (_N)" +#~ msgid "Whether the location entry can be used as a search field" +#~ msgstr "ప్రవేశ స్థానం కనుగొను క్షేత్రం కొరకు ఉపయోగించవచ్చును ఏమో" -#: ../src/yelp-window.c:247 -msgid "_Close" -msgstr "మూసివేయి (_C)" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "అన్వేషించు..." -#: ../src/yelp-window.c:252 -msgid "_All Documents" -msgstr "అన్ని పత్రములు (_A)" +#~ msgid "Clear the search text" +#~ msgstr "కనుగొనుతున్న పాఠమును చెరుపుము" -#: ../src/yelp-window.c:256 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "ఇష్టాంశముగా చేయి (_A)" +#~ msgid "Bookmark this page" +#~ msgstr "ఈ పేజీని ఇష్టాంశముగా చేయి" -#: ../src/yelp-window.c:261 -msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "ఇష్టాంశమును తీసివేయి (_R)" +#~ msgid "Remove bookmark" +#~ msgstr "ఇష్టాంశమును తీసివేయి" -#: ../src/yelp-window.c:265 -msgid "Find in Page..." -msgstr "ఈ పేజీలో వెతుకండి..." +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "లోడవుతున్నది" -#: ../src/yelp-window.c:275 -msgid "Open Location" -msgstr "స్థానాన్ని తెరువండి" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "ముద్రించు...(_P)" -#: ../src/yelp-window.c:301 -msgid "Application" -msgstr "అనువర్తనం" +#~ msgid "Increase the size of the text" +#~ msgstr "పాఠ పరిమాణం పెంచు" -#: ../src/yelp-window.c:302 -msgid "A YelpApplication instance that controls this window" -msgstr "ఈ విండోను నియంత్రించుటకు ఒక Yelpకార్యక్షేత్ర ప్రతిరూపాంశము" +#~ msgid "Decrease the size of the text" +#~ msgstr "పాఠ పరిమాణం తగ్గించు" -#: ../src/yelp-window.c:429 -msgid "Read Link _Later" -msgstr "లంకె తరువాత చదువు (_L)" +#~ msgid "Show Text _Cursor" +#~ msgstr "మూలము ములుకు చూపించు(_C)" -#: ../src/yelp-window.c:526 -msgid "Find:" -msgstr "కనుగొను:" +#~ msgid "_Page" +#~ msgstr "పేజీ(_P)" -#: ../src/yelp-window.c:548 -msgid "Read Later" -msgstr "తరువాత చదువు" +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "దర్శనం (_V)" -#: ../src/yelp-window.c:1180 -#, c-format -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i సరిపోలిన" -msgstr[1] "%i సరిపోలినవి" +#~ msgid "_Go" +#~ msgstr "వెళ్ళు (_G)" -#: ../src/yelp-window.c:1189 -msgid "No matches" -msgstr "ఏవీ సరిపోలేదు" +#~ msgid "_Bookmarks" +#~ msgstr "ఇష్టాంశాలు (_B)" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 -msgid "Get help with GNOME" -msgstr "గ్నోమ్తో సహాయం పొందండి" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "మూసివేయి (_C)" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 -msgid "documentation;information;manual;" -msgstr "పత్రకీకరణ;సమాచారం;మాన్యువల్;" +#~ msgid "_All Documents" +#~ msgstr "అన్ని పత్రములు (_A)" + +#~ msgid "Find in Page..." +#~ msgstr "ఈ పేజీలో వెతుకండి..." + +#~ msgid "Open Location" +#~ msgstr "స్థానాన్ని తెరువండి" + +#~ msgid "Read Link _Later" +#~ msgstr "లంకె తరువాత చదువు (_L)" + +#~ msgid "Read Later" +#~ msgstr "తరువాత చదువు" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i సరిపోలిన" +#~ msgstr[1] "%i సరిపోలినవి" + +#~ msgid "No matches" +#~ msgstr "ఏవీ సరిపోలేదు" #~ msgid "_Share..." #~ msgstr "పంచుకొను...(_S)" |