diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2016-04-02 23:25:05 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-04-02 23:25:05 +0000 |
commit | ba10dd666312be837c4930ef517b2a69d41b5e74 (patch) | |
tree | b32ef8e27dc8cf05610923f12c0b64b2efa6a218 | |
parent | b629b1d2dd209c3ed2e1482d20f1c20218395745 (diff) | |
download | yelp-ba10dd666312be837c4930ef517b2a69d41b5e74.tar.gz |
Updated Friulian translation
-rw-r--r-- | po/fur.po | 117 |
1 files changed, 58 insertions, 59 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-26 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-02 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 01:24+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian Language Team\n" "Language: fur_IT\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -103,18 +103,17 @@ msgstr "URI dal document" msgid "The URI which identifies the document" msgstr "Il URI che al identifiche il document" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1022 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1024 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Risultâts ricercje par \"%s\"" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1034 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1036 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." -msgstr "" -"No je stade cjatade nissune pagjine di jutori corispuindint in \"%s\"." +msgstr "No je stade cjatade nissune pagjine di jutori corispuindint in \"%s\"." -#: ../libyelp/yelp-document.c:1040 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1042 msgid "No matching help pages found." msgstr "No je stade cjatade nissune pagjine di jutori corispuindint." @@ -229,172 +228,172 @@ msgstr "Nissun atribût href cjatât su yelp:document\n" msgid "Out of memory" msgstr "Finide la memorie" -#: ../libyelp/yelp-view.c:241 +#: ../libyelp/yelp-view.c:253 msgid "C_opy Code Block" msgstr "C_opie codiç di bloc" -#: ../libyelp/yelp-view.c:246 +#: ../libyelp/yelp-view.c:258 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copie posizion colegament" -#: ../libyelp/yelp-view.c:251 +#: ../libyelp/yelp-view.c:263 msgid "_Open Link" msgstr "_Vierç leam" -#: ../libyelp/yelp-view.c:256 +#: ../libyelp/yelp-view.c:268 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Vierç leam intun gnûf _barcon" -#: ../libyelp/yelp-view.c:266 +#: ../libyelp/yelp-view.c:278 msgid "_Install Packages" msgstr "_Instale pachets" -#: ../libyelp/yelp-view.c:271 +#: ../libyelp/yelp-view.c:283 msgid "Save Code _Block As…" msgstr "Salve codiç di _bloc come..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:286 +#: ../libyelp/yelp-view.c:298 msgid "_Copy Text" msgstr "_Copie test" -#: ../libyelp/yelp-view.c:517 +#: ../libyelp/yelp-view.c:525 msgid "Yelp URI" msgstr "URI Yelp" -#: ../libyelp/yelp-view.c:518 +#: ../libyelp/yelp-view.c:526 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "Un YelpUri cun le posizion atuâl" -#: ../libyelp/yelp-view.c:526 +#: ../libyelp/yelp-view.c:534 msgid "Loading State" msgstr "Stât di cjariament" -#: ../libyelp/yelp-view.c:527 +#: ../libyelp/yelp-view.c:535 msgid "The loading state of the view" msgstr "Il stât di cjariament de viodude" -#: ../libyelp/yelp-view.c:536 +#: ../libyelp/yelp-view.c:544 msgid "Page ID" msgstr "ID Pagjine" -#: ../libyelp/yelp-view.c:537 +#: ../libyelp/yelp-view.c:545 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" -msgstr "Il ID de pagjine lidrîs de pagjine che a si sta viodint" +msgstr "Il ID de pagjine lidrîs de pagjine che si sta viodint" -#: ../libyelp/yelp-view.c:545 +#: ../libyelp/yelp-view.c:553 msgid "Root Title" msgstr "Titul Lidrîs" -#: ../libyelp/yelp-view.c:546 +#: ../libyelp/yelp-view.c:554 msgid "The title of the root page of the page being viewed" -msgstr "Il titul de pagjine lidrîs de pagjine che a si sta viodint" +msgstr "Il titul de pagjine lidrîs de pagjine che si sta viodint" -#: ../libyelp/yelp-view.c:554 +#: ../libyelp/yelp-view.c:562 msgid "Page Title" msgstr "Titul Pagjine" -#: ../libyelp/yelp-view.c:555 +#: ../libyelp/yelp-view.c:563 msgid "The title of the page being viewed" -msgstr "Il titul de pagjine che a si sta viodint" +msgstr "Il titul de pagjine che si sta viodint" -#: ../libyelp/yelp-view.c:563 +#: ../libyelp/yelp-view.c:571 msgid "Page Description" msgstr "Descrizion Pagjine" -#: ../libyelp/yelp-view.c:564 +#: ../libyelp/yelp-view.c:572 msgid "The description of the page being viewed" -msgstr "La descrizion de pagjine che a si sta viodint" +msgstr "La descrizion de pagjine che si sta viodint" -#: ../libyelp/yelp-view.c:572 +#: ../libyelp/yelp-view.c:580 msgid "Page Icon" msgstr "Icone pagjine" -#: ../libyelp/yelp-view.c:573 +#: ../libyelp/yelp-view.c:581 msgid "The icon of the page being viewed" -msgstr "La icone de pagjine che a si sta viodint" +msgstr "La icone de pagjine che si sta viodint" -#: ../libyelp/yelp-view.c:808 ../libyelp/yelp-view.c:2176 +#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2198 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "Il URI «%s» nol ponte a une pagjine valide." -#: ../libyelp/yelp-view.c:814 ../libyelp/yelp-view.c:2182 +#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2204 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "Il URI a nol ponte a une pagjine valide." -#: ../libyelp/yelp-view.c:819 ../libyelp/yelp-view.c:2188 +#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2210 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "Il URI «%s» nol pues sedi analizât." -#: ../libyelp/yelp-view.c:824 +#: ../libyelp/yelp-view.c:842 #, c-format msgid "Unknown Error." msgstr "Erôr no cognossût." -#: ../libyelp/yelp-view.c:978 +#: ../libyelp/yelp-view.c:996 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" -"No tu âs PackageKit. A si scugne vê PackageKit pai colegaments di " -"instalazion dai pachets." +"No tu âs PackageKit. Si scugne vê PackageKit pai colegaments di instalazion " +"dai pachets." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1225 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1243 msgid "Save Image" msgstr "Salve inmagjin" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1324 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1342 msgid "Save Code" msgstr "Salve codiç" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1420 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1438 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Invie e-mail a %s" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1524 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1542 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Salve Inmagjin come..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1525 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1543 msgid "_Save Video As…" msgstr "_Salve Video come..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1533 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1551 msgid "S_end Image To…" msgstr "_Invie Inmagjin A..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1534 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1552 msgid "S_end Video To…" msgstr "_Invie Video A..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1870 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1894 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "No pues cjariâ un document par ‘%s’" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1876 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1900 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "No pues cjariâ un document" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1960 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1984 msgid "Document Not Found" msgstr "Document No Cjatât" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1962 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1986 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagjine No Cjatade" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1965 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1989 msgid "Cannot Read" msgstr "No pues lei" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1971 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1995 msgid "Unknown Error" msgstr "Erôr no cognossût" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1991 +#: ../libyelp/yelp-view.c:2015 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Cîr pachets che a tegnin chest document." @@ -402,20 +401,20 @@ msgstr "Cîr pachets che a tegnin chest document." msgid "Turn on editor mode" msgstr "Abilite modalitât editôr" -#: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180 +#: ../src/yelp-application.c:271 ../src/yelp-window.c:1180 #: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Jutori" -#: ../src/yelp-application.c:320 +#: ../src/yelp-application.c:321 msgid "New Window" msgstr "Gnûf barcon" -#: ../src/yelp-application.c:324 +#: ../src/yelp-application.c:325 msgid "Larger Text" msgstr "Test plui grant" -#: ../src/yelp-application.c:325 +#: ../src/yelp-application.c:326 msgid "Smaller Text" msgstr "Test plui piçul" |