diff options
author | Pin-hsien Li <pspeter9931@gmail.com> | 2011-12-21 12:14:41 +0800 |
---|---|---|
committer | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2011-12-21 12:14:41 +0800 |
commit | 61e1fb8bfd3ba6945a01ee23cff1bf6daf904531 (patch) | |
tree | 3b526d5059bc98b2492e07a380868ff93b3d528b | |
parent | d68d05ac31f90a725818273cf357639bb29f1dff (diff) | |
download | yelp-61e1fb8bfd3ba6945a01ee23cff1bf6daf904531.tar.gz |
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 34 |
2 files changed, 37 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index ddf68c9a..b67030c9 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 3.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:15+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:15+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:13+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-21 12:13+0800\n" +"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,21 +49,21 @@ msgstr "這個檔案不存在。" #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." -msgstr "檔案 ‘%s’ 不存在。" +msgstr "檔案「%s」不存在。" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." -msgstr "無法解析檔案 「%s」 的內容,因為他並不是一個格式完善的 XML 文件。" +msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 XML 文件。" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " "is not a well-formed XML document." -msgstr "無法解析檔案 「%s」 的內容,因為他所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML 文件。" +msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML 文件。" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 msgid "Unknown" @@ -75,33 +75,33 @@ msgstr "不明" msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "所要求的頁面無法在文件「%s」中找到。" -#: ../libyelp/yelp-document.c:266 +#: ../libyelp/yelp-document.c:268 msgid "Indexed" msgstr "已索引" -#: ../libyelp/yelp-document.c:267 +#: ../libyelp/yelp-document.c:269 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "這份文件的內容是否已索引" -#: ../libyelp/yelp-document.c:275 +#: ../libyelp/yelp-document.c:277 msgid "Document URI" msgstr "文件 URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:276 +#: ../libyelp/yelp-document.c:278 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "這份文件的識別 URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:956 +#: ../libyelp/yelp-document.c:958 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "「%s」的搜尋結果" -#: ../libyelp/yelp-document.c:968 +#: ../libyelp/yelp-document.c:970 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "在「%s」找不到符合的求助頁面。" -#: ../libyelp/yelp-document.c:974 +#: ../libyelp/yelp-document.c:976 msgid "No matching help pages found." msgstr "找不到符合的求助頁面。" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "所有說明文件" #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." -msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為他並不是一個格式完善的 info 頁面。" +msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 info 頁面。" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329 msgid "View" @@ -499,6 +499,10 @@ msgstr "應用程式" msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "控制這個視窗的 YelpApplication 實體。" +#: ../src/yelp-window.c:429 +msgid "Read Link _Later" +msgstr "稍後再閱讀連結(_L)" + #: ../src/yelp-window.c:526 msgid "Find:" msgstr "尋找:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f36c7832..b8f75d77 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 3.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:15+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:36+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:13+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-17 19:58+0800\n" +"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "這個檔案不存在。" #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." -msgstr "檔案 ‘%s’ 不存在。" +msgstr "檔案「%s」不存在。" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." -msgstr "無法解析檔案 「%s」 的內容,因為他並不是一個格式完善的 XML 文件。" +msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 XML 文件。" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 #, c-format @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " "is not a well-formed XML document." msgstr "" -"無法解析檔案 「%s」 的內容,因為他所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML " -"文件。" +"無法解析檔案「%s」的內容,因為它所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML 文" +"件。" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 msgid "Unknown" @@ -77,33 +77,33 @@ msgstr "不明" msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "所要求的頁面無法在文件「%s」中找到。" -#: ../libyelp/yelp-document.c:266 +#: ../libyelp/yelp-document.c:268 msgid "Indexed" msgstr "已索引" -#: ../libyelp/yelp-document.c:267 +#: ../libyelp/yelp-document.c:269 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "這份文件的內容是否已索引" -#: ../libyelp/yelp-document.c:275 +#: ../libyelp/yelp-document.c:277 msgid "Document URI" msgstr "文件 URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:276 +#: ../libyelp/yelp-document.c:278 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "這份文件的識別 URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:956 +#: ../libyelp/yelp-document.c:958 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "「%s」的搜尋結果" -#: ../libyelp/yelp-document.c:968 +#: ../libyelp/yelp-document.c:970 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "在「%s」找不到符合的求助頁面。" -#: ../libyelp/yelp-document.c:974 +#: ../libyelp/yelp-document.c:976 msgid "No matching help pages found." msgstr "找不到符合的求助頁面。" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "所有說明文件" #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." -msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為他並不是一個格式完善的 info 頁面。" +msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 info 頁面。" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329 msgid "View" @@ -501,6 +501,10 @@ msgstr "應用程式" msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "控制這個視窗的 YelpApplication 實體。" +#: ../src/yelp-window.c:429 +msgid "Read Link _Later" +msgstr "稍後再閱讀連結(_L)" + #: ../src/yelp-window.c:526 msgid "Find:" msgstr "尋找:" |