summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>2016-08-21 10:32:34 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-08-21 10:32:34 +0000
commitf3418842eb424c8cd9d1f631e16a9074d19959d3 (patch)
tree844ce7f1b4a9c73d6a357974689b5867cbb15e27
parent88ca66526e5d4e823f4f765f9d22fdc0bbde756c (diff)
downloadyelp-f3418842eb424c8cd9d1f631e16a9074d19959d3.tar.gz
Updated Finnish translation
-rw-r--r--po/fi.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ad750832..7da5e6f9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,23 +15,23 @@
# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2009-2011.
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2011.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014.
-# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-05 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-21 13:31+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
-"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:44:08+0000\n"
#. (itstool) path: msg/msgstr
@@ -121,17 +121,17 @@ msgstr "Asiakirjan URI"
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "Asiakirjan tunnisteena toimiva URI"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1022
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1024
#, c-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Tulokset hakusanalle ”%s”"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1034
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1036
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "Hakusanalla ”%s” ei löytynyt yhtään ohjesivua."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1040
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1042
msgid "No matching help pages found."
msgstr "Vastaavia ohjesivuja ei löytynyt."
@@ -247,171 +247,170 @@ msgstr "href-määrettä ei löytynyt kohteesta yelp:document\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "Muisti lopussa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:244
+#: ../libyelp/yelp-view.c:253
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "K_opioi koodilohko"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:249
+#: ../libyelp/yelp-view.c:258
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopioi linkin sijainti"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:254
+#: ../libyelp/yelp-view.c:263
msgid "_Open Link"
msgstr "_Avaa linkki"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:259
+#: ../libyelp/yelp-view.c:268
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Avaa linkki uudessa _ikkunassa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:269
+#: ../libyelp/yelp-view.c:278
msgid "_Install Packages"
msgstr "_Asenna paketit"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:274
+#: ../libyelp/yelp-view.c:283
msgid "Save Code _Block As…"
msgstr "Tallenna koodi_lohko nimellä…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:289
+#: ../libyelp/yelp-view.c:298
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Kopioi teksti"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:520
+#: ../libyelp/yelp-view.c:525
msgid "Yelp URI"
msgstr "Yelp-URI"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:521
+#: ../libyelp/yelp-view.c:526
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "YelpUri nykyiseen sijaintiin"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:529
+#: ../libyelp/yelp-view.c:534
msgid "Loading State"
msgstr "Ladataan tilaa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:530
+#: ../libyelp/yelp-view.c:535
msgid "The loading state of the view"
msgstr "Näkymän lataustila"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:539
+#: ../libyelp/yelp-view.c:544
msgid "Page ID"
msgstr "Sivun tunniste"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:540
+#: ../libyelp/yelp-view.c:545
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "Katseltavan pääsivun tunniste"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:548
+#: ../libyelp/yelp-view.c:553
msgid "Root Title"
msgstr "Pääotsikko"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:549
+#: ../libyelp/yelp-view.c:554
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "Katseltavan pääsivun otsikko"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:557
+#: ../libyelp/yelp-view.c:562
msgid "Page Title"
msgstr "Sivun otsikko"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:558
+#: ../libyelp/yelp-view.c:563
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "Katseltavan sivun otsikko"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:566
+#: ../libyelp/yelp-view.c:571
msgid "Page Description"
msgstr "Sivun kuvaus"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:567
+#: ../libyelp/yelp-view.c:572
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "Katseltavana olevan sivun kuvaus"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:575
+#: ../libyelp/yelp-view.c:580
msgid "Page Icon"
msgstr "Sivun kuvake"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:576
+#: ../libyelp/yelp-view.c:581
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "Katseltavan sivun kuvake"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:821 ../libyelp/yelp-view.c:2195
+#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2198
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "Sijainti ”%s” ei ohjaa oikealle sivulle."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:827 ../libyelp/yelp-view.c:2201
+#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2204
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "Sijainti ei ohjaa oikealle sivulle."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2207
+#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2210
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "URI ”%s” ei jäsenny."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:837
+#: ../libyelp/yelp-view.c:842
#, c-format
-#| msgid "Unknown Error"
msgid "Unknown Error."
msgstr "Tuntematon virhe."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:991
+#: ../libyelp/yelp-view.c:996
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr "Sinulla ei ole PackageKitiä. Pakettien asennus vaatii PackageKitin."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1238
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1243
msgid "Save Image"
msgstr "Tallenna kuva"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1337
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
msgid "Save Code"
msgstr "Tallenna koodi"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1433
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1438
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Lähetä sähköpostia osoitteeseen %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1537
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
msgid "_Save Image As…"
msgstr "_Tallenna kuva nimellä…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1538
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
msgid "_Save Video As…"
msgstr "_Tallenna video nimellä…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1546
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1551
msgid "S_end Image To…"
msgstr "Läh_etä kuva…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1547
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1552
msgid "S_end Video To…"
msgstr "Läh_etä video…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1889
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "Ei voitu ladata asiakirjaa ”%s”"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1895
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1900
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Ei voitu ladata asiakirjaa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1979
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1984
msgid "Document Not Found"
msgstr "Asiakirjaa ei löydy"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1981
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1986
msgid "Page Not Found"
msgstr "Sivua ei löytynyt"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1984
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1989
msgid "Cannot Read"
msgstr "Luku ei onnistu"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1990
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1995
msgid "Unknown Error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:2010
+#: ../libyelp/yelp-view.c:2015
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "Etsi paketteja, jotka sisältävät tämän asiakirjan."
@@ -419,20 +418,20 @@ msgstr "Etsi paketteja, jotka sisältävät tämän asiakirjan."
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "Vaihda editoritilaan"
-#: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180
+#: ../src/yelp-application.c:271 ../src/yelp-window.c:1180
#: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: ../src/yelp-application.c:320
+#: ../src/yelp-application.c:321
msgid "New Window"
msgstr "Uusi ikkuna"
-#: ../src/yelp-application.c:324
+#: ../src/yelp-application.c:325
msgid "Larger Text"
msgstr "Suurenna tekstiä"
-#: ../src/yelp-application.c:325
+#: ../src/yelp-application.c:326
msgid "Smaller Text"
msgstr "Pienennä tekstiä"
@@ -497,8 +496,9 @@ msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Apua Gnomen käyttöön"
#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
-msgid "documentation;information;manual;"
-msgstr "documentation;information;manual;dokumentaatio;manuaali;ohje;"
+#| msgid "documentation;information;manual;"
+msgid "documentation;information;manual;help;"
+msgstr "documentation;information;manual;help;dokumentaatio;manuaali;ohje;"
#~ msgid "See all search results for “%s”"
#~ msgstr "Näytä kaikki tulokset hakusanalle ”%s”"