summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPin-hsien Li <pspeter9931@gmail.com>2011-12-21 12:14:41 +0800
committerChao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>2011-12-21 12:14:41 +0800
commit61e1fb8bfd3ba6945a01ee23cff1bf6daf904531 (patch)
tree3b526d5059bc98b2492e07a380868ff93b3d528b
parentd68d05ac31f90a725818273cf357639bb29f1dff (diff)
downloadyelp-61e1fb8bfd3ba6945a01ee23cff1bf6daf904531.tar.gz
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
-rw-r--r--po/zh_HK.po32
-rw-r--r--po/zh_TW.po34
2 files changed, 37 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ddf68c9a..b67030c9 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 3.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:15+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 12:13+0800\n"
+"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,21 +49,21 @@ msgstr "這個檔案不存在。"
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ does not exist."
-msgstr "檔案 ‘%s’ 不存在。"
+msgstr "檔案「%s」不存在。"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
"document."
-msgstr "無法解析檔案 「%s」 的內容,因為他並不是一個格式完善的 XML 文件。"
+msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 XML 文件。"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
"is not a well-formed XML document."
-msgstr "無法解析檔案 「%s」 的內容,因為他所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML 文件。"
+msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML 文件。"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
msgid "Unknown"
@@ -75,33 +75,33 @@ msgstr "不明"
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
msgstr "所要求的頁面無法在文件「%s」中找到。"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
msgid "Indexed"
msgstr "已索引"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr "這份文件的內容是否已索引"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
msgid "Document URI"
msgstr "文件 URI"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "這份文件的識別 URI"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:956
+#: ../libyelp/yelp-document.c:958
#, c-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "「%s」的搜尋結果"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:968
+#: ../libyelp/yelp-document.c:970
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "在「%s」找不到符合的求助頁面。"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:974
+#: ../libyelp/yelp-document.c:976
msgid "No matching help pages found."
msgstr "找不到符合的求助頁面。"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "所有說明文件"
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為他並不是一個格式完善的 info 頁面。"
+msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 info 頁面。"
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
msgid "View"
@@ -499,6 +499,10 @@ msgstr "應用程式"
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "控制這個視窗的 YelpApplication 實體。"
+#: ../src/yelp-window.c:429
+msgid "Read Link _Later"
+msgstr "稍後再閱讀連結(_L)"
+
#: ../src/yelp-window.c:526
msgid "Find:"
msgstr "尋找:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f36c7832..b8f75d77 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 3.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:36+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-17 19:58+0800\n"
+"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "這個檔案不存在。"
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ does not exist."
-msgstr "檔案 ‘%s’ 不存在。"
+msgstr "檔案「%s」不存在。"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
"document."
-msgstr "無法解析檔案 「%s」 的內容,因為他並不是一個格式完善的 XML 文件。"
+msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 XML 文件。"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
#, c-format
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
"is not a well-formed XML document."
msgstr ""
-"無法解析檔案 「%s」 的內容,因為他所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML "
-"文件。"
+"無法解析檔案「%s」的內容,因為它所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML 文"
+"件。"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
msgid "Unknown"
@@ -77,33 +77,33 @@ msgstr "不明"
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
msgstr "所要求的頁面無法在文件「%s」中找到。"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
msgid "Indexed"
msgstr "已索引"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr "這份文件的內容是否已索引"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
msgid "Document URI"
msgstr "文件 URI"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "這份文件的識別 URI"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:956
+#: ../libyelp/yelp-document.c:958
#, c-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "「%s」的搜尋結果"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:968
+#: ../libyelp/yelp-document.c:970
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "在「%s」找不到符合的求助頁面。"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:974
+#: ../libyelp/yelp-document.c:976
msgid "No matching help pages found."
msgstr "找不到符合的求助頁面。"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "所有說明文件"
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為他並不是一個格式完善的 info 頁面。"
+msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 info 頁面。"
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
msgid "View"
@@ -501,6 +501,10 @@ msgstr "應用程式"
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "控制這個視窗的 YelpApplication 實體。"
+#: ../src/yelp-window.c:429
+msgid "Read Link _Later"
+msgstr "稍後再閱讀連結(_L)"
+
#: ../src/yelp-window.c:526
msgid "Find:"
msgstr "尋找:"