summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2016-08-21 17:25:41 +0300
committerAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2016-08-21 17:25:41 +0300
commit6905588e17ce27ca13024f53a8ef745304d2eade (patch)
treec13bc3f66a75d6380874ef1dbb5b6a6e05711502
parentf3418842eb424c8cd9d1f631e16a9074d19959d3 (diff)
downloadyelp-6905588e17ce27ca13024f53a8ef745304d2eade.tar.gz
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r--po/lt.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1f9f9daf..66e053e1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2006, 2010.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007, 2008.
-# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013, 2014, 2015.
+# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-03 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-03 15:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-21 17:24+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -109,17 +109,17 @@ msgstr "Dokumento URI"
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "URI, identifikuojantis dokumentą"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1022
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1024
#, c-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "„%s“ paieškos rezultatai"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1034
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1036
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "„%s“ nerasta atitinkamų pagalbos puslapių."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1040
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1042
msgid "No matching help pages found."
msgstr "Nerasta atitinkamų pagalbos puslapių."
@@ -235,172 +235,171 @@ msgstr "Nerasta yelp:document href atributo\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "Nepakanka atminties"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:244
+#: ../libyelp/yelp-view.c:253
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "K_opijuoti kodo bloką"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:249
+#: ../libyelp/yelp-view.c:258
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopijuoti saito vietą"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:254
+#: ../libyelp/yelp-view.c:263
msgid "_Open Link"
msgstr "_Atverti nuorodą"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:259
+#: ../libyelp/yelp-view.c:268
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Atverti nuorodą _naujame lange"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:269
+#: ../libyelp/yelp-view.c:278
msgid "_Install Packages"
msgstr "Įd_iegti paketus"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:274
+#: ../libyelp/yelp-view.c:283
msgid "Save Code _Block As…"
msgstr "Įrašyti kodo _bloką kaip…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:289
+#: ../libyelp/yelp-view.c:298
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Kopijuoti tekstą"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:520
+#: ../libyelp/yelp-view.c:525
msgid "Yelp URI"
msgstr "Yelp URI"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:521
+#: ../libyelp/yelp-view.c:526
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "YelpUri su dabartine vieta"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:529
+#: ../libyelp/yelp-view.c:534
msgid "Loading State"
msgstr "Įkėlimo būsena"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:530
+#: ../libyelp/yelp-view.c:535
msgid "The loading state of the view"
msgstr "Rodinio įkėlimo būsena"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:539
+#: ../libyelp/yelp-view.c:544
msgid "Page ID"
msgstr "Puslapio ID"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:540
+#: ../libyelp/yelp-view.c:545
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "Peržiūrimo puslapio pagrindinio puslapio ID"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:548
+#: ../libyelp/yelp-view.c:553
msgid "Root Title"
msgstr "Pagrindinis pavadinimas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:549
+#: ../libyelp/yelp-view.c:554
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "Peržiūrimo puslapio pagrindinio puslapio pavadinimas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:557
+#: ../libyelp/yelp-view.c:562
msgid "Page Title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:558
+#: ../libyelp/yelp-view.c:563
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "Rodomo puslapio pavadinimas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:566
+#: ../libyelp/yelp-view.c:571
msgid "Page Description"
msgstr "Puslapio aprašymas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:567
+#: ../libyelp/yelp-view.c:572
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "Rodomo puslapio parašymas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:575
+#: ../libyelp/yelp-view.c:580
msgid "Page Icon"
msgstr "Puslapio piktograma"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:576
+#: ../libyelp/yelp-view.c:581
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "Rodomo puslapio piktograma"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:821 ../libyelp/yelp-view.c:2195
+#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2198
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "URI „%s“ nenukreipia į tinkamą puslapį."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:827 ../libyelp/yelp-view.c:2201
+#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2204
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "URI nenukreipia į tinkamą puslapį."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2207
+#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2210
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "URI „%s“ neperskaitomas."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:837
+#: ../libyelp/yelp-view.c:842
#, c-format
-#| msgid "Unknown Error"
msgid "Unknown Error."
msgstr "Nežinoma klaida."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:991
+#: ../libyelp/yelp-view.c:996
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr ""
"Jūs nesate įdiegę PackageKit. Paketų diegimo nuorodos reikalauja PackageKit."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1238
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1243
msgid "Save Image"
msgstr "Įrašyti paveikslėlį"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1337
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
msgid "Save Code"
msgstr "Įrašyti kodą"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1433
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1438
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Siųsti el. laišką adresu %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1537
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
msgid "_Save Image As…"
msgstr "Į_rašyti paveikslėlį kaip…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1538
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
msgid "_Save Video As…"
msgstr "Į_rašyti vaizdo įrašą kaip…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1546
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1551
msgid "S_end Image To…"
msgstr "S_iųsti paveikslėlį…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1547
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1552
msgid "S_end Video To…"
msgstr "S_iųsti vaizdo įrašą…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1889
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "Nepavyko įkelti dokumento „%s“"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1895
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1900
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Nepavyko įkelti dokumento"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1979
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1984
msgid "Document Not Found"
msgstr "Dokumentas nerastas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1981
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1986
msgid "Page Not Found"
msgstr "Puslapis nerastas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1984
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1989
msgid "Cannot Read"
msgstr "Nepavyko perskaityti"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1990
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1995
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:2010
+#: ../libyelp/yelp-view.c:2015
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "Ieškoti paketų, turinčių šį dokumentaciją."
@@ -408,20 +407,20 @@ msgstr "Ieškoti paketų, turinčių šį dokumentaciją."
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "Įjungti redaktoriaus veikseną"
-#: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180
+#: ../src/yelp-application.c:271 ../src/yelp-window.c:1180
#: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: ../src/yelp-application.c:320
+#: ../src/yelp-application.c:321
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
-#: ../src/yelp-application.c:324
+#: ../src/yelp-application.c:325
msgid "Larger Text"
msgstr "Didesnis tekstas"
-#: ../src/yelp-application.c:325
+#: ../src/yelp-application.c:326
msgid "Smaller Text"
msgstr "Mažesnis tekstas"
@@ -486,7 +485,8 @@ msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Gauti pagalbą dirbant su GNOME"
#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
-msgid "documentation;information;manual;"
+#| msgid "documentation;information;manual;"
+msgid "documentation;information;manual;help;"
msgstr "dokumentacija;informacija;vadovas;žinynas;"
#~ msgid "Enable Search"