diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2012-02-24 10:27:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2012-02-24 10:27:58 +0100 |
commit | 16717717ad432cb29a4f44497ea1dafeb7270acc (patch) | |
tree | 574506024b0c40f66ad917759825ffe4ce131c09 | |
parent | 85b7050689033c991414dfbfdd1af1a03b169cd6 (diff) | |
download | yelp-16717717ad432cb29a4f44497ea1dafeb7270acc.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 61 |
1 files changed, 26 insertions, 35 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-20 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-21 11:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-24 10:27+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,18 +22,10 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. ID: install.tooltip -#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These -#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The -#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the -#. document. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. <string/> - The package to install -#. -#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) -msgid "Install <string/>" -msgstr "Instalar <string/>" +#: yelp.xml:2(msg/msgstr) +#| msgid "Install <string/>" +msgid "Install <_:string-1/>" +msgstr "Instalar <_:string-1/>" #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 @@ -46,8 +38,8 @@ msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "La página «%s» no se encontró en el documento «%s»." @@ -139,58 +131,57 @@ msgstr "" "El archivo «%s» no se pudo analizar porque no es una página de información " "bien formada." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "Una instancia de YelpApplication para controlar" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "Una implementación de instancia de YelpBookmarks" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:368 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 msgid "Enable Search" msgstr "Activar búsqueda" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "" "Indica si la entrada de ubicación se puede usar como un campo de búsqueda" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:439 ../src/yelp-window.c:270 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." msgstr "Buscar…" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:782 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 msgid "Clear the search text" msgstr "Limpiar el texto de búsqueda" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1565 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" msgstr "Marcar esta página" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1573 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" msgstr "Quitar marcador" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1144 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 #, c-format -#| msgid "Search results for “%s”" msgid "Search for “%s”" msgstr "Buscar «%s»" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1430 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "La carpeta «%s» no existe." @@ -473,8 +464,8 @@ msgstr "Texto más peque_ño" msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Reducir el tamaño del texto" -#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359 -#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -546,18 +537,18 @@ msgstr "Buscar:" msgid "Read Later" msgstr "Leer más tarde" -#: ../src/yelp-window.c:1179 +#: ../src/yelp-window.c:1180 #, c-format msgid "%i match" msgid_plural "%i matches" msgstr[0] "%i coincidencia" msgstr[1] "%i coincidencias" -#: ../src/yelp-window.c:1188 +#: ../src/yelp-window.c:1189 msgid "No matches" msgstr "Sin coincidencias" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Obtenga ayuda acerca de GNOME" |