diff options
author | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-03-19 21:01:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Gil Forcada <gforcada@gnome.org> | 2013-03-19 21:01:49 +0100 |
commit | 340a28e9290cc50e32467a440debc18dacd94b72 (patch) | |
tree | 4183a62a4584d2896f8e3dd4674ec3c07296b97b | |
parent | 1ad418909648bc24d46f9e31067b519b6217edf8 (diff) | |
download | yelp-340a28e9290cc50e32467a440debc18dacd94b72.tar.gz |
[l10n] Added Tadjik translation
-rw-r--r-- | po/tg.po | 1084 |
1 files changed, 552 insertions, 532 deletions
@@ -6,722 +6,771 @@ # 2004, KCT1, NGO # Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003 # Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004 -# +# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp[1].gnome-2-6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-13 18:12-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-18 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n" -"Language-Team: Tajik\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:46+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: data/man.xml.in.h:1 data/toc.xml.in.h:4 -msgid "Applications" -msgstr "Замимаҳо" - -#: data/man.xml.in.h:2 -msgid "Configuration Files" -msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ" - -#: data/man.xml.in.h:3 -msgid "Development" -msgstr "Коркард" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: install.tooltip +#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These +#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The +#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the +#. document. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. <string/> - The package to install +#. +#: yelp.xml.in:36 +msgid "Install <string/>" +msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:4 -msgid "FORTRAN Functions" +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 +msgid "Invalid compressed data" msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:5 data/toc.xml.in.h:7 -msgid "Games" -msgstr "Бозиҳо" +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161 +msgid "Not enough memory" +msgstr "Берун аз ҳофиза" -#: data/man.xml.in.h:6 -msgid "Hardware Devices" -msgstr "Дастгоҳҳои Сахтафзор" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#, c-format +msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." +msgstr "Саҳифаи ‘%s’ дар ин ҳуҷҷати ‘%s’ ёфт нашудааст." -#: data/man.xml.in.h:7 -msgid "Kernel Routines" -msgstr "Амрҳои оддии Ҳаста" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 +#, c-format +msgid "The file does not exist." +msgstr "Файл вуҷуд надорад." -#: data/man.xml.in.h:8 -msgid "Library Functions" -msgstr "Вазифаҳои Китобхона" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 +#, c-format +msgid "The file ‘%s’ does not exist." +msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:9 src/yelp-toc-pager.c:785 -msgid "Man Pages" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " +"document." msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "OpenSSL Applications" -msgstr "X Замимаҳо" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " +"is not a well-formed XML document." +msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "OpenSSL Configuration" -msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: data/man.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "OpenSSL Overviews" -msgstr "Азназаргузаронӣ" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 +#, c-format +msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." +msgstr "Саҳифаи дархостшуда дар ҳуҷҷати ‘%s’ ёфт нашудааст." -#: data/man.xml.in.h:13 -msgid "Overviews" -msgstr "Азназаргузаронӣ" +#: ../libyelp/yelp-document.c:268 +msgid "Indexed" +msgstr "Индексшуда" -#: data/man.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Perl Functions" -msgstr "Вазифаҳои Китобхона" +#: ../libyelp/yelp-document.c:269 +msgid "Whether the document content has been indexed" +msgstr "Оё мӯҳтавои ҳуҷҷат ба индекс дароварда шудааст" -#: data/man.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Qt Functions" -msgstr "Вазифаҳои Китобхона" +#: ../libyelp/yelp-document.c:277 +msgid "Document URI" +msgstr "Санади URI" -#: data/man.xml.in.h:16 -msgid "System Administration" -msgstr "Мудирияти Системавӣ" +#: ../libyelp/yelp-document.c:278 +msgid "The URI which identifies the document" +msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:17 -msgid "System Calls" -msgstr "Бозхониҳои Системавӣ" +#: ../libyelp/yelp-document.c:994 +#, c-format +msgid "Search results for “%s”" +msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "Termcap Applications" -msgstr "X Замимаҳо" +#: ../libyelp/yelp-document.c:1006 +#, c-format +msgid "No matching help pages found in “%s”." +msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "X11 Applications" -msgstr "X Замимаҳо" +#: ../libyelp/yelp-document.c:1012 +msgid "No matching help pages found." +msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "X11 Configuration" -msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ" +#: ../libyelp/yelp-error.c:37 +#, c-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Хатогии номаълум ба вуҷуд омад." + +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558 +msgid "All Help Documents" +msgstr "Ҳамаи ҳуҷҷатҳои Кӯмак" -#: data/man.xml.in.h:21 -msgid "X11 Devices" +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "X11 Functions" -msgstr "Вазифаҳои Китобхона" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +msgid "View" +msgstr "Намоиш" -#: data/man.xml.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "X11 Games" -msgstr "Бозиҳо" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 +msgid "A YelpView instance to control" +msgstr "" -#: data/man.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "X11 Overviews" -msgstr "Азназаргузаронӣ" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатбаракҳо" + +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 +msgid "A YelpBookmarks implementation instance" +msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:1 -msgid "Accessibility" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 +msgid "Enable Search" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:2 -msgid "Accessories" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 +msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:3 -msgid "Applets" -msgstr "Апплетҳо" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 +msgid "Search..." +msgstr "Ҷустуҷӯ..." -#: data/toc.xml.in.h:5 -msgid "Desktop" -msgstr "Мизи корӣ" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 +msgid "Clear the search text" +msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:6 -msgid "Education Applications" -msgstr "Замимаҳои Таълимӣ" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Гузоштани хатбарак ба ин саҳифа" -#: data/toc.xml.in.h:8 -msgid "Graphics" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 +msgid "Remove bookmark" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:326 -#, fuzzy -msgid "Help Topics" -msgstr "Барраси Ёрӣ" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#, c-format +msgid "Search for “%s”" +msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "Таркибҳо" +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 +msgid "Loading" +msgstr "Бор шуда истодааст" -#: data/toc.xml.in.h:11 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345 +#, c-format +msgid "The directory ‘%s’ does not exist." +msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:12 -msgid "Office" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 +msgid "GtkSettings" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:13 -msgid "Other" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 +msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Other Documentation" -msgstr "Ахбороти Барориш" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 +msgid "GtkIconTheme" +msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:15 -msgid "Programming" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 +msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Scientific" -msgstr "Замимаҳои Илмӣ" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 +msgid "Font Adjustment" +msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:17 -msgid "Sound & Video" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 +msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "System Tools" -msgstr "Бозхониҳои Системавӣ" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 +msgid "Show Text Cursor" +msgstr "" + +#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 +msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" +msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:19 -msgid "X Applications" -msgstr "X Замимаҳо" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 +msgid "Editor Mode" +msgstr "Намуди муҳаррир" -#: data/ui/yelp.glade.h:1 -msgid "<b>Accessibility</b>" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 +msgid "Enable features useful to editors" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:2 -msgid "<b>Fonts</b>" +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 +msgid "Database filename" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>_Bookmarks:</b>" -msgstr "Китоб" +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 +msgid "The filename of the sqlite database" +msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:4 -msgid "<b>_Title:</b>" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:171 +msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:5 -msgid "Add Bookmark" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:172 +msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Китоб" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#, c-format +msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." +msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:7 -msgid "C_ase sensitive" -msgstr "Ҳассосияти ҳ_олат" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:528 +msgid "No href attribute found on yelp:document\n" +msgstr "Ягон сифати href дар yelp:document пайдо нашуд\n" -#: data/ui/yelp.glade.h:8 -msgid "Find" -msgstr "Бозёбӣ" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:543 +msgid "Out of memory" +msgstr "Берун аз хотира" -#: data/ui/yelp.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Open Location" -msgstr "Таъинот" +#: ../libyelp/yelp-view.c:131 +msgid "_Print..." +msgstr "_Чоп кардан..." -#: data/ui/yelp.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Нишон" +#: ../libyelp/yelp-view.c:136 +msgid "_Back" +msgstr "_Бозгашт" -#: data/ui/yelp.glade.h:11 -msgid "Re_name" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:141 +msgid "_Forward" +msgstr "_Ба пеш" -#: data/ui/yelp.glade.h:12 -msgid "_Browse with caret" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:146 +msgid "_Previous Page" +msgstr "_Саҳифаи қаблӣ" -#: data/ui/yelp.glade.h:13 -msgid "_Find: " -msgstr "_Бозёбӣ: " +#: ../libyelp/yelp-view.c:151 +msgid "_Next Page" +msgstr "_Саҳифаи навбатӣ" -#: data/ui/yelp.glade.h:14 -msgid "_Fixed width:" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:423 +msgid "Yelp URI" +msgstr "Суроғаи URI-и Yelp" -#: data/ui/yelp.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Location:" -msgstr "Таъинот" +#: ../libyelp/yelp-view.c:424 +msgid "A YelpUri with the current location" +msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:16 -msgid "_Next" -msgstr "_Оянда" +#: ../libyelp/yelp-view.c:432 +msgid "Loading State" +msgstr "Боркунии вазъият" -#: data/ui/yelp.glade.h:17 -msgid "_Previous" -msgstr "_Гузашта" +#: ../libyelp/yelp-view.c:433 +msgid "The loading state of the view" +msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:18 -msgid "_Use system fonts" +#: ../libyelp/yelp-view.c:442 +msgid "Page ID" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:19 -msgid "_Variable width:" +#: ../libyelp/yelp-view.c:443 +msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:20 -msgid "_Wrap around" -msgstr "_Баргашти даврӣ" +#: ../libyelp/yelp-view.c:451 +msgid "Root Title" +msgstr "Сарлавҳаи реша" -#: data/yelp.schemas.in.h:1 -msgid "Font for fixed text" +#: ../libyelp/yelp-view.c:452 +msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "" -#: data/yelp.schemas.in.h:2 -msgid "Font for text" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:460 +msgid "Page Title" +msgstr "Сарлавҳаи саҳифа" -#: data/yelp.schemas.in.h:3 -msgid "Font for text with fixed width." +#: ../libyelp/yelp-view.c:461 +msgid "The title of the page being viewed" msgstr "" -#: data/yelp.schemas.in.h:4 -msgid "Font for text with variable width." +#: ../libyelp/yelp-view.c:469 +msgid "Page Description" msgstr "" -#: data/yelp.schemas.in.h:5 -msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages." +#: ../libyelp/yelp-view.c:470 +msgid "The description of the page being viewed" msgstr "" -#: data/yelp.schemas.in.h:6 -msgid "Use caret" +#: ../libyelp/yelp-view.c:478 +msgid "Page Icon" msgstr "" -#: data/yelp.schemas.in.h:7 -msgid "Use system fonts" +#: ../libyelp/yelp-view.c:479 +msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "" -#: data/yelp.schemas.in.h:8 -msgid "Use the default fonts set for the system." +#: ../libyelp/yelp-view.c:720 +msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2169 -msgid "Yelp" -msgstr "Yelp" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 +msgid "Save Image" +msgstr "" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 -msgid "Yelp Factory" -msgstr "Yelp Истеҳсолгар" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 +msgid "Save Code" +msgstr "" -#: src/yelp-bookmarks.c:241 src/yelp-bookmarks.c:313 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 #, c-format -msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page." +msgid "Send email to %s" msgstr "" -#: src/yelp-bookmarks.c:341 -#, fuzzy -msgid "Document Sections" -msgstr "Ахбороти Барориш" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 +msgid "_Install Packages" +msgstr "" -#: src/yelp-db-pager.c:238 -#, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " -"not well-formed XML." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 +msgid "_Open Link" msgstr "" -#: src/yelp-db-pager.c:486 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "_Нусха бардоштани ҷойгиршавии пайванд" -#: src/yelp-error.c:42 src/yelp-error.c:58 -msgid "An unknown error occured" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 +msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: src/yelp-error.c:46 -msgid "Could not load document" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 +msgid "_Save Image As..." msgstr "" -#: src/yelp-error.c:48 -#, fuzzy -msgid "Could not load section" -msgstr "Тирезаи навро кушода намешавад." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 +msgid "_Save Video As..." +msgstr "" -#: src/yelp-error.c:50 -#, fuzzy -msgid "Could not read the table of contents" -msgstr "Файли OMF '%s' бор карда намешавад." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 +msgid "S_end Image To..." +msgstr "" -#: src/yelp-error.c:52 -msgid "Unsupported Format" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 +msgid "S_end Video To..." msgstr "" -#: src/yelp-error.c:54 -msgid "Could not read document" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 +msgid "_Copy Text" msgstr "" -#: src/yelp-error.c:56 -msgid "Could not process document" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 +msgid "C_opy Code Block" msgstr "" -#: src/yelp-error.c:66 -msgid "No information is available about the error." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 +msgid "Save Code _Block As..." msgstr "" -#: src/yelp-io-channel.c:98 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 #, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in " -"an unsupported format." +msgid "See all search results for “%s”" msgstr "" -#: src/yelp-main.c:95 -msgid "Define which cache directory to use" -msgstr "Истифодаи кадом феҳристи ниҳониро муайян кунед" - -#: src/yelp-main.c:129 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 #, c-format -msgid "Could not activate Yelp: '%s'" -msgstr "Yelp-ро фаъол сохта нашуд: '%s'" +msgid "Could not load a document for ‘%s’" +msgstr "Бор кардани ҳуҷҷат барои \"%s\" имконнопазир аст" -#: src/yelp-main.c:148 -msgid "Could not open new window." -msgstr "Тирезаи навро кушода намешавад." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 +#, c-format +msgid "Could not load a document" +msgstr "Бор кардани ҳуҷҷат имконнопазир аст" -#: src/yelp-main.c:326 yelp.desktop.in.in.h:2 -msgid "Help" -msgstr "Ёрӣ" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +msgid "Document Not Found" +msgstr "Ҳуҷҷат ёфт нашуд" -#: src/yelp-man-pager.c:164 -#, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " -"formatted incorrectly." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 +msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: src/yelp-pager.c:120 -#, fuzzy -msgid "Document Information" -msgstr "Ахбороти Барориш" - -#: src/yelp-pager.c:121 -msgid "The YelpDocInfo struct of the document" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. This is an image of the opening quote character used to watermark -#. blockquote elements. Different languages use different opening -#. quote characters, so the icon name is translatable. The name of -#. the icon should be "yelp-watermark-blockquote-XXXX", where XXXX -#. is the Unicode code point of the opening quote character. For -#. example, some languages use the double angle quotation mark, so -#. those would use "yelp-watermark-blockquote-00AB". However, the -#. image is not automagically created. Do not translate this to a -#. value if there isn't a corresponding icon in yelp/data/icons. -#. If you need an image created, contact the maintainers. -#. -#. Phew, now some notes on which character to use. Languages that -#. use guillemets (angle quotations) should use either 00AB or AABB, -#. depending on whether the opening quotation is the left guillemet -#. or the right guillemet. Languages that use inverted comma style -#. quotations should use 201C, 201D, or 201E. Note that single -#. quotation marks don't make very nice watermarks. So if you use -#. single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should -#. just use the corresponding double quote watermark. -#. -#: src/yelp-settings.c:151 -msgid "yelp-watermark-blockquote-201C" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 +msgid "Cannot Read" msgstr "" -#: src/yelp-toc-pager.c:268 -msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." -msgstr "YelpTocPager: Ҳисоби таваққуф бад аст." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Хатогии номаълум" -#: src/yelp-toc-pager.c:491 -#, c-format -msgid "Could not load the OMF file '%s'." -msgstr "Файли OMF '%s' бор карда намешавад." +#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 +msgid "Search for packages containing this document." +msgstr "Бастаҳои дорои ин ҳуҷҷатро ҷустуҷӯ кунед." -#: src/yelp-toc-pager.c:680 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 #, c-format -msgid "Read man page for %s" +msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "" -#: src/yelp-toc-pager.c:765 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 #, c-format -msgid "" -"The table of contents could not be loaded. The file ‘%s’ is either missing " -"or is not well-formed XML." +msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "" -#: src/yelp-toc-pager.c:873 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 #, c-format -msgid "" -"The table of contents could not be processed. The file ‘%s’ is either " -"missing or is not a valid XSLT stylesheet." +msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." +msgstr "Суроғаи URI-и \"%s\" таҷзия карда намешавад." + +#: ../src/yelp-application.c:65 +msgid "Turn on editor mode" msgstr "" -#: src/yelp-toc-pager.c:1024 src/yelp-xslt-pager.c:365 -msgid "No href attribute found on yelp:document" -msgstr "Ягон href нишона дар yelp пайдо нагардид:санад" +#: ../src/yelp-application.c:128 +msgid "_Larger Text" +msgstr "" -#: src/yelp-toc-pager.c:1038 src/yelp-xslt-pager.c:381 -msgid "Out of memory" -msgstr "Берун аз хотира" +#: ../src/yelp-application.c:130 +msgid "Increase the size of the text" +msgstr "" -#: src/yelp-toc-pager.c:1079 -msgid "Help Contents" -msgstr "Мазмунҳои Ёрӣ" +#: ../src/yelp-application.c:133 +msgid "_Smaller Text" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:302 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "/_Файл" +#: ../src/yelp-application.c:135 +msgid "Decrease the size of the text" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:303 -#, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "/_Таҳрир" +#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Help" +msgstr "Ёрӣ" -#: src/yelp-window.c:304 -#, fuzzy +#: ../src/yelp-application.c:288 +msgid "Show Text _Cursor" +msgstr "" + +#: ../src/yelp-window.c:236 +msgid "_Page" +msgstr "_Саҳифа" + +#: ../src/yelp-window.c:237 +msgid "_View" +msgstr "_Намоиш" + +#: ../src/yelp-window.c:238 msgid "_Go" -msgstr "/_Гузариш" +msgstr "_Гузариш" -#: src/yelp-window.c:305 +#: ../src/yelp-window.c:239 msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Хатбаракҳо" + +#: ../src/yelp-window.c:242 +msgid "_New Window" +msgstr "_Равзанаи нав" + +#: ../src/yelp-window.c:247 +msgid "_Close" +msgstr "_Пӯшидан" + +#: ../src/yelp-window.c:252 +msgid "_All Documents" +msgstr "_Ҳамаи ҳуҷҷатҳо" + +#: ../src/yelp-window.c:256 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "_Илова кардани хатбарак" + +#: ../src/yelp-window.c:261 +msgid "_Remove Bookmark" +msgstr "_Тоза кардани хатбарак" + +#: ../src/yelp-window.c:265 +msgid "Find in Page..." +msgstr "Ёфтан дар саҳифа..." + +#: ../src/yelp-window.c:275 +msgid "Open Location" +msgstr "Кушодани ҷойгиршавӣ" + +#: ../src/yelp-window.c:301 +msgid "Application" +msgstr "Барнома" + +#: ../src/yelp-window.c:302 +msgid "A YelpApplication instance that controls this window" +msgstr "" + +#: ../src/yelp-window.c:429 +msgid "Read Link _Later" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:306 +#: ../src/yelp-window.c:526 +msgid "Find:" +msgstr "Ёфтан:" + +#: ../src/yelp-window.c:548 +msgid "Read Later" +msgstr "" + +#: ../src/yelp-window.c:1180 +#, c-format +msgid "%i match" +msgid_plural "%i matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/yelp-window.c:1189 +msgid "No matches" +msgstr "Ягон мутобиқат ёфт нашуд" + +#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" + +#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "/_Ёрӣ" +msgid "documentation;information;manual;" +msgstr "Ахбороти Барориш" + +#~ msgid "Configuration Files" +#~ msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ" + +#~ msgid "Development" +#~ msgstr "Коркард" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Бозиҳо" + +#~ msgid "Hardware Devices" +#~ msgstr "Дастгоҳҳои Сахтафзор" + +#~ msgid "Kernel Routines" +#~ msgstr "Амрҳои оддии Ҳаста" + +#~ msgid "Library Functions" +#~ msgstr "Вазифаҳои Китобхона" -#: src/yelp-window.c:309 #, fuzzy -msgid "_New Window" -msgstr "/Файл/_Тирезаи нав" +#~ msgid "OpenSSL Applications" +#~ msgstr "X Замимаҳо" -#: src/yelp-window.c:314 #, fuzzy -msgid "About This Document" -msgstr "Оиди Ин Маҷмӯъ" +#~ msgid "OpenSSL Configuration" +#~ msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ" -#: src/yelp-window.c:319 -msgid "Open _Location" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OpenSSL Overviews" +#~ msgstr "Азназаргузаронӣ" + +#~ msgid "Overviews" +#~ msgstr "Азназаргузаронӣ" -#: src/yelp-window.c:324 #, fuzzy -msgid "_Close Window" -msgstr "/Файл/_Пӯшидани тиреза" +#~ msgid "Perl Functions" +#~ msgstr "Вазифаҳои Китобхона" -#: src/yelp-window.c:330 -msgid "_Copy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Qt Functions" +#~ msgstr "Вазифаҳои Китобхона" + +#~ msgid "System Administration" +#~ msgstr "Мудирияти Системавӣ" + +#~ msgid "System Calls" +#~ msgstr "Бозхониҳои Системавӣ" -#: src/yelp-window.c:336 #, fuzzy -msgid "_Select All" -msgstr "Инчунин Нигаред" +#~ msgid "Termcap Applications" +#~ msgstr "X Замимаҳо" -#: src/yelp-window.c:341 #, fuzzy -msgid "_Find..." -msgstr "/Таҳрир/_Бозёбӣ..." +#~ msgid "X11 Applications" +#~ msgstr "X Замимаҳо" -#: src/yelp-window.c:346 #, fuzzy -msgid "_Preferences" -msgstr "Нишон" +#~ msgid "X11 Configuration" +#~ msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ" -#: src/yelp-window.c:351 -msgid "_Reload" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "X11 Functions" +#~ msgstr "Вазифаҳои Китобхона" -#: src/yelp-window.c:357 #, fuzzy -msgid "_Back" -msgstr "Ақиб" +#~ msgid "X11 Games" +#~ msgstr "Бозиҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 Overviews" +#~ msgstr "Азназаргузаронӣ" + +#~ msgid "Applets" +#~ msgstr "Апплетҳо" -#: src/yelp-window.c:359 -msgid "Show previous page in history" -msgstr "Дар таърих саҳифаи гузаштаро нишон диҳед" +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Мизи корӣ" + +#~ msgid "Education Applications" +#~ msgstr "Замимаҳои Таълимӣ" -#: src/yelp-window.c:362 #, fuzzy -msgid "_Forward" -msgstr "Ба Пеш" +#~ msgid "Help Topics" +#~ msgstr "Барраси Ёрӣ" -#: src/yelp-window.c:364 -msgid "Show next page in history" -msgstr "Дар таърих саҳифаи ояндаро нишон диҳед" +#, fuzzy +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "Таркибҳо" -#: src/yelp-window.c:367 -msgid "_Help Topics" -msgstr "" +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "KDE" -#: src/yelp-window.c:369 -msgid "Go to the listing of help topics" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Other Documentation" +#~ msgstr "Ахбороти Барориш" -#: src/yelp-window.c:372 #, fuzzy -msgid "_Previous Section" -msgstr "/Гузариш/_Саҳифаи Гузашта" +#~ msgid "Scientific" +#~ msgstr "Замимаҳои Илмӣ" -#: src/yelp-window.c:377 #, fuzzy -msgid "_Next Section" -msgstr "Бахш" +#~ msgid "System Tools" +#~ msgstr "Бозхониҳои Системавӣ" + +#~ msgid "X Applications" +#~ msgstr "X Замимаҳо" -#: src/yelp-window.c:382 #, fuzzy -msgid "_Contents" -msgstr "Таркибҳо" +#~ msgid "<b>_Bookmarks:</b>" +#~ msgstr "Китоб" -#: src/yelp-window.c:388 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" +#~ msgid "C_ase sensitive" +#~ msgstr "Ҳассосияти ҳ_олат" -#: src/yelp-window.c:393 -msgid "_Edit Bookmarks..." -msgstr "" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Бозёбӣ" -#: src/yelp-window.c:399 -msgid "_Open Link" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Нишон" -#: src/yelp-window.c:404 -msgid "Open Link in _New Window" -msgstr "" +#~ msgid "_Find: " +#~ msgstr "_Бозёбӣ: " -#: src/yelp-window.c:409 -msgid "_Copy Link Address" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Location:" +#~ msgstr "Таъинот" + +#~ msgid "_Next" +#~ msgstr "_Оянда" + +#~ msgid "_Wrap around" +#~ msgstr "_Баргашти даврӣ" + +#~ msgid "Yelp Factory" +#~ msgstr "Yelp Истеҳсолгар" -#: src/yelp-window.c:415 #, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "/Ёрӣ/_Оиди" +#~ msgid "Could not read the table of contents" +#~ msgstr "Файли OMF '%s' бор карда намешавад." -#: src/yelp-window.c:466 -msgid "Help Browser" -msgstr "Барраси Ёрӣ" +#~ msgid "Define which cache directory to use" +#~ msgstr "Истифодаи кадом феҳристи ниҳониро муайян кунед" -#: src/yelp-window.c:697 src/yelp-window.c:830 -msgid "The Uniform Resource Identifier for the file is invalid." -msgstr "" +#~ msgid "Could not activate Yelp: '%s'" +#~ msgstr "Yelp-ро фаъол сохта нашуд: '%s'" -#: src/yelp-window.c:709 src/yelp-window.c:825 -#, c-format -msgid "" -"The Uniform Resource Identifier ‘%s’ is invalid or does not point to an " -"actual file." -msgstr "" +#~ msgid "Could not open new window." +#~ msgstr "Тирезаи навро кушода намешавад." -#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1140 -msgid "Man pages are not supported in this version." -msgstr "" +#~ msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." +#~ msgstr "YelpTocPager: Ҳисоби таваққуф бад аст." -#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1131 -msgid "GNU info pages are not supported in this version" -msgstr "" +#~ msgid "Could not load the OMF file '%s'." +#~ msgstr "Файли OMF '%s' бор карда намешавад." -#: src/yelp-window.c:806 -msgid "" -"SGML documents are no longer supported. Please ask the author of the " -"document to convert to XML." -msgstr "" +#~ msgid "Help Contents" +#~ msgstr "Мазмунҳои Ёрӣ" -#: src/yelp-window.c:1024 #, fuzzy -msgid "Find:" -msgstr "Бозёбӣ" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "/_Таҳрир" -#: src/yelp-window.c:1040 #, fuzzy -msgid "Find _Next" -msgstr "/Таҳрир/Бозёбии О_янда" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "/_Ёрӣ" -#: src/yelp-window.c:1052 #, fuzzy -msgid "Find _Previous" -msgstr "_Гузашта" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Оиди Ин Маҷмӯъ" -#: src/yelp-window.c:1157 -#, c-format -msgid "" -"A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format " -"may not be supported." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Select All" +#~ msgstr "Инчунин Нигаред" -#: src/yelp-window.c:1187 src/yelp-window.c:1601 src/yelp-window.c:1668 -#, c-format -msgid "" -"The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to " -"this section from a Help button in an application, please report this to the " -"maintainers of that application." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Нишон" -#: src/yelp-window.c:1302 -#, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might " -"not have permissions to read it." -msgstr "" +#~ msgid "Show previous page in history" +#~ msgstr "Дар таърих саҳифаи гузаштаро нишон диҳед" -#: src/yelp-window.c:1336 -msgid "Loading..." -msgstr "Боркунӣ..." +#~ msgid "Show next page in history" +#~ msgstr "Дар таърих саҳифаи ояндаро нишон диҳед" -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:2166 #, fuzzy -msgid "translator-credits" -msgstr "translator_credits" +#~ msgid "_Previous Section" +#~ msgstr "/Гузариш/_Саҳифаи Гузашта" -#: src/yelp-window.c:2171 -msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Next Section" +#~ msgstr "Бахш" -#: src/yelp-xslt-pager.c:194 -#, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " -"improperly formatted." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "Таркибҳо" -#: src/yelp-xslt-pager.c:215 -#, c-format -msgid "" -"The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, " -"or it is not a valid XSLT stylesheet." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "/Ёрӣ/_Оиди" -#: src/yelp-xslt-pager.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The document ‘%s’could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or " -"is not a valid XSLT stylesheet." -msgstr "" +#~ msgid "Help Browser" +#~ msgstr "Барраси Ёрӣ" -#: yelp.desktop.in.in.h:1 -msgid "Get help with GNOME" -msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" +#, fuzzy +#~ msgid "Find _Next" +#~ msgstr "/Таҳрир/Бозёбии О_янда" + +#, fuzzy +#~ msgid "Find _Previous" +#~ msgstr "_Гузашта" + +#, fuzzy +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "translator_credits" #, fuzzy #~ msgid "_Home" @@ -776,12 +825,6 @@ msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" #~ msgid "Titlepage" #~ msgstr "Саҳифаи унвон" -#~ msgid "The selected document could not be opened" -#~ msgstr "Санади интихобшуда кушода намешавад" - -#~ msgid "The selected page could not be found in this document." -#~ msgstr "Саҳифаи интихобшуда дар ин санад пайдо намегардад." - #~ msgid "The table of contents could not be read." #~ msgstr "Ҷалвали таркиб хонда намешавад." @@ -791,10 +834,6 @@ msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" #~ msgid "The selected file could not be read." #~ msgstr "Файли интихобшуда хонда намешавад." -#, fuzzy -#~ msgid "The file could not be processed." -#~ msgstr "Файли интихобшуда хонда намешавад." - #~ msgid "X11" #~ msgstr "X11" @@ -819,13 +858,6 @@ msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Категорияҳо" -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "Санадҳо" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Next Page" -#~ msgstr "/Гузариш/_Саҳифаи Оянда" - #~ msgid "‘" #~ msgstr "‘" @@ -919,9 +951,6 @@ msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" #~ msgid "Dedication" #~ msgstr "Таъинот" -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Муҳаррир" - #~ msgid "Email" #~ msgstr "Пости Электронӣ" @@ -937,9 +966,6 @@ msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" #~ msgid "Important" #~ msgstr "Муҳим" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Нишондиҳанда" - #~ msgid "Legal Notice" #~ msgstr "Огоҳии Қонунӣ" @@ -1009,15 +1035,9 @@ msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" #~ msgid "Tip" #~ msgstr "Маслиҳат" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Унвон" - #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Огоҳӣ" -#~ msgid "Document URI" -#~ msgstr "Санади URI" - #~ msgid "The URI of the document to be processed" #~ msgstr "URI-и санад давом дода мешавад" |