summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCarles Ferrando <carles.ferrando@gmail.com>2011-09-26 14:11:21 +0200
committerGil Forcada <gforcada@gnome.org>2011-09-26 14:11:21 +0200
commit0d56555286a85bb40eac053bbce64def6bb5f254 (patch)
tree1aa9213b2f21bfe911c02be065fb9e36b951346e
parentc410ff51002d74d648736b10eac1a1c305106fc7 (diff)
downloadyelp-0d56555286a85bb40eac053bbce64def6bb5f254.tar.gz
[l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
-rw-r--r--po/ca@valencia.po73
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 3611405e..2573fac0 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 19:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-21 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
-"Language: ca\n"
+"Language: ca-XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,26 +28,26 @@ msgstr "Les dades comprimides no són vàlides"
msgid "Not enough memory"
msgstr "No hi ha prou memòria"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "No s'ha trobat la pàgina «%s» en el document «%s»."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:316 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "No existeix el fitxer."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:326 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ does not exist."
msgstr "No existeix el fitxer «%s»."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:341
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s» perquè no és un document XML vàlid."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:354
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -64,38 +64,43 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s» perquè algun dels seus fitxers "
"inclosos no és un document XML vàlid."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:763
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:824 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
msgstr "No s'ha trobat la pàgina sol·licitada en el document «%s»."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
msgid "Indexed"
msgstr "Indexat"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr "Si els continguts del document s'han indexat"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
msgid "Document URI"
msgstr "URI del document"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "L'URI que identifica el document"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#, c-format
+msgid "Search results for “%s”"
+msgstr "Resultats de la cerca «%s»"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:970
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "No s'ha trobat cap pàgina d'ajuda a «%s»."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+#: ../libyelp/yelp-document.c:976
msgid "No matching help pages found."
msgstr "No s'ha trobat cap pàgina d'ajuda coincident."
@@ -144,23 +149,23 @@ msgstr "Si l'entrada d'ubicació es pot utilitzar com a camp de cerca"
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:774
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:776
msgid "Clear the search text"
msgstr "Neteja el text de cerca"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:823 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1521
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:825 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1523
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Afig esta pàgina a les adreces d'interés"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1529
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:833 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1531
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Suprimeix l'adreça d'interés"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1386
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1388
msgid "Loading"
msgstr "S'està carregant"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "No existeix el directori «%s»."
@@ -421,28 +426,28 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»."
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "Activa el mode d'edició"
-#: ../src/yelp-application.c:125
+#: ../src/yelp-application.c:128
msgid "_Larger Text"
msgstr "Text més _gran"
-#: ../src/yelp-application.c:127
+#: ../src/yelp-application.c:130
msgid "Increase the size of the text"
msgstr "Augmenta la mida del text"
-#: ../src/yelp-application.c:130
+#: ../src/yelp-application.c:133
msgid "_Smaller Text"
msgstr "Text més _petit"
-#: ../src/yelp-application.c:132
+#: ../src/yelp-application.c:135
msgid "Decrease the size of the text"
msgstr "Disminueix la mida del text"
-#: ../src/yelp-application.c:250 ../src/yelp-window.c:1359
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../src/yelp-application.c:285
+#: ../src/yelp-application.c:288
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "Mostra el _cursor de text"
@@ -498,6 +503,10 @@ msgstr "Aplicacions"
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "Una instància de YelpApplication que controla esta finestra"
+#: ../src/yelp-window.c:526
+msgid "Find:"
+msgstr "Cerca:"
+
#: ../src/yelp-window.c:548
msgid "Read Later"
msgstr "Per llegir més tard"
@@ -1352,9 +1361,6 @@ msgstr "Obtingueu ajuda per al GNOME"
#~ "Proveu de fer servir paraules diferents per descriure el problema que "
#~ "tingueu o el tema per al qual vulgueu ajuda."
-#~ msgid "Search results for \"%s\""
-#~ msgstr "Resultats de la cerca «%s»"
-
#~ msgid ""
#~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:"
#~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:"
@@ -1540,9 +1546,6 @@ msgstr "Obtingueu ajuda per al GNOME"
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Cerca"
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "_Cerca:"
-
#~ msgid "_Wrap around"
#~ msgstr "_Torna al principi"