diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2016-08-21 17:25:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2016-08-21 17:25:41 +0300 |
commit | 6905588e17ce27ca13024f53a8ef745304d2eade (patch) | |
tree | c13bc3f66a75d6380874ef1dbb5b6a6e05711502 | |
parent | f3418842eb424c8cd9d1f631e16a9074d19959d3 (diff) | |
download | yelp-6905588e17ce27ca13024f53a8ef745304d2eade.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r-- | po/lt.po | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
@@ -4,15 +4,15 @@ # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004. # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2006, 2010. # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007, 2008. -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013, 2014, 2015. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-03 12:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 15:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-19 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-21 17:24+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -109,17 +109,17 @@ msgstr "Dokumento URI" msgid "The URI which identifies the document" msgstr "URI, identifikuojantis dokumentą" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1022 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1024 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "„%s“ paieškos rezultatai" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1034 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1036 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "„%s“ nerasta atitinkamų pagalbos puslapių." -#: ../libyelp/yelp-document.c:1040 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1042 msgid "No matching help pages found." msgstr "Nerasta atitinkamų pagalbos puslapių." @@ -235,172 +235,171 @@ msgstr "Nerasta yelp:document href atributo\n" msgid "Out of memory" msgstr "Nepakanka atminties" -#: ../libyelp/yelp-view.c:244 +#: ../libyelp/yelp-view.c:253 msgid "C_opy Code Block" msgstr "K_opijuoti kodo bloką" -#: ../libyelp/yelp-view.c:249 +#: ../libyelp/yelp-view.c:258 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Kopijuoti saito vietą" -#: ../libyelp/yelp-view.c:254 +#: ../libyelp/yelp-view.c:263 msgid "_Open Link" msgstr "_Atverti nuorodą" -#: ../libyelp/yelp-view.c:259 +#: ../libyelp/yelp-view.c:268 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Atverti nuorodą _naujame lange" -#: ../libyelp/yelp-view.c:269 +#: ../libyelp/yelp-view.c:278 msgid "_Install Packages" msgstr "Įd_iegti paketus" -#: ../libyelp/yelp-view.c:274 +#: ../libyelp/yelp-view.c:283 msgid "Save Code _Block As…" msgstr "Įrašyti kodo _bloką kaip…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:289 +#: ../libyelp/yelp-view.c:298 msgid "_Copy Text" msgstr "_Kopijuoti tekstą" -#: ../libyelp/yelp-view.c:520 +#: ../libyelp/yelp-view.c:525 msgid "Yelp URI" msgstr "Yelp URI" -#: ../libyelp/yelp-view.c:521 +#: ../libyelp/yelp-view.c:526 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "YelpUri su dabartine vieta" -#: ../libyelp/yelp-view.c:529 +#: ../libyelp/yelp-view.c:534 msgid "Loading State" msgstr "Įkėlimo būsena" -#: ../libyelp/yelp-view.c:530 +#: ../libyelp/yelp-view.c:535 msgid "The loading state of the view" msgstr "Rodinio įkėlimo būsena" -#: ../libyelp/yelp-view.c:539 +#: ../libyelp/yelp-view.c:544 msgid "Page ID" msgstr "Puslapio ID" -#: ../libyelp/yelp-view.c:540 +#: ../libyelp/yelp-view.c:545 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "Peržiūrimo puslapio pagrindinio puslapio ID" -#: ../libyelp/yelp-view.c:548 +#: ../libyelp/yelp-view.c:553 msgid "Root Title" msgstr "Pagrindinis pavadinimas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:549 +#: ../libyelp/yelp-view.c:554 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "Peržiūrimo puslapio pagrindinio puslapio pavadinimas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:557 +#: ../libyelp/yelp-view.c:562 msgid "Page Title" msgstr "Puslapio pavadinimas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:558 +#: ../libyelp/yelp-view.c:563 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "Rodomo puslapio pavadinimas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:566 +#: ../libyelp/yelp-view.c:571 msgid "Page Description" msgstr "Puslapio aprašymas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:567 +#: ../libyelp/yelp-view.c:572 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "Rodomo puslapio parašymas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:575 +#: ../libyelp/yelp-view.c:580 msgid "Page Icon" msgstr "Puslapio piktograma" -#: ../libyelp/yelp-view.c:576 +#: ../libyelp/yelp-view.c:581 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "Rodomo puslapio piktograma" -#: ../libyelp/yelp-view.c:821 ../libyelp/yelp-view.c:2195 +#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2198 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "URI „%s“ nenukreipia į tinkamą puslapį." -#: ../libyelp/yelp-view.c:827 ../libyelp/yelp-view.c:2201 +#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2204 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI nenukreipia į tinkamą puslapį." -#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2207 +#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2210 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "URI „%s“ neperskaitomas." -#: ../libyelp/yelp-view.c:837 +#: ../libyelp/yelp-view.c:842 #, c-format -#| msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error." msgstr "Nežinoma klaida." -#: ../libyelp/yelp-view.c:991 +#: ../libyelp/yelp-view.c:996 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" "Jūs nesate įdiegę PackageKit. Paketų diegimo nuorodos reikalauja PackageKit." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1238 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1243 msgid "Save Image" msgstr "Įrašyti paveikslėlį" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1337 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1342 msgid "Save Code" msgstr "Įrašyti kodą" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1433 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1438 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Siųsti el. laišką adresu %s" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1537 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1542 msgid "_Save Image As…" msgstr "Į_rašyti paveikslėlį kaip…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1538 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1543 msgid "_Save Video As…" msgstr "Į_rašyti vaizdo įrašą kaip…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1546 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1551 msgid "S_end Image To…" msgstr "S_iųsti paveikslėlį…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1547 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1552 msgid "S_end Video To…" msgstr "S_iųsti vaizdo įrašą…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1889 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1894 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "Nepavyko įkelti dokumento „%s“" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1895 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1900 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "Nepavyko įkelti dokumento" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1979 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1984 msgid "Document Not Found" msgstr "Dokumentas nerastas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1981 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1986 msgid "Page Not Found" msgstr "Puslapis nerastas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1984 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1989 msgid "Cannot Read" msgstr "Nepavyko perskaityti" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1990 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1995 msgid "Unknown Error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: ../libyelp/yelp-view.c:2010 +#: ../libyelp/yelp-view.c:2015 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Ieškoti paketų, turinčių šį dokumentaciją." @@ -408,20 +407,20 @@ msgstr "Ieškoti paketų, turinčių šį dokumentaciją." msgid "Turn on editor mode" msgstr "Įjungti redaktoriaus veikseną" -#: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180 +#: ../src/yelp-application.c:271 ../src/yelp-window.c:1180 #: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: ../src/yelp-application.c:320 +#: ../src/yelp-application.c:321 msgid "New Window" msgstr "Naujas langas" -#: ../src/yelp-application.c:324 +#: ../src/yelp-application.c:325 msgid "Larger Text" msgstr "Didesnis tekstas" -#: ../src/yelp-application.c:325 +#: ../src/yelp-application.c:326 msgid "Smaller Text" msgstr "Mažesnis tekstas" @@ -486,7 +485,8 @@ msgid "Get help with GNOME" msgstr "Gauti pagalbą dirbant su GNOME" #: ../yelp.desktop.in.in.h:3 -msgid "documentation;information;manual;" +#| msgid "documentation;information;manual;" +msgid "documentation;information;manual;help;" msgstr "dokumentacija;informacija;vadovas;žinynas;" #~ msgid "Enable Search" |