summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2016-04-02 23:25:05 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-04-02 23:25:05 +0000
commitba10dd666312be837c4930ef517b2a69d41b5e74 (patch)
treeb32ef8e27dc8cf05610923f12c0b64b2efa6a218
parentb629b1d2dd209c3ed2e1482d20f1c20218395745 (diff)
downloadyelp-ba10dd666312be837c4930ef517b2a69d41b5e74.tar.gz
Updated Friulian translation
-rw-r--r--po/fur.po117
1 files changed, 58 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index d53843fe..6f61ecc3 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-26 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-31 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-02 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian Language Team\n"
"Language: fur_IT\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. ID: install.tooltip
@@ -103,18 +103,17 @@ msgstr "URI dal document"
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "Il URI che al identifiche il document"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1022
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1024
#, c-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Risultâts ricercje par \"%s\""
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1034
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1036
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
-msgstr ""
-"No je stade cjatade nissune pagjine di jutori corispuindint in \"%s\"."
+msgstr "No je stade cjatade nissune pagjine di jutori corispuindint in \"%s\"."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1040
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1042
msgid "No matching help pages found."
msgstr "No je stade cjatade nissune pagjine di jutori corispuindint."
@@ -229,172 +228,172 @@ msgstr "Nissun atribût href cjatât su yelp:document\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "Finide la memorie"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:241
+#: ../libyelp/yelp-view.c:253
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "C_opie codiç di bloc"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:246
+#: ../libyelp/yelp-view.c:258
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Copie posizion colegament"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:251
+#: ../libyelp/yelp-view.c:263
msgid "_Open Link"
msgstr "_Vierç leam"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:256
+#: ../libyelp/yelp-view.c:268
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Vierç leam intun gnûf _barcon"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:266
+#: ../libyelp/yelp-view.c:278
msgid "_Install Packages"
msgstr "_Instale pachets"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:271
+#: ../libyelp/yelp-view.c:283
msgid "Save Code _Block As…"
msgstr "Salve codiç di _bloc come..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:286
+#: ../libyelp/yelp-view.c:298
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Copie test"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:517
+#: ../libyelp/yelp-view.c:525
msgid "Yelp URI"
msgstr "URI Yelp"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:518
+#: ../libyelp/yelp-view.c:526
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "Un YelpUri cun le posizion atuâl"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:526
+#: ../libyelp/yelp-view.c:534
msgid "Loading State"
msgstr "Stât di cjariament"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:527
+#: ../libyelp/yelp-view.c:535
msgid "The loading state of the view"
msgstr "Il stât di cjariament de viodude"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:536
+#: ../libyelp/yelp-view.c:544
msgid "Page ID"
msgstr "ID Pagjine"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:537
+#: ../libyelp/yelp-view.c:545
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
-msgstr "Il ID de pagjine lidrîs de pagjine che a si sta viodint"
+msgstr "Il ID de pagjine lidrîs de pagjine che si sta viodint"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:545
+#: ../libyelp/yelp-view.c:553
msgid "Root Title"
msgstr "Titul Lidrîs"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:546
+#: ../libyelp/yelp-view.c:554
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
-msgstr "Il titul de pagjine lidrîs de pagjine che a si sta viodint"
+msgstr "Il titul de pagjine lidrîs de pagjine che si sta viodint"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:554
+#: ../libyelp/yelp-view.c:562
msgid "Page Title"
msgstr "Titul Pagjine"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:555
+#: ../libyelp/yelp-view.c:563
msgid "The title of the page being viewed"
-msgstr "Il titul de pagjine che a si sta viodint"
+msgstr "Il titul de pagjine che si sta viodint"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:563
+#: ../libyelp/yelp-view.c:571
msgid "Page Description"
msgstr "Descrizion Pagjine"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:564
+#: ../libyelp/yelp-view.c:572
msgid "The description of the page being viewed"
-msgstr "La descrizion de pagjine che a si sta viodint"
+msgstr "La descrizion de pagjine che si sta viodint"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:572
+#: ../libyelp/yelp-view.c:580
msgid "Page Icon"
msgstr "Icone pagjine"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:573
+#: ../libyelp/yelp-view.c:581
msgid "The icon of the page being viewed"
-msgstr "La icone de pagjine che a si sta viodint"
+msgstr "La icone de pagjine che si sta viodint"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:808 ../libyelp/yelp-view.c:2176
+#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2198
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "Il URI «%s» nol ponte a une pagjine valide."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:814 ../libyelp/yelp-view.c:2182
+#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2204
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "Il URI a nol ponte a une pagjine valide."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:819 ../libyelp/yelp-view.c:2188
+#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2210
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "Il URI «%s» nol pues sedi analizât."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:824
+#: ../libyelp/yelp-view.c:842
#, c-format
msgid "Unknown Error."
msgstr "Erôr no cognossût."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:978
+#: ../libyelp/yelp-view.c:996
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr ""
-"No tu âs PackageKit. A si scugne vê PackageKit pai colegaments di "
-"instalazion dai pachets."
+"No tu âs PackageKit. Si scugne vê PackageKit pai colegaments di instalazion "
+"dai pachets."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1225
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1243
msgid "Save Image"
msgstr "Salve inmagjin"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1324
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
msgid "Save Code"
msgstr "Salve codiç"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1420
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1438
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Invie e-mail a %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1524
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
msgid "_Save Image As…"
msgstr "_Salve Inmagjin come..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1525
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
msgid "_Save Video As…"
msgstr "_Salve Video come..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1533
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1551
msgid "S_end Image To…"
msgstr "_Invie Inmagjin A..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1534
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1552
msgid "S_end Video To…"
msgstr "_Invie Video A..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1870
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "No pues cjariâ un document par ‘%s’"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1876
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1900
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "No pues cjariâ un document"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1960
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1984
msgid "Document Not Found"
msgstr "Document No Cjatât"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1962
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1986
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagjine No Cjatade"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1965
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1989
msgid "Cannot Read"
msgstr "No pues lei"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1971
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1995
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erôr no cognossût"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1991
+#: ../libyelp/yelp-view.c:2015
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "Cîr pachets che a tegnin chest document."
@@ -402,20 +401,20 @@ msgstr "Cîr pachets che a tegnin chest document."
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "Abilite modalitât editôr"
-#: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180
+#: ../src/yelp-application.c:271 ../src/yelp-window.c:1180
#: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
-#: ../src/yelp-application.c:320
+#: ../src/yelp-application.c:321
msgid "New Window"
msgstr "Gnûf barcon"
-#: ../src/yelp-application.c:324
+#: ../src/yelp-application.c:325
msgid "Larger Text"
msgstr "Test plui grant"
-#: ../src/yelp-application.c:325
+#: ../src/yelp-application.c:326
msgid "Smaller Text"
msgstr "Test plui piçul"