diff options
author | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-04-03 11:49:52 +0500 |
---|---|---|
committer | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-04-03 11:49:52 +0500 |
commit | 31ef6922c7fc4abd7d85e4487d30582b2618b5cd (patch) | |
tree | 9c293df16a619a0eafb52c354456bf40fd5915a9 | |
parent | 8a78e18e0648a9febea15a0188b34cfde70cdf5f (diff) | |
download | yelp-31ef6922c7fc4abd7d85e4487d30582b2618b5cd.tar.gz |
Updated Tajik Translation
-rw-r--r-- | po/tg.po | 154 |
1 files changed, 80 insertions, 74 deletions
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:46+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 11:48+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "" #. #: yelp.xml.in:36 msgid "Install <string/>" -msgstr "" +msgstr "Насб кардани <string/>" #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 msgid "Invalid compressed data" -msgstr "" +msgstr "Иттилооти фишурдашудаи нодуруст" #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Файл вуҷуд надорад." #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." -msgstr "" +msgstr "Файли ‘%s’ вуҷуд надорад." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 #, c-format @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." msgstr "" +"Файли ‘%s’ таҷзия карда намешавад, зеро ки он дорои ҳуҷҷати XML-и шакли " +"дуруст намебошад." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 #, c-format @@ -78,6 +80,8 @@ msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " "is not a well-formed XML document." msgstr "" +"Файли ‘%s’ таҷзия карда намешавад, зеро ки як ё якчанд файлҳои даруни он " +"дорои ҳуҷҷати XML-и шакли дуруст намебошанд." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 msgid "Unknown" @@ -103,21 +107,21 @@ msgstr "Санади URI" #: ../libyelp/yelp-document.c:278 msgid "The URI which identifies the document" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи URI, ки ҳуҷҷатро муайян мекунад" #: ../libyelp/yelp-document.c:994 #, c-format msgid "Search results for “%s”" -msgstr "" +msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯи “%s”" #: ../libyelp/yelp-document.c:1006 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." -msgstr "" +msgstr "Ягон саҳифаи кӯмаки мувофиқ дар “%s” ёфт нашуд." #: ../libyelp/yelp-document.c:1012 msgid "No matching help pages found." -msgstr "" +msgstr "Ягон саҳифаи кӯмаки мувофиқ ёфт нашуд." #: ../libyelp/yelp-error.c:37 #, c-format @@ -133,6 +137,8 @@ msgstr "Ҳамаи ҳуҷҷатҳои Кӯмак" msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "" +"Файли ‘%s’ таҷзия карда намешавад, зеро ки он дорои иттилооти шакли дуруст " +"намебошад." #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" @@ -140,7 +146,7 @@ msgstr "Намоиш" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 msgid "A YelpView instance to control" -msgstr "" +msgstr "Ҳолати YelpView барои идоракунӣ" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 msgid "Bookmarks" @@ -148,15 +154,15 @@ msgstr "Хатбаракҳо" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" -msgstr "" +msgstr "Ҳолати иҷрокунии YelpBookmarks" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 msgid "Enable Search" -msgstr "" +msgstr "Фаъол кардани ҷустуҷӯ" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" -msgstr "" +msgstr "Вуруди ҷойгиршавӣ метавонад ҳамчун майдони ҷустуҷӯ истифода шавад" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." @@ -164,7 +170,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯ..." #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 msgid "Clear the search text" -msgstr "" +msgstr "Пок кардани матни ҷустуҷӯӣ" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" @@ -172,12 +178,12 @@ msgstr "Гузоштани хатбарак ба ин саҳифа" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" -msgstr "" +msgstr "Тоза кардани хатбарак" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 #, c-format msgid "Search for “%s”" -msgstr "" +msgstr "Ҷустуҷӯ кардани “%s”" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 msgid "Loading" @@ -186,39 +192,39 @@ msgstr "Бор шуда истодааст" #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." -msgstr "" +msgstr "Директорияи ‘%s’ вуҷуд надорад." #: ../libyelp/yelp-settings.c:156 msgid "GtkSettings" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти GtkSettings" #: ../libyelp/yelp-settings.c:157 msgid "A GtkSettings object to get settings from" -msgstr "" +msgstr "Объекти GtkSettings барои гирифтани танзимот аз" #: ../libyelp/yelp-settings.c:165 msgid "GtkIconTheme" -msgstr "" +msgstr "Мавзӯи GtkIconTheme" #: ../libyelp/yelp-settings.c:166 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" -msgstr "" +msgstr "Объекти GtkIconTheme барои гирифтани нишонаҳо аз" #: ../libyelp/yelp-settings.c:174 msgid "Font Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Танзими шрифт" #: ../libyelp/yelp-settings.c:175 msgid "A size adjustment to add to font sizes" -msgstr "" +msgstr "Танзими андоза барои илова кардан ба андозаҳои шрифт" #: ../libyelp/yelp-settings.c:183 msgid "Show Text Cursor" -msgstr "" +msgstr "Намоиш додани курсори матнӣ" #: ../libyelp/yelp-settings.c:184 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" -msgstr "" +msgstr "Намоиш додани курсори матнӣ ё аломати ^ барои паймоиш дастрас" #: ../libyelp/yelp-settings.c:192 msgid "Editor Mode" @@ -226,28 +232,28 @@ msgstr "Намуди муҳаррир" #: ../libyelp/yelp-settings.c:193 msgid "Enable features useful to editors" -msgstr "" +msgstr "Фаъол кардани хусусиятҳои фоиданоки муҳаррир" #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 msgid "Database filename" -msgstr "" +msgstr "Номи файли пойгоҳи иттилоотӣ" #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 msgid "The filename of the sqlite database" -msgstr "" +msgstr "Номи файли пойгоҳи иттилоотии sqlite" #: ../libyelp/yelp-transform.c:171 msgid "XSLT Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Сабки варақи XSLT" #: ../libyelp/yelp-transform.c:172 msgid "The location of the XSLT stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиршавии сабки варақи XSLT" #: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." -msgstr "" +msgstr "Сабки варақи XSLT ‘%s’ вуҷуд надорад ё нодуруст аст." #: ../libyelp/yelp-transform.c:528 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" @@ -283,7 +289,7 @@ msgstr "Суроғаи URI-и Yelp" #: ../libyelp/yelp-view.c:424 msgid "A YelpUri with the current location" -msgstr "" +msgstr "YelpUri бо ҷойгиршавии ҷорӣ" #: ../libyelp/yelp-view.c:432 msgid "Loading State" @@ -291,15 +297,15 @@ msgstr "Боркунии вазъият" #: ../libyelp/yelp-view.c:433 msgid "The loading state of the view" -msgstr "" +msgstr "Ҳолати боргирии намуд" #: ../libyelp/yelp-view.c:442 msgid "Page ID" -msgstr "" +msgstr "Рақами мушаххаси саҳифа" #: ../libyelp/yelp-view.c:443 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" -msgstr "" +msgstr "Рақами мушаххаси саҳифаи решагӣ аллакай намоиш дода шуда истодааст" #: ../libyelp/yelp-view.c:451 msgid "Root Title" @@ -307,7 +313,7 @@ msgstr "Сарлавҳаи реша" #: ../libyelp/yelp-view.c:452 msgid "The title of the root page of the page being viewed" -msgstr "" +msgstr "Сарлавҳаи саҳифаи решагӣ аллакай намоиш дода шуда истодааст" #: ../libyelp/yelp-view.c:460 msgid "Page Title" @@ -315,48 +321,49 @@ msgstr "Сарлавҳаи саҳифа" #: ../libyelp/yelp-view.c:461 msgid "The title of the page being viewed" -msgstr "" +msgstr "Сарлавҳаи саҳифа аллакай намоиш дода шуда истодааст" #: ../libyelp/yelp-view.c:469 msgid "Page Description" -msgstr "" +msgstr "Саҳифаи тафсилот" #: ../libyelp/yelp-view.c:470 msgid "The description of the page being viewed" -msgstr "" +msgstr "Тавсифи саҳифа аллакай намоиш дода шуда истодааст" #: ../libyelp/yelp-view.c:478 msgid "Page Icon" -msgstr "" +msgstr "Нишонаи саҳифа" #: ../libyelp/yelp-view.c:479 msgid "The icon of the page being viewed" -msgstr "" +msgstr "Нишонаи саҳифа аллакай намоиш дода шуда истодааст" #: ../libyelp/yelp-view.c:720 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" +"Шумо PackageKit надоред. Бастаи насби пайвандҳо PackageKit-ро талаб мекунад." #: ../libyelp/yelp-view.c:1014 msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "Захира кардани тасвир" #: ../libyelp/yelp-view.c:1109 msgid "Save Code" -msgstr "" +msgstr "Захира кардани рамз" #: ../libyelp/yelp-view.c:1272 #, c-format msgid "Send email to %s" -msgstr "" +msgstr "Фиристодани почтаи электронӣ ба %s" #: ../libyelp/yelp-view.c:1287 msgid "_Install Packages" -msgstr "" +msgstr "_Насб кардани бастаҳо" #: ../libyelp/yelp-view.c:1295 msgid "_Open Link" -msgstr "" +msgstr "_Кушодани пайванд" #: ../libyelp/yelp-view.c:1302 msgid "_Copy Link Location" @@ -364,40 +371,40 @@ msgstr "_Нусха бардоштани ҷойгиршавии пайванд" #: ../libyelp/yelp-view.c:1308 msgid "Open Link in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Кушодани пайванд дар _равзанаи нав" #: ../libyelp/yelp-view.c:1360 msgid "_Save Image As..." -msgstr "" +msgstr "Захира кардани тасвир ҳамчун" #: ../libyelp/yelp-view.c:1362 msgid "_Save Video As..." -msgstr "" +msgstr "Захира кардани видео ҳамчун" #: ../libyelp/yelp-view.c:1369 msgid "S_end Image To..." -msgstr "" +msgstr "_Фиристодани тасвир ба..." #: ../libyelp/yelp-view.c:1371 msgid "S_end Video To..." -msgstr "" +msgstr "_Фиристодани видео ба..." #: ../libyelp/yelp-view.c:1382 msgid "_Copy Text" -msgstr "" +msgstr "_Нусха бардошнати матн" #: ../libyelp/yelp-view.c:1395 msgid "C_opy Code Block" -msgstr "" +msgstr "Ну_сха бардошнаи блоки рамз" #: ../libyelp/yelp-view.c:1400 msgid "Save Code _Block As..." -msgstr "" +msgstr "Захира кардани _блоки рамз ҳамчун..." #: ../libyelp/yelp-view.c:1507 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" -msgstr "" +msgstr "Дидани ҳамаи натиҷаҳои ҷустуҷӯи “%s”" #: ../libyelp/yelp-view.c:1628 #, c-format @@ -415,11 +422,11 @@ msgstr "Ҳуҷҷат ёфт нашуд" #: ../libyelp/yelp-view.c:1711 msgid "Page Not Found" -msgstr "" +msgstr "Ягон саҳифа ёфт нашуд" #: ../libyelp/yelp-view.c:1714 msgid "Cannot Read" -msgstr "" +msgstr "Хонда намешавад" #: ../libyelp/yelp-view.c:1720 msgid "Unknown Error" @@ -432,12 +439,12 @@ msgstr "Бастаҳои дорои ин ҳуҷҷатро ҷустуҷӯ кун #: ../libyelp/yelp-view.c:1892 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." -msgstr "" +msgstr "Суроғаи URI ‘%s’ ба саҳифаи дуруст истинод намекунад." #: ../libyelp/yelp-view.c:1898 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." -msgstr "" +msgstr "Суроғаи URI ба саҳифаи дуруст истинод намекунад." #: ../libyelp/yelp-view.c:1904 #, c-format @@ -446,32 +453,32 @@ msgstr "Суроғаи URI-и \"%s\" таҷзия карда намешавад. #: ../src/yelp-application.c:65 msgid "Turn on editor mode" -msgstr "" +msgstr "Фаъол кардани ҳолати муҳаррир" #: ../src/yelp-application.c:128 msgid "_Larger Text" -msgstr "" +msgstr "_Матни калонтарин" #: ../src/yelp-application.c:130 msgid "Increase the size of the text" -msgstr "" +msgstr "Калон кардани андозаи матн" #: ../src/yelp-application.c:133 msgid "_Smaller Text" -msgstr "" +msgstr "_Матни хурдтарин" #: ../src/yelp-application.c:135 msgid "Decrease the size of the text" -msgstr "" +msgstr "Хурд кардани андозаи матн" #: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" -msgstr "Ёрӣ" +msgstr "Кӯмак" #: ../src/yelp-application.c:288 msgid "Show Text _Cursor" -msgstr "" +msgstr "Намоиш додани _курсори матнӣ" #: ../src/yelp-window.c:236 msgid "_Page" @@ -523,11 +530,11 @@ msgstr "Барнома" #: ../src/yelp-window.c:302 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" -msgstr "" +msgstr "Ҳолати YelpApplication, ки ин равзанаро идора мекунад" #: ../src/yelp-window.c:429 msgid "Read Link _Later" -msgstr "" +msgstr "Баъдтар хондани пайванд" #: ../src/yelp-window.c:526 msgid "Find:" @@ -535,14 +542,14 @@ msgstr "Ёфтан:" #: ../src/yelp-window.c:548 msgid "Read Later" -msgstr "" +msgstr "Баъдтар хондан" #: ../src/yelp-window.c:1180 #, c-format msgid "%i match" msgid_plural "%i matches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i мувофиқат" +msgstr[1] "%i мувофиқат" #: ../src/yelp-window.c:1189 msgid "No matches" @@ -553,9 +560,8 @@ msgid "Get help with GNOME" msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME" #: ../yelp.desktop.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "documentation;information;manual;" -msgstr "Ахбороти Барориш" +msgstr "санад;иттилоот;дастур;" #~ msgid "Configuration Files" #~ msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ" |