diff options
author | Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti@gmail.com> | 2012-07-16 13:16:28 +0530 |
---|---|---|
committer | Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti@gmail.com> | 2012-07-16 13:17:09 +0530 |
commit | bfca69a09479a298b79562369539420491c80bce (patch) | |
tree | 871098e4969c6b2727587895ef5fbcad8c10e068 | |
parent | a1ad6e1c6b4db5b56e40455147307cd5649395eb (diff) | |
download | yelp-bfca69a09479a298b79562369539420491c80bce.tar.gz |
Assamese translation reviewed
-rw-r--r-- | po/as.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত" #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." -msgstr "অনুৰোধ কৰা পৃষ্ঠা দস্তাবেজ '%s' -ত পোৱা নগল।" +msgstr "অনুৰোধ কৰা পৃষ্ঠা দস্তাবেজ '%s' ত পোৱা নগল।" #: ../libyelp/yelp-document.c:268 msgid "Indexed" @@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "URl যি দস্তাবেজটো চিনাক্ত কৰ #: ../libyelp/yelp-document.c:994 #, c-format msgid "Search results for “%s”" -msgstr "\"%s\" -ৰ বাবে সন্ধান ফলাফলসমূহ" +msgstr "\"%s\" ৰ বাবে সন্ধান ফলাফলসমূহ" #: ../libyelp/yelp-document.c:1006 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." -msgstr "“%s” -ত কোনো মিলা সহায় পৃষ্টাসমূহ পোৱা নগল।" +msgstr "“%s” ত কোনো মিল খোৱা সহায় পৃষ্টা পোৱা নগল।" #: ../libyelp/yelp-document.c:1012 msgid "No matching help pages found." -msgstr "কোনো মিলা সহায় পৃষ্টাসমূহ পোৱা নগল।" +msgstr "কোনো মিল খোৱা সহায় পৃষ্টা পোৱা নগল।" #: ../libyelp/yelp-error.c:37 #, c-format @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "\"%s\" ৰ বাবে সন্ধান কৰক" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 msgid "Loading" -msgstr "লোড কৰা হৈছে" +msgstr "ল'ড কৰা হৈছে" #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 #, c-format @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "লিখনী কাৰ্চাৰ দেখুৱাওক" #: ../libyelp/yelp-settings.c:182 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" -msgstr "প্ৰবেশাধিকাৰ থকা দিশনিৰ্ণয়ৰ কাৰণে লিখনী কাৰ্চাৰ দেখুৱাওক" +msgstr "অভিগম কৰিব পৰা দিশনিৰ্ণয়ৰ কাৰণে লিখনী কাৰ্চাৰ দেখুৱাওক" #: ../libyelp/yelp-settings.c:190 msgid "Editor Mode" @@ -238,20 +238,20 @@ msgstr "sqlite ডাটাবেইচৰ নথিপত্ৰ নাম" #: ../libyelp/yelp-transform.c:171 msgid "XSLT Stylesheet" -msgstr "XSLT Stylesheet" +msgstr "XSLT স্টাইলশ্বিট" #: ../libyelp/yelp-transform.c:172 msgid "The location of the XSLT stylesheet" -msgstr "XSLT stylesheet অৱস্থান" +msgstr "XSLT স্টাইলশ্বিট অৱস্থান" #: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." -msgstr "XSLT stylesheet ‘%s’ হয় অনুপস্থিত বা বৈধ নয়।" +msgstr "XSLT স্টাইলশ্বিট ‘%s’ হয় অনুপস্থিত বা বৈধ নয়।" #: ../libyelp/yelp-transform.c:528 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" -msgstr "yelp:document -ত href বৈশিষ্ট পোৱা নাযায়\n" +msgstr "yelp:document ত href বৈশিষ্ট পোৱা নাযায়\n" #: ../libyelp/yelp-transform.c:543 msgid "Out of memory" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "মেমৰি অৱশিষ্ট নাই" #: ../libyelp/yelp-view.c:131 msgid "_Print..." -msgstr "প্ৰিন্ট কৰক... (_P)" +msgstr "প্ৰিন্ট কৰক (_P)... " #: ../libyelp/yelp-view.c:136 msgid "_Back" @@ -283,15 +283,15 @@ msgstr "Yelp URI" #: ../libyelp/yelp-view.c:424 msgid "A YelpUri with the current location" -msgstr "বৰ্তমান অৱস্তান থকা এটা YelpUri" +msgstr "বৰ্তমান অৱস্থানত থকা এটা YelpUri" #: ../libyelp/yelp-view.c:432 msgid "Loading State" -msgstr "অৱস্থা লোড কৰা হৈছে" +msgstr "অৱস্থা ল'ড কৰা হৈছে" #: ../libyelp/yelp-view.c:433 msgid "The loading state of the view" -msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ লোডিং অৱস্থা" +msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ ল'ডিং অৱস্থা" #: ../libyelp/yelp-view.c:442 msgid "Page ID" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "বৰ্তমানে দৰ্শন কৰা পৃষ্ঠাৰ #: ../libyelp/yelp-view.c:720 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." -msgstr "আপোনাৰ PackageKit নাই। পেকেইজ ইনস্টল লিঙ্কসমূহৰ PackageKitৰ প্ৰয়োজন।" +msgstr "আপোনাৰ PackageKit নাই। পেকেইজ ইনস্টল লিঙ্কসমূহৰ PackageKit ৰ প্ৰয়োজন।" #: ../libyelp/yelp-view.c:1013 msgid "Save Image" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ছবি সংৰক্ষণ কৰক" #: ../libyelp/yelp-view.c:1108 msgid "Save Code" -msgstr "কোড সংৰক্ষণ কৰক" +msgstr "ক'ড সংৰক্ষণ কৰক" #: ../libyelp/yelp-view.c:1271 #, c-format @@ -370,19 +370,19 @@ msgstr "এটা নতুন উইন্ডোত লিঙ্ক খোল #: ../libyelp/yelp-view.c:1359 msgid "_Save Image As..." -msgstr "ছবিক নতুন ৰূপে সংৰক্ষণ কৰক... (_S)" +msgstr "ছবিক এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_S)... " #: ../libyelp/yelp-view.c:1361 msgid "_Save Video As..." -msgstr "ভিডিঅ'ক নতুন ৰূপে সংৰক্ষণ কৰক... (_S)" +msgstr "ভিডিঅ'ক এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_S)... " #: ../libyelp/yelp-view.c:1368 msgid "S_end Image To..." -msgstr "ছবিক পঠাওক... (_e)" +msgstr "ছবিক পঠাওক (_e)... " #: ../libyelp/yelp-view.c:1370 msgid "S_end Video To..." -msgstr "ভিডিঅ'ক পঠাওক... (_e)" +msgstr "ভিডিঅ'ক পঠাওক (_e)... " #: ../libyelp/yelp-view.c:1381 msgid "_Copy Text" @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "লিখনী কপি কৰক (_C)" #: ../libyelp/yelp-view.c:1394 msgid "C_opy Code Block" -msgstr "কোড খন্ড কপি কৰক (_o)" +msgstr "ক'ড খন্ড কপি কৰক (_o)" #: ../libyelp/yelp-view.c:1399 msgid "Save Code _Block As..." -msgstr "কোড খন্ড নতুন ৰূপে সংৰক্ষণ কৰক... (_B)" +msgstr "ক'ড খন্ড এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_B)... " #: ../libyelp/yelp-view.c:1497 #, c-format @@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "\"%s\" ৰ বাবে সন্ধান ফলাফলসমূহ #: ../libyelp/yelp-view.c:1618 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" -msgstr "‘%s’ -ৰ কাৰণে এটা দস্তাবেজ লোড কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgstr "‘%s’ ৰ কাৰণে এটা দস্তাবেজ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ" #: ../libyelp/yelp-view.c:1624 #, c-format msgid "Could not load a document" -msgstr "এটা দস্তাবেজ লোড কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgstr "এটা দস্তাবেজ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ" #: ../libyelp/yelp-view.c:1698 msgid "Document Not Found" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "এই দস্তাবেজ থকা পেকেইজসমূহ #: ../libyelp/yelp-view.c:1882 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." -msgstr "URI ‘%s’ -এ এটা বৈধ পৃষ্ঠালে ইংগিত নকৰে।" +msgstr "URI ‘%s’ এ এটা বৈধ পৃষ্ঠালে ইংগিত নকৰে।" #: ../libyelp/yelp-view.c:1888 #, c-format @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "সহায়" #: ../src/yelp-application.c:288 msgid "Show Text _Cursor" -msgstr "লিখনী কাৰ্চাৰ দেখুৱাওক" +msgstr "লিখনী কাৰ্চাৰ দেখুৱাওক (_C)" #: ../src/yelp-window.c:236 msgid "_Page" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "অনুপ্ৰয়োগ" #: ../src/yelp-window.c:302 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" -msgstr "এটা YelpApplication ক্ষণ যোনে এই উইন্ডো নিয়ন্ত্ৰণ কৰে" +msgstr "এটা YelpApplication ক্ষণ যি এই উইন্ডো নিয়ন্ত্ৰণ কৰে" #: ../src/yelp-window.c:429 #| msgid "Read Later" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "কোনো মিল নাই" #: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with GNOME" -msgstr "GNOME -ৰ পৰা সহায় প্ৰাপ্ত কৰক" +msgstr "GNOME ৰ পৰা সহায় প্ৰাপ্ত কৰক" #~ msgid "GNU Info Pages" #~ msgstr "GNU সংক্ৰান্ত তথ্যসহ পৃষ্ঠা" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "GNOME -ৰ পৰা সহায় প্ৰাপ্ত কৰক" #~ "The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed " #~ "in an unsupported format." #~ msgstr "" -#~ "‘%s’ নথিপত্ৰ পঢ়া আৰু ডিকোড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ। সম্ভৱতঃ নথিপত্ৰক কোনো অসমৰ্থিত বিন্যাসত " +#~ "‘%s’ নথিপত্ৰ পঢ়া আৰু ডিক'ড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ। সম্ভৱতঃ নথিপত্ৰক কোনো অসমৰ্থিত বিন্যাসত " #~ "কমপ্ৰেস কৰা হৈছে।" #~ msgid "Use a private session" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "GNOME -ৰ পৰা সহায় প্ৰাপ্ত কৰক" #~ msgstr "GNOME'ৰ সহায়ৰ ফোৰাম" #~ msgid "No results for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"-ৰ কোনো ফলাফল পোৱা নাযায়" +#~ msgstr "\"%s\"ৰ কোনো ফলাফল পোৱা নাযায়" #~ msgid "" #~ "Try using different words to describe the problem you're having or the " @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "GNOME -ৰ পৰা সহায় প্ৰাপ্ত কৰক" #~ msgstr "পছন্দ(_P)" #~ msgid "_Reload" -#~ msgstr "পুনঃ লোড (_R)" +#~ msgstr "পুনঃ ল'ড (_R)" #~ msgid "Show previous page in history" #~ msgstr "পূৰ্ববৰ্তী পৃষ্ঠা ইতিহাসত চাওক" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "GNOME -ৰ পৰা সহায় প্ৰাপ্ত কৰক" #~ msgstr "অনুৰোধ কৰা URI \"%s\" বৈধ নয়" #~ msgid "Unable to load page" -#~ msgstr "পৃষ্ঠা লোড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +#~ msgstr "পৃষ্ঠা ল'ড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #~ msgid "Error executing \"gnome-open\"" #~ msgstr "\"gnome-open\" সঞ্চালনত সমস্যা" |