diff options
author | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2012-01-27 15:13:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2012-01-27 15:13:32 +0200 |
commit | 7a7d292792a25ea1d182b53615dbf35a25050f1c (patch) | |
tree | e94f2a61908957761648ffccecb185d1e2fdcea7 | |
parent | d5f4a49edcb9b899466d66cfe6ecdc3d2cfa2f81 (diff) | |
download | yelp-7a7d292792a25ea1d182b53615dbf35a25050f1c.tar.gz |
Updated Hebrew translation.
-rw-r--r-- | po/he.po | 263 |
1 files changed, 134 insertions, 129 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-22 11:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-27 15:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 15:13+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -22,6 +22,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. ID: install.tooltip +#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These +#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The +#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the +#. document. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. <string/> - The package to install +#. +#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) +msgid "Install <string/>" +msgstr "התקנת <string/>" + #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 msgid "Invalid compressed data" @@ -34,8 +47,8 @@ msgstr "אין מספיק זיכרון" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." @@ -92,17 +105,17 @@ msgstr "כתובת המסמך הייחודית" msgid "The URI which identifies the document" msgstr "הכתובת הייחודית המזהה את המסמך" -#: ../libyelp/yelp-document.c:958 +#: ../libyelp/yelp-document.c:994 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "תוצאות חיפוש אחר “%s”" -#: ../libyelp/yelp-document.c:970 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1006 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "לא נמצאו דפי עזרה תואמים תחת “%s”." -#: ../libyelp/yelp-document.c:976 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1012 msgid "No matching help pages found." msgstr "לא נמצאו דפי עזרה תואמים." @@ -121,54 +134,59 @@ msgstr "כל מסמכי העזרה" msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "הקובץ ’%s’ לא ניתן לפירוק מכיון שאינו דף מידע תקין." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:331 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" msgstr "תצוגה" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:332 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "מופע של YelpApplication לשליטה" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:347 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 msgid "Bookmarks" msgstr "סימניות" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:348 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "מופע הטמעה של YelpBookmarks" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:364 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 msgid "Enable Search" msgstr "הפעלת חיפוש" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:365 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "האם רשומת המיקום יכולה לשמש כשדה חיפוש" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:435 -#: ../src/yelp-window.c:280 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 +#: ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." msgstr "חיפוש..." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:778 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 msgid "Clear the search text" msgstr "ניקוי הטקסט לחיפוש" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:827 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1525 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" msgstr "הוספת דף זה לסימניות" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1533 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" msgstr "הסרת סימנייה" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1390 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#, c-format +msgid "Search for “%s”" +msgstr "חיפוש אחר „%s“" + +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 msgid "Loading" msgstr "בטעינה" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "התיקייה ‘%s’ לא קיימת." @@ -243,193 +261,193 @@ msgstr "לא נמצא מאפיין href ב yelp:document\n" msgid "Out of memory" msgstr "אין מספיק זיכרון" -#: ../libyelp/yelp-view.c:128 +#: ../libyelp/yelp-view.c:131 msgid "_Print..." msgstr "ה_דפסה..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:133 +#: ../libyelp/yelp-view.c:136 msgid "_Back" msgstr "_אחורה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:138 +#: ../libyelp/yelp-view.c:141 msgid "_Forward" msgstr "_קדימה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:143 +#: ../libyelp/yelp-view.c:146 msgid "_Previous Page" msgstr "העמוד ה_קודם" -#: ../libyelp/yelp-view.c:148 +#: ../libyelp/yelp-view.c:151 msgid "_Next Page" msgstr "העמוד ה_בא" -#: ../libyelp/yelp-view.c:418 +#: ../libyelp/yelp-view.c:423 msgid "Yelp URI" msgstr "כתובת של Yelp" -#: ../libyelp/yelp-view.c:419 +#: ../libyelp/yelp-view.c:424 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "YelpUti עם המיקום הנוכחי" -#: ../libyelp/yelp-view.c:427 +#: ../libyelp/yelp-view.c:432 msgid "Loading State" msgstr "מצב הטעינה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:428 +#: ../libyelp/yelp-view.c:433 msgid "The loading state of the view" msgstr "מצב הטעינה של התצוגה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:437 +#: ../libyelp/yelp-view.c:442 msgid "Page ID" msgstr "מזהה העמוד" -#: ../libyelp/yelp-view.c:438 +#: ../libyelp/yelp-view.c:443 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "מספר זיהוי עמוד ההורה של העמוד הנצפה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:446 +#: ../libyelp/yelp-view.c:451 msgid "Root Title" msgstr "כותרת ההורה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:447 +#: ../libyelp/yelp-view.c:452 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "כותרת עמוד ההורה של העמוד הנצפה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:455 +#: ../libyelp/yelp-view.c:460 msgid "Page Title" msgstr "כותרת העמוד" -#: ../libyelp/yelp-view.c:456 +#: ../libyelp/yelp-view.c:461 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "כותרת העמוד הנצפה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:464 +#: ../libyelp/yelp-view.c:469 msgid "Page Description" msgstr "תיאור העמוד" -#: ../libyelp/yelp-view.c:465 +#: ../libyelp/yelp-view.c:470 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "תיאור העמוד שנצפה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:473 +#: ../libyelp/yelp-view.c:478 msgid "Page Icon" msgstr "סמל העמוד" -#: ../libyelp/yelp-view.c:474 +#: ../libyelp/yelp-view.c:479 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "סמל העמוד הנצפה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:715 +#: ../libyelp/yelp-view.c:720 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "PackageKit אינו מותקן אצלך. קישורים להתקנת חבילות דורשים את PackageKit." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1008 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1013 msgid "Save Image" msgstr "שמירת תמונה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1103 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1108 msgid "Save Code" msgstr "שמירת הקוד" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1266 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1271 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "שליחת דוא\"ל אל %s" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1281 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1286 msgid "_Install Packages" msgstr "הת_קנת חבילות" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1289 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1294 msgid "_Open Link" msgstr "_פתח קישור" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1296 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1301 msgid "_Copy Link Location" msgstr "העתקת מיקום הקי_שור" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1307 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "פתיחת קישור בחלון _חדש" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1354 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1359 msgid "_Save Image As..." msgstr "שמירת ת_מונה בשם..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1356 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1361 msgid "_Save Video As..." msgstr "שמירת ו_ידאו בשם..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1363 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1368 msgid "S_end Image To..." msgstr "שליחת _תמונה אל..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1365 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1370 msgid "S_end Video To..." msgstr "שליחת _וידאו אל..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1376 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1381 msgid "_Copy Text" msgstr "_העתקת טקסט" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1389 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1394 msgid "C_opy Code Block" msgstr "ה_עתקת מקטע קוד" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1394 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 msgid "Save Code _Block As..." msgstr "שמירת מקטע הקוד _בשם..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1576 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1497 +#, c-format +msgid "See all search results for “%s”" +msgstr "הצגת כל התוצאות עבור ”%s“" + +#: ../libyelp/yelp-view.c:1618 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "לא ניתן לטעון את המסמך עבור ‘%s’" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1582 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1624 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "לא ניתן לטעון את המסמך" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1656 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1698 msgid "Document Not Found" msgstr "המסמך לא נמצא" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1658 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1700 msgid "Page Not Found" msgstr "העמוד לא נמצא" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1661 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1703 msgid "Cannot Read" msgstr "לא ניתן לקרוא" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1667 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 msgid "Unknown Error" msgstr "שגיאה לא ידועה" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1687 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1729 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "חיפוש אחר חבילות המכילות מסמך זה." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1840 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1882 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "הכתובת '%s' אינה מצביע אל דף תקני." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1846 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1888 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "הכתובת אינה מצביעה אל דף תקני." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1852 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1894 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "לא ניתן לנתח את הכתובת '%s'." -#: ../libyelp/yelp-view.c:2179 -#, c-format -msgid "See all search results for “%s”" -msgstr "הצגת כל התוצאות עבור ”%s“" - #: ../src/yelp-application.c:65 msgid "Turn on editor mode" msgstr "הפעלת מצב עורך" @@ -451,7 +469,7 @@ msgid "Decrease the size of the text" msgstr "הקטנת גודל הטקסט" #: ../src/yelp-application.c:253 -#: ../src/yelp-window.c:1376 +#: ../src/yelp-window.c:1359 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Help" msgstr "עזרה" @@ -460,130 +478,117 @@ msgstr "עזרה" msgid "Show Text _Cursor" msgstr "הצגת _סמן טקסט" -#: ../src/yelp-window.c:242 +#: ../src/yelp-window.c:236 msgid "_Page" msgstr "_עמוד" -#: ../src/yelp-window.c:243 +#: ../src/yelp-window.c:237 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../src/yelp-window.c:244 +#: ../src/yelp-window.c:238 msgid "_Go" msgstr "_מעבר" -#: ../src/yelp-window.c:245 +#: ../src/yelp-window.c:239 msgid "_Bookmarks" msgstr "_סימניות" -#: ../src/yelp-window.c:248 +#: ../src/yelp-window.c:242 msgid "_New Window" msgstr "_חלון חדש" -#: ../src/yelp-window.c:253 +#: ../src/yelp-window.c:247 msgid "_Close" msgstr "_סגירה" -#: ../src/yelp-window.c:258 -msgid "_Share..." -msgstr "_שיתוף..." - -#: ../src/yelp-window.c:262 +#: ../src/yelp-window.c:252 msgid "_All Documents" msgstr "_כל המסמכים" -#: ../src/yelp-window.c:266 +#: ../src/yelp-window.c:256 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_הוסף לסימניות" -#: ../src/yelp-window.c:271 +#: ../src/yelp-window.c:261 msgid "_Remove Bookmark" msgstr "ה_סרת סימנייה" -#: ../src/yelp-window.c:275 +#: ../src/yelp-window.c:265 msgid "Find in Page..." msgstr "חיפוש בעמוד..." -#: ../src/yelp-window.c:285 +#: ../src/yelp-window.c:275 msgid "Open Location" msgstr "פתח מיקום" -#: ../src/yelp-window.c:311 +#: ../src/yelp-window.c:301 msgid "Application" msgstr "יישום" -#: ../src/yelp-window.c:312 +#: ../src/yelp-window.c:302 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "מופע של YelpApplication השולט בחלון זה" -#: ../src/yelp-window.c:439 +#: ../src/yelp-window.c:429 msgid "Read Link _Later" msgstr "קרי_את הקישור מאוחר יותר" -#: ../src/yelp-window.c:543 +#: ../src/yelp-window.c:526 msgid "Find:" msgstr "חיפוש:" -#: ../src/yelp-window.c:565 +#: ../src/yelp-window.c:548 msgid "Read Later" msgstr "אקרא אחר כך" -#: ../src/yelp-window.c:1196 +#: ../src/yelp-window.c:1179 #, c-format msgid "%i match" msgid_plural "%i matches" msgstr[0] "התאמה אחת" msgstr[1] "%i התאמות" -#: ../src/yelp-window.c:1205 +#: ../src/yelp-window.c:1188 msgid "No matches" msgstr "אין התאמות" -#: ../src/yelp-window.c:1565 -msgid "Share" -msgstr "שיתוף" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "קבל עזרה עם GNOME" + +#~ msgid "_Share..." +#~ msgstr "_שיתוף..." -#: ../src/yelp-window.c:1567 -msgid "Close" -msgstr "סגירה" +#~ msgid "Share" +#~ msgstr "שיתוף" -#: ../src/yelp-window.c:1613 -msgid "Chat" -msgstr "שיחה" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "סגירה" -#: ../src/yelp-window.c:1620 -msgid "Send a help link to a chat contact:" -msgstr "שליחת קישור לעזרה לחבר בצ׳אט:" +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "שיחה" -#: ../src/yelp-window.c:1633 -msgid "Email" -msgstr "דוא״ל" +#~ msgid "Send a help link to a chat contact:" +#~ msgstr "שליחת קישור לעזרה לחבר בצ׳אט:" -#: ../src/yelp-window.c:1641 -msgid "Send a help link to an email contact:" -msgstr "שליחת קישור לעזרה לחבר בדוא״ל:" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "דוא״ל" -#: ../src/yelp-window.c:1663 -#: ../src/yelp-window.c:1666 -msgid "Compose new email" -msgstr "כתיבת הודעה חדשה" +#~ msgid "Send a help link to an email contact:" +#~ msgstr "שליחת קישור לעזרה לחבר בדוא״ל:" -#: ../src/yelp-window.c:1680 -#: ../src/yelp-window.c:1707 -msgid "Copy" -msgstr "העתקה" +#~ msgid "Compose new email" +#~ msgstr "כתיבת הודעה חדשה" -#: ../src/yelp-window.c:1688 -msgid "Copy the help location to the clipboard:" -msgstr "העתקת מיקום העזרה ללוח הגזירים:" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "העתקה" -#: ../src/yelp-window.c:1709 -msgid "Copy location to clipboard" -msgstr "העתקת המיקום ללוח הגזירים" +#~ msgid "Copy the help location to the clipboard:" +#~ msgstr "העתקת מיקום העזרה ללוח הגזירים:" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 -msgid "Get help with GNOME" -msgstr "קבל עזרה עם GNOME" +#~ msgid "Copy location to clipboard" +#~ msgstr "העתקת המיקום ללוח הגזירים" #~ msgid "GNU Info Pages" #~ msgstr "דפי מידע של GNU" |