summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>2011-10-26 20:10:05 +0200
committerKristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>2011-10-26 20:10:05 +0200
commit8156efdc121e53b9730dc11675328fbc632ffd8a (patch)
tree6d743a1b0e11562ece4d449df8471c6a1ba2a68d
parent3c66aa85eacb3acb5ba10a77cada54b220473a8f (diff)
downloadyelp-8156efdc121e53b9730dc11675328fbc632ffd8a.tar.gz
Updated Esperanto translation
-rw-r--r--po/eo.po58
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index be425d37..152b7974 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,23 +9,24 @@
# Fabio Ruiz ORTEGA < >, 2009.
# Michael MORONI, <haikara90@gmail.com>, 2009.
# Kim RIBEIRO <ribekim@gmail.com>, 2009.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011.
# Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>, 2011.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.3.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&k"
-"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:35-0400\n"
-"Last-Translator: Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto\n"
-"Language: eo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-26 20:07+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-28 08:24+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -86,34 +87,33 @@ msgstr "Nekonata"
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
msgstr "La petita paĝo ne estis trovita en dokumento '%s'."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
msgid "Indexed"
msgstr "Indeksite"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr "Ĉu indeksi la enhavon de la dokumento?"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
msgid "Document URI"
msgstr "URI de dokumento"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "La URI kiu identigas la dokumenton"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:956
+#: ../libyelp/yelp-document.c:958
#, c-format
-#| msgid "Search results for \"%s\""
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Serĉrezultoj por “%s”"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:968
+#: ../libyelp/yelp-document.c:970
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "Neniuj kongruaj helppaĝoj trovataj en \"%s\"."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:974
+#: ../libyelp/yelp-document.c:976
msgid "No matching help pages found."
msgstr "Neniuj kongruaj helppaĝoj trovataj."
@@ -512,14 +512,17 @@ msgstr "Aplikaĵo"
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "\"YelpApplication\"-instanco kiu regas ĉi tiun fenestron"
+#: ../src/yelp-window.c:429
+msgid "Read Link _Later"
+msgstr "Legi ligon _poste"
+
#: ../src/yelp-window.c:526
-#| msgid "Fin_d:"
msgid "Find:"
msgstr "Serĉi:"
#: ../src/yelp-window.c:548
msgid "Read Later"
-msgstr "Ledi poste"
+msgstr "Legi poste"
#: ../src/yelp-window.c:1179
#, c-format
@@ -962,7 +965,7 @@ msgstr "Ricevi helpon pri GNOME"
#~ "Eksciu, kiel plibonigi aliron al via sistemo malgraŭ iuj handikapoj."
#~ msgid "Licenses"
-#~ msgstr "Licencoj"
+#~ msgstr "Permesiloj"
#~ msgid "Literature"
#~ msgstr "Literaturo"
@@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "Ricevi helpon pri GNOME"
#~ msgstr "No povis krei serĉa komponanton"
#~ msgid "Cannot create window"
-#~ msgstr "Ne povas krei fenestron."
+#~ msgstr "Ne eblas krei fenestron."
#~ msgid "Search for other documentation"
#~ msgstr "Serĉi alian dokumentaron"
@@ -1292,7 +1295,7 @@ msgstr "Ricevi helpon pri GNOME"
#~ msgstr "La serĉilo donis nevalidan rezulton."
#~ msgid "Cannot process the search"
-#~ msgstr "Ne povas plenumi la serĉon."
+#~ msgstr "Ne eblas plenumi la serĉon."
#~ msgid "The requested search could not be processed."
#~ msgstr "Ne eblis plenumi la petitan serĉadon."
@@ -1354,7 +1357,7 @@ msgstr "Ricevi helpon pri GNOME"
#~ msgstr "Preparado por presi"
#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Printi"
+#~ msgstr "Presi"
#~ msgid ""
#~ "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man "
@@ -1486,7 +1489,7 @@ msgstr "Ricevi helpon pri GNOME"
#~ msgstr "Temoj"
#~ msgid "To find help, insert a keyword in the search bar"
-#~ msgstr "Por trovi helpon, enmetu ŝlosilvorton en la serĉlistelo"
+#~ msgstr "Por trovi helpon, enmetu ŝlosilvorton en la serĉbreto"
#~ msgid ""
#~ "These guides used to be on the front page. Put here for safe keeping in "
@@ -1585,7 +1588,8 @@ msgstr "Ricevi helpon pri GNOME"
#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
#~ msgstr ""
-#~ "Ne eblas transdoni URI-dokumentojn al labortabla elemento 'Type=Link'"
+#~ "Ne eblas transdoni URI-ojn de dokumentoj al labortabla elemento "
+#~ "'Type=Link'"
#~ msgid "Not a launchable item"
#~ msgstr "Nelanĉebla ero"