summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2013-04-03 13:56:35 +0200
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2013-04-03 13:56:35 +0200
commit8058119bb0ef1bc2cea78c80a3666537624758de (patch)
tree6452a3a01047000006088aa92f8842fe3eb7c7ff
parent31ef6922c7fc4abd7d85e4487d30582b2618b5cd (diff)
downloadyelp-8058119bb0ef1bc2cea78c80a3666537624758de.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation
-rw-r--r--po/nb.po95
1 files changed, 50 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3c486388..806a54a9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Norwegian bokmål translation of yelp.
# Copyright © 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp 3.3.x\n"
+"Project-Id-Version: yelp 3.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 18:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@@ -16,16 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. (itstool) path: msg/msgstr
#. ID: install.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
#. document. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
-#.
+#.
#. <string/> - The package to install
-#.
-#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp.xml.in:36
msgid "Install <string/>"
msgstr "Installer <string/>"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Ikke nok minne"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Siden «%s» ble ikke funnet i dokumentet «%s»."
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Ingen hjelpsider med treff funnet."
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "En ukjent feil oppsto."
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558
msgid "All Help Documents"
msgstr "Alle hjelpdokumenter"
@@ -180,48 +181,48 @@ msgstr "Søk etter «%s»"
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "Katalogen «%s» eksisterer ikke."
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
msgid "GtkSettings"
msgstr "GtkSettings"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
msgstr "Et GtkSettings-objekt å hente innstillinger fra"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
msgid "GtkIconTheme"
msgstr "GtkIconTheme"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
msgstr "Et GtkIconTheme-objekt å hente ikoner fra"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
msgid "Font Adjustment"
msgstr "Justering av skrift"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
msgstr "En størrelsesjustering som skal legges til på skriftstørrelser"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
msgid "Show Text Cursor"
msgstr "Vis tekstmarkør"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
msgstr "Vis tekstmarkør for tilgjengelig navigasjon"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
msgid "Editor Mode"
msgstr "Redigeringsmodus"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
msgid "Enable features useful to editors"
msgstr "Slå på funksjoner som er nyttig ved redigering"
@@ -336,109 +337,109 @@ msgstr ""
"Du har ikke installert PackageKit. Lenker for pakkeinstallasjon krever "
"PackageKit."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
msgid "Save Image"
msgstr "Lagre bilde"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
msgid "Save Code"
msgstr "Lagre kode"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Send e-post til %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
msgid "_Install Packages"
msgstr "_Installer pakker"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
msgid "_Open Link"
msgstr "_Åpne lenke"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopier lokasjon fra lenke"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Åpne lenke i nytt _vindu"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Lagre bilde som …"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
msgid "_Save Video As..."
msgstr "_Lagre video som …"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
msgid "S_end Image To..."
msgstr "S_end bilde til …"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
msgid "S_end Video To..."
msgstr "S_end video til …"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Kopier tekst"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "K_opier kodeblokk"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
msgid "Save Code _Block As..."
msgstr "Lagre kode_blokk som …"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1505
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
#, c-format
msgid "See all search results for “%s”"
msgstr "Se alle søkeresultater for «%s»"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1626
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "Kunne ikke laste dokument for «%s»"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1632
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Kunne ikke laste et dokument"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1706
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
msgid "Document Not Found"
msgstr "Dokumentet ble ikke funnet"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1708
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
msgid "Page Not Found"
msgstr "Siden ble ikke funnet"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
msgid "Cannot Read"
msgstr "Kan ikke lese"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1717
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1737
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "Søk etter pakker som inneholder dette dokumentet."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1890
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "URI «%s» peker ikke til en gyldig side."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1896
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "URIen peker ikke til en gyldig side."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1902
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "URI «%s» kunne ikke tolkes."
@@ -550,3 +551,7 @@ msgstr "Ingen treff"
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Få hjelp med GNOME"
+
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
+msgid "documentation;information;manual;"
+msgstr "dokumentasjon;informasjon;håndbok;"