diff options
author | Shankar Prasad <prasad.mvs@gmail.com> | 2014-09-22 17:49:01 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-09-22 17:49:01 +0000 |
commit | 4595ada2c1a78ff7dff63b953e3fea9cefa95bed (patch) | |
tree | 4a27a8424fe40e6c96cb709008fb517186991372 | |
parent | 27c8d26dea34612d413d8cccd3e68ff7e9b01268 (diff) | |
download | yelp-4595ada2c1a78ff7dff63b953e3fea9cefa95bed.tar.gz |
Updated Kannada translation
-rw-r--r-- | po/kn.po | 523 |
1 files changed, 264 insertions, 259 deletions
@@ -1,24 +1,24 @@ # translation of yelp.master.kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2013. -# Shankar <svenkate@redhat.com>, 2013. #zanata +# +# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2013, 2014. +# Shankar <svenkate@redhat.com>, 2013. #zanata. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.master.kn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=" -"yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-09 12:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-10 02:32-0400\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 23:18+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -27,546 +27,477 @@ msgstr "" #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the #. document. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: +#. #. <string/> - The package to install +#. #: yelp.xml.in:36 msgid "Install <string/>" msgstr "<string/> ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:144 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:153 msgid "Invalid compressed data" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ದತ್ತಾಂಶ" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:150 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:159 msgid "Not enough memory" msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:297 ../libyelp/yelp-info-document.c:237 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:456 ../libyelp/yelp-man-document.c:281 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "‘%s’ ಪುಟವು ‘%s’ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:332 ../libyelp/yelp-info-document.c:371 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 ../libyelp/yelp-info-document.c:381 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "ಕಡತ ‘%s’ ವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:357 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." msgstr "" -"ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು " -"XML ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." +"ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು XML " +"ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:370 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " "is not a well-formed XML document." msgstr "" "ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಒಂದು ಅಥವ " -"ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಡತಗಳು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು XML ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." +"ಹೆಚ್ಚಿನ " +"ಕಡತಗಳು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು XML ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:803 msgid "Unknown" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:864 ../libyelp/yelp-info-document.c:314 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಲಾದ ಪುಟವು ‘%s’ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-document.c:268 +#: ../libyelp/yelp-document.c:266 msgid "Indexed" msgstr "ಅನುಸೂಚಿತ" -#: ../libyelp/yelp-document.c:269 +#: ../libyelp/yelp-document.c:267 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಅನುಸೂಚಿಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ" -#: ../libyelp/yelp-document.c:277 +#: ../libyelp/yelp-document.c:275 msgid "Document URI" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:278 +#: ../libyelp/yelp-document.c:276 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:994 +#: ../libyelp/yelp-document.c:992 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "\"%s\" ಗಾಗಿನ ಹುಡುಕು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1006 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1004 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "“%s” ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ನೆರವಿನ ಪುಟಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-document.c:1012 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1010 msgid "No matching help pages found." msgstr "ಯಾವುದೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ನೆರವಿನ ಪುಟಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-error.c:37 +#: ../libyelp/yelp-error.c:35 #, c-format msgid "An unknown error occurred." msgstr "ಒಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:558 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:546 ../libyelp/yelp-help-list.c:555 msgid "All Help Documents" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನೆರವಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:396 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "" "ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು " -"ಮಾಹಿತಿ (info) ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." +"ಮಾಹಿತಿ " +"(info) ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:344 +#, c-format +msgid "The directory ‘%s’ does not exist." +msgstr "ಕೋಶ ‘%s’ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ." + +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173 msgid "View" msgstr "ನೋಟ" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:174 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು YelpView ಸನ್ನಿವೇಶ" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189 ../src/yelp-window.c:397 msgid "Bookmarks" msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:190 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "YelpBookmarks ಅಳವಡಿಕೆ ಸನ್ನಿವೇಶ" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 -msgid "Enable Search" -msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 -msgid "Whether the location entry can be used as a search field" -msgstr "ಸ್ಥಳದ ನಮೂದನ್ನು ಒಂದು ಹುಡುಕು ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದೆ" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 -#: ../src/yelp-window.c:270 -msgid "Search..." -msgstr "ಹುಡುಕು..." - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 -msgid "Clear the search text" -msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ಪುಟಗುರುತು ಮಾಡು" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" - -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:440 #, c-format msgid "Search for “%s”" msgstr "“%s” ಗಾಗಿನ ಹುಡುಕಾಟ" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 -msgid "Loading" -msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345 -#, c-format -msgid "The directory ‘%s’ does not exist." -msgstr "ಕೋಶ ‘%s’ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ." - -#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:152 msgid "GtkSettings" msgstr "GtkSettings" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:153 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ GtkSettings ವಸ್ತು" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:161 msgid "GtkIconTheme" msgstr "GtkIconTheme" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:162 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಒಂದು GtkIconTheme" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:170 msgid "Font Adjustment" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:171 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಗಾತ್ರಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಒಂದು ಗಾತ್ರ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:179 msgid "Show Text Cursor" msgstr "ಪಠ್ಯ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:180 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "ನಿಲುಕಣಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ಗಾಗಿ ಪಠ್ಯ ತೆರೆಸೂಚಕ ಅಥವ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:188 msgid "Editor Mode" msgstr "ಸಂಪಾದಕ ಸ್ಥಿತಿ" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:189 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "ಸಂಪಾದಕಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯಕವಾಗುವ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:147 msgid "Database filename" msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:148 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "sqlite ದತ್ತಸಂಚಯದ ಕಡತಹೆಸರು" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:171 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:169 msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "XSLT ಶೈಲಿಹಾಳೆ" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:172 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:170 msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "XSLT ಶೈಲಿಹಾಳೆ ಇರುವ ಸ್ಥಳ" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 -#: ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:378 ../libyelp/yelp-transform.c:393 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "" "XSLT ಶೈಲಿಹಾಳೆ (ಸ್ಟೈಲ್ಶೀಟ್) ‘%s’ ಯು ಒಂದೊ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ, ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿದೆ." -#: ../libyelp/yelp-transform.c:528 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:527 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "yelp:ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ href ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:543 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:542 msgid "Out of memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:131 -msgid "_Print..." -msgstr "ಮುದ್ರಿಸು (_P)..." - -#: ../libyelp/yelp-view.c:136 -msgid "_Back" -msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ (_B)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:141 -msgid "_Forward" -msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (_F)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:146 -msgid "_Previous Page" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ (_P)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:151 -msgid "_Next Page" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ (_N)" - -#: ../libyelp/yelp-view.c:423 +#: ../libyelp/yelp-view.c:446 msgid "Yelp URI" msgstr "Yelp URI" -#: ../libyelp/yelp-view.c:424 +#: ../libyelp/yelp-view.c:447 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ತಾಣದೊಂದಿಗಿನ YelpUri" -#: ../libyelp/yelp-view.c:432 +#: ../libyelp/yelp-view.c:455 msgid "Loading State" msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಸ್ಥಿತಿ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:433 +#: ../libyelp/yelp-view.c:456 msgid "The loading state of the view" msgstr "ನೋಟದ ಲೋಡ್ ಆಗುವ ಸ್ಥಿತಿ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:442 +#: ../libyelp/yelp-view.c:465 msgid "Page ID" msgstr "ಪುಟದ ID" -#: ../libyelp/yelp-view.c:443 +#: ../libyelp/yelp-view.c:466 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "ನೋಡಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಪುಟದ ಮೂಲದ ಪುಟದ ID" -#: ../libyelp/yelp-view.c:451 +#: ../libyelp/yelp-view.c:474 msgid "Root Title" msgstr "ಮೂಲ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:452 +#: ../libyelp/yelp-view.c:475 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "ನೋಡಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಪುಟದ ಮೂಲದ ಪುಟದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:460 +#: ../libyelp/yelp-view.c:483 msgid "Page Title" msgstr "ಪುಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:461 +#: ../libyelp/yelp-view.c:484 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "ನೋಡಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಪುಟದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:469 +#: ../libyelp/yelp-view.c:492 msgid "Page Description" msgstr "ಪುಟದ ವಿವರಣೆ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:470 +#: ../libyelp/yelp-view.c:493 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "ನೋಡಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಪುಟದ ವಿವರಣೆ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:478 +#: ../libyelp/yelp-view.c:501 msgid "Page Icon" msgstr "ಪುಟದ ಚಿಹ್ನೆ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:479 +#: ../libyelp/yelp-view.c:502 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "ನೋಡಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಪುಟದ ಚಿಹ್ನೆ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:744 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" "ನೀವು PackageKit ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪ್ಯಾಕೇಜು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಕೊಂಡಿಗಳಿಗೆ PackageKit ನ " "ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1040 msgid "Save Image" msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1135 msgid "Save Code" msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1298 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "%s ಗೆ ವಿಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1313 msgid "_Install Packages" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು (_I)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1321 msgid "_Open Link" msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆರೆ (_O)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1328 msgid "_Copy Link Location" msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ತಾಣವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_C)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1334 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ (_W)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 -msgid "_Save Image As..." -msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_S)" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1388 +#| msgid "_Save Image As..." +msgid "_Save Image As…" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_S)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 -msgid "_Save Video As..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1390 +#| msgid "_Save Video As..." +msgid "_Save Video As…" msgstr "ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_S)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 -msgid "S_end Image To..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1397 +#| msgid "S_end Image To..." +msgid "S_end Image To…" msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು (_e)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 -msgid "S_end Video To..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +#| msgid "S_end Video To..." +msgid "S_end Video To…" msgstr "ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು (_e)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1410 msgid "_Copy Text" msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_C)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1423 msgid "C_opy Code Block" msgstr "ಸಂಕೇತದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_o)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 -msgid "Save Code _Block As..." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1428 +#| msgid "Save Code _Block As..." +msgid "Save Code _Block As…" msgstr "ಸಂಕೇತ ಬ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_B).." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1535 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "\"%s\" ಗಾಗಿನ ಎಲ್ಲಾ ಹುಡುಕು ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ನೋಡು" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1656 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "‘%s’ ಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1662 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1737 msgid "Document Not Found" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1739 msgid "Page Not Found" msgstr "ಪುಟವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1742 msgid "Cannot Read" msgstr "ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1748 msgid "Unknown Error" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1768 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1918 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "URI ‘%s’ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಪುಟವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1924 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಪುಟವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1930 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "‘%s’ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/yelp-application.c:66 +#: ../src/yelp-application.c:59 msgid "Turn on editor mode" msgstr "ಸಂಪಾದಕ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಚಾಲನೆಗೊಳಿಸು" -#: ../src/yelp-application.c:67 -msgid "Don't steal focus" -msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಕಸಿಯಬೇಡ" - -#: ../src/yelp-application.c:130 -msgid "_Larger Text" -msgstr "ದೊಡ್ಡಗಾತ್ರದ ಪಠ್ಯ (_L)" - -#: ../src/yelp-application.c:132 -msgid "Increase the size of the text" -msgstr "ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" - -#: ../src/yelp-application.c:135 -msgid "_Smaller Text" -msgstr "ಸಣ್ಣಗಾತ್ರದ ಪಠ್ಯ (_S)" - -#: ../src/yelp-application.c:137 -msgid "Decrease the size of the text" -msgstr "ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" - -#: ../src/yelp-application.c:255 -#: ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../src/yelp-application.c:272 ../src/yelp-window.c:1144 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "ಸಹಾಯ" -#: ../src/yelp-application.c:290 -msgid "Show Text _Cursor" -msgstr "ಪಠ್ಯದ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ತೋರಿಸು (_C)" - -#: ../src/yelp-window.c:236 -msgid "_Page" -msgstr "ಪುಟ (_P)" - -#: ../src/yelp-window.c:237 -msgid "_View" -msgstr "ನೋಟ (_V)" - -#: ../src/yelp-window.c:238 -msgid "_Go" -msgstr "ತೆರಳು(_G)" - -#: ../src/yelp-window.c:239 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು (_B)" - -#: ../src/yelp-window.c:242 -msgid "_New Window" +#: ../src/yelp-application.c:322 +#| msgid "_New Window" +msgid "New Window" msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ (_N)" -#: ../src/yelp-window.c:247 -msgid "_Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" - -#: ../src/yelp-window.c:252 -msgid "_All Documents" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು (_A)" - -#: ../src/yelp-window.c:256 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)" - -#: ../src/yelp-window.c:261 -msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)" +#: ../src/yelp-application.c:326 +#| msgid "_Larger Text" +msgid "Larger Text" +msgstr "ದೊಡ್ಡಗಾತ್ರದ ಪಠ್ಯ" -#: ../src/yelp-window.c:265 -msgid "Find in Page..." -msgstr "ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು..." +#: ../src/yelp-application.c:327 +#| msgid "_Smaller Text" +msgid "Smaller Text" +msgstr "ಚಿಕ್ಕಗಾತ್ರದ ಪಠ್ಯ" -#: ../src/yelp-window.c:275 -msgid "Open Location" -msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆಗೆ" - -#: ../src/yelp-window.c:301 +#: ../src/yelp-window.c:206 msgid "Application" msgstr "ಅನ್ವಯ" -#: ../src/yelp-window.c:302 +#: ../src/yelp-window.c:207 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "ಈ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವ YelpApplication ಸನ್ನಿವೇಶ" -#: ../src/yelp-window.c:429 -msgid "Read Link _Later" -msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ನಂತರ ಓದು (_L)" +#: ../src/yelp-window.c:323 +#| msgid "_Back" +msgid "Back" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ" -#: ../src/yelp-window.c:526 -msgid "Find:" -msgstr "ಹುಡುಕು:" +#: ../src/yelp-window.c:330 +#| msgid "_Forward" +msgid "Forward" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ" -#: ../src/yelp-window.c:548 -msgid "Read Later" -msgstr "ನಂತರ ಓದು" +#: ../src/yelp-window.c:341 +msgid "Menu" +msgstr "ಮೆನು" -#: ../src/yelp-window.c:1180 -#, c-format -msgid "%i match" -msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "%i ಹೊಂದಿಕೆ" -msgstr[1] "%i ಹೊಂದಿಕೆಗಳು" +#: ../src/yelp-window.c:346 +#| msgid "Find:" +msgid "Find…" +msgstr "ಹುಡುಕು..." -#: ../src/yelp-window.c:1189 -msgid "No matches" -msgstr "ಯಾವುವೂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +#: ../src/yelp-window.c:347 +msgid "Print…" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸು..." + +#: ../src/yelp-window.c:352 +#| msgid "_Previous Page" +msgid "Previous Page" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" + +#: ../src/yelp-window.c:353 +#| msgid "_Next Page" +msgid "Next Page" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ" + +#: ../src/yelp-window.c:358 +#| msgid "Help" +msgid "All Help" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಹಾಯ" + +#: ../src/yelp-window.c:380 +msgid "Search (Ctrl+S)" +msgstr "ಹುಡುಕು (Ctrl+S)" + +#: ../src/yelp-window.c:414 +#| msgid "Bookmarks" +msgid "No bookmarks" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಪುಟಗುರುತುಗಳಿಲ್ಲ" + +#: ../src/yelp-window.c:422 +#| msgid "_Add Bookmark" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: ../src/yelp-window.c:428 +#| msgid "_Remove Bookmark" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" #: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with GNOME" @@ -575,3 +506,77 @@ msgstr "GNOME ಬಗ್ಗೆ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ #: ../yelp.desktop.in.in.h:3 msgid "documentation;information;manual;" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ;ಮಾಹಿತಿ;ಕೈಪಿಡಿ;" + +#~ msgid "Enable Search" +#~ msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#~ msgid "Whether the location entry can be used as a search field" +#~ msgstr "ಸ್ಥಳದ ನಮೂದನ್ನು ಒಂದು ಹುಡುಕು ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದೆ" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ಹುಡುಕು..." + +#~ msgid "Clear the search text" +#~ msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" + +#~ msgid "Bookmark this page" +#~ msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ಪುಟಗುರುತು ಮಾಡು" + +#~ msgid "Remove bookmark" +#~ msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "ಮುದ್ರಿಸು (_P)..." + +#~ msgid "Don't steal focus" +#~ msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಕಸಿಯಬೇಡ" + +#~ msgid "Increase the size of the text" +#~ msgstr "ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" + +#~ msgid "Decrease the size of the text" +#~ msgstr "ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" + +#~ msgid "Show Text _Cursor" +#~ msgstr "ಪಠ್ಯದ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ತೋರಿಸು (_C)" + +#~ msgid "_Page" +#~ msgstr "ಪುಟ (_P)" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "ನೋಟ (_V)" + +#~ msgid "_Go" +#~ msgstr "ತೆರಳು(_G)" + +#~ msgid "_Bookmarks" +#~ msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು (_B)" + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" + +#~ msgid "_All Documents" +#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು (_A)" + +#~ msgid "Find in Page..." +#~ msgstr "ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು..." + +#~ msgid "Open Location" +#~ msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆಗೆ" + +#~ msgid "Read Link _Later" +#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ನಂತರ ಓದು (_L)" + +#~ msgid "Read Later" +#~ msgstr "ನಂತರ ಓದು" + +#~ msgid "%i match" +#~ msgid_plural "%i matches" +#~ msgstr[0] "%i ಹೊಂದಿಕೆ" +#~ msgstr[1] "%i ಹೊಂದಿಕೆಗಳು" + +#~ msgid "No matches" +#~ msgstr "ಯಾವುವೂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" |