diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2016-08-22 03:37:05 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-08-22 03:37:05 +0000 |
commit | 45f9cc0322367fd2727910f32ab2f635b4c7b97d (patch) | |
tree | c2c0bbe40462867cc9d0ebf286397e54a5699469 | |
parent | 783d85029a861db21674f05d15403a753bb04cc0 (diff) | |
download | yelp-45f9cc0322367fd2727910f32ab2f635b4c7b97d.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 114 |
1 files changed, 58 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c1d1bebf..a5f17336 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,22 +11,23 @@ # Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011. # Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2014. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2015. -# +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 12:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:26-0300\n" -"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&ke" +"ywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-19 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 00:15-0200\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -115,17 +116,17 @@ msgstr "URI do documento" msgid "The URI which identifies the document" msgstr "A URI que identifica o documento" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1022 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1024 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Pesquisar resultados por \"%s\"" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1034 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1036 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "Não foram encontradas páginas de ajuda em \"%s\"." -#: ../libyelp/yelp-document.c:1040 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1042 msgid "No matching help pages found." msgstr "Não foram encontradas páginas de ajuda." @@ -241,172 +242,172 @@ msgstr "Atributo href não localizado em yelp:document\n" msgid "Out of memory" msgstr "Não há memória suficiente" -#: ../libyelp/yelp-view.c:244 +#: ../libyelp/yelp-view.c:253 msgid "C_opy Code Block" msgstr "C_opiar bloco de código" -#: ../libyelp/yelp-view.c:249 +#: ../libyelp/yelp-view.c:258 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copiar endereço do link" -#: ../libyelp/yelp-view.c:254 +#: ../libyelp/yelp-view.c:263 msgid "_Open Link" msgstr "_Abrir link" -#: ../libyelp/yelp-view.c:259 +#: ../libyelp/yelp-view.c:268 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Abrir link em _nova janela" -#: ../libyelp/yelp-view.c:269 +#: ../libyelp/yelp-view.c:278 msgid "_Install Packages" msgstr "_Instalar pacotes" -#: ../libyelp/yelp-view.c:274 +#: ../libyelp/yelp-view.c:283 msgid "Save Code _Block As…" msgstr "Salvar _bloco de código como…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:289 +#: ../libyelp/yelp-view.c:298 msgid "_Copy Text" msgstr "_Copiar texto" -#: ../libyelp/yelp-view.c:520 +#: ../libyelp/yelp-view.c:525 msgid "Yelp URI" msgstr "URI do Yelp" -#: ../libyelp/yelp-view.c:521 +#: ../libyelp/yelp-view.c:526 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "Uma YelpUri com a localização atual" -#: ../libyelp/yelp-view.c:529 +#: ../libyelp/yelp-view.c:534 msgid "Loading State" msgstr "Estado de carregamento" -#: ../libyelp/yelp-view.c:530 +#: ../libyelp/yelp-view.c:535 msgid "The loading state of the view" msgstr "O estado de carregamento da visão" -#: ../libyelp/yelp-view.c:539 +#: ../libyelp/yelp-view.c:544 msgid "Page ID" msgstr "ID da página" -#: ../libyelp/yelp-view.c:540 +#: ../libyelp/yelp-view.c:545 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "A ID da página raiz da página em exibição" -#: ../libyelp/yelp-view.c:548 +#: ../libyelp/yelp-view.c:553 msgid "Root Title" msgstr "Título da raiz" -#: ../libyelp/yelp-view.c:549 +#: ../libyelp/yelp-view.c:554 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "O título da página raiz da página em exibição" -#: ../libyelp/yelp-view.c:557 +#: ../libyelp/yelp-view.c:562 msgid "Page Title" msgstr "Título da página" -#: ../libyelp/yelp-view.c:558 +#: ../libyelp/yelp-view.c:563 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "O título da página em exibição" -#: ../libyelp/yelp-view.c:566 +#: ../libyelp/yelp-view.c:571 msgid "Page Description" msgstr "Descrição da página" -#: ../libyelp/yelp-view.c:567 +#: ../libyelp/yelp-view.c:572 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "A descrição da página em exibição" -#: ../libyelp/yelp-view.c:575 +#: ../libyelp/yelp-view.c:580 msgid "Page Icon" msgstr "Ícone da página" -#: ../libyelp/yelp-view.c:576 +#: ../libyelp/yelp-view.c:581 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "O ícone da página em exibição" -#: ../libyelp/yelp-view.c:821 ../libyelp/yelp-view.c:2195 +#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2198 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "A URI \"%s\" não aponta para uma página válida." -#: ../libyelp/yelp-view.c:827 ../libyelp/yelp-view.c:2201 +#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2204 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "A URI não aponta para uma página válida." -#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2207 +#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2210 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "A URI \"%s\" não pôde ser analisada." -#: ../libyelp/yelp-view.c:837 +#: ../libyelp/yelp-view.c:842 #, c-format msgid "Unknown Error." msgstr "Erro desconhecido." -#: ../libyelp/yelp-view.c:991 +#: ../libyelp/yelp-view.c:996 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" "Você não tem o PackageKit instalado. Os links de instalação de pacotes " "requerem o PackageKit." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1238 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1243 msgid "Save Image" msgstr "Salvar imagem" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1337 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1342 msgid "Save Code" msgstr "Salvar código" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1433 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1438 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Enviar e-mail para %s" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1537 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1542 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Salvar imagem como…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1538 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1543 msgid "_Save Video As…" msgstr "Salvar _vídeo como…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1546 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1551 msgid "S_end Image To…" msgstr "_Enviar imagem para…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1547 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1552 msgid "S_end Video To…" msgstr "Enviar ví_deo para…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1889 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1894 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "Não foi possível carregar um documento para \"%s\"" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1895 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1900 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "Não foi possível carregar um documento" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1979 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1984 msgid "Document Not Found" msgstr "Documento não encontrado" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1981 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1986 msgid "Page Not Found" msgstr "Página não encontrada" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1984 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1989 msgid "Cannot Read" msgstr "Não foi possível ler" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1990 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1995 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../libyelp/yelp-view.c:2010 +#: ../libyelp/yelp-view.c:2015 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Pesquisar por pacotes contendo esse documento." @@ -414,20 +415,20 @@ msgstr "Pesquisar por pacotes contendo esse documento." msgid "Turn on editor mode" msgstr "Ligar o modo editor" -#: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180 +#: ../src/yelp-application.c:271 ../src/yelp-window.c:1180 #: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../src/yelp-application.c:320 +#: ../src/yelp-application.c:321 msgid "New Window" msgstr "Nova janela" -#: ../src/yelp-application.c:324 +#: ../src/yelp-application.c:325 msgid "Larger Text" msgstr "Texto grande" -#: ../src/yelp-application.c:325 +#: ../src/yelp-application.c:326 msgid "Smaller Text" msgstr "Texto pequeno" @@ -492,8 +493,9 @@ msgid "Get help with GNOME" msgstr "Obtenha ajuda sobre o GNOME" #: ../yelp.desktop.in.in.h:3 -msgid "documentation;information;manual;" -msgstr "documentação;informação;informações;manual;" +#| msgid "documentation;information;manual;" +msgid "documentation;information;manual;help;" +msgstr "documentação;informação;informações;manual;ajuda;" #~ msgid "Enable Search" #~ msgstr "Habilitar pesquisa" |