diff options
author | Shaun McCance <shaunm@gnome.org> | 2014-06-16 17:15:38 -0400 |
---|---|---|
committer | Shaun McCance <shaunm@gnome.org> | 2014-06-16 17:15:38 -0400 |
commit | 5fedb1eab1ea41fc87c0416eb91344c4cf6af7f7 (patch) | |
tree | 962cd1b2d807a7d8e3967a97c0ab7c541c2ed330 | |
parent | 780c67e4e48470457223fe03ae43a6017254fa1d (diff) | |
parent | 4d9d8742358c66e1d4f0efa9f2a83d8cef763caf (diff) | |
download | yelp-5fedb1eab1ea41fc87c0416eb91344c4cf6af7f7.tar.gz |
Merge branch 'master' into new-aday-design
Conflicts:
src/yelp-window.c
-rw-r--r-- | NEWS | 17 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | libyelp/yelp-location-entry.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | libyelp/yelp-view.c | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 339 | ||||
-rw-r--r-- | src/yelp-application.c | 29 | ||||
-rw-r--r-- | src/yelp-window.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | yelp.doap | 3 |
10 files changed, 382 insertions, 340 deletions
@@ -1,3 +1,20 @@ +3.12.0 +====== +* Stable release. No changes since 3.11.91 + +3.11.91 +======= +* Fixed critical crasher after closing windows +* Fixed some deprecation warnings +* Updated translations: + de (Benjamin Steinwender) + gd (GunChleoc) + kn (Shankar Prasad) + lt (Aurimas Černius) + ml (Piotr Drąg) + pt_BR (Rafael Ferreira) + zh_CN (Tong Hui) + 3.11.1 ====== * Implemented auto-reload for DocBook, #704821 diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 787f47b0..67f5e12d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.63]) -AC_INIT([Yelp],[3.11.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp],[yelp]) +AC_INIT([Yelp],[3.12.0],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp],[yelp]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/yelp.c]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff --git a/libyelp/yelp-location-entry.c b/libyelp/yelp-location-entry.c index cb41c265..5b970a01 100644 --- a/libyelp/yelp-location-entry.c +++ b/libyelp/yelp-location-entry.c @@ -520,16 +520,16 @@ location_entry_dispose (GObject *object) priv->view = NULL; } + if (priv->bookmarks_changed) { + g_signal_handler_disconnect (priv->bookmarks, priv->bookmarks_changed); + priv->bookmarks_changed = 0; + } + if (priv->bookmarks) { g_object_unref (priv->bookmarks); priv->bookmarks = NULL; } - if (priv->bookmarks_changed) { - g_source_remove (priv->bookmarks_changed); - priv->bookmarks_changed = 0; - } - if (priv->row) { gtk_tree_row_reference_free (priv->row); priv->row = NULL; diff --git a/libyelp/yelp-view.c b/libyelp/yelp-view.c index 745ef54c..e3e11d39 100644 --- a/libyelp/yelp-view.c +++ b/libyelp/yelp-view.c @@ -26,7 +26,9 @@ #include <glib-object.h> #include <gio/gio.h> #include <gtk/gtk.h> +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 #include <gdk/gdkx.h> +#endif #include <webkit/webkit.h> #include "yelp-debug.h" @@ -309,12 +311,12 @@ yelp_view_dispose (GObject *object) view_clear_load (YELP_VIEW (object)); if (priv->vadjuster > 0) { - g_source_remove (priv->vadjuster); + g_signal_handler_disconnect (priv->vadjustment, priv->vadjuster); priv->vadjuster = 0; } if (priv->hadjuster > 0) { - g_source_remove (priv->hadjuster); + g_signal_handler_disconnect (priv->hadjustment, priv->hadjuster); priv->hadjuster = 0; } @@ -809,8 +811,10 @@ view_install_uri (YelpView *view, gtkwin = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (view)); if (gtkwin != NULL && gtk_widget_is_toplevel (gtkwin)) { gdkwin = gtk_widget_get_window (gtkwin); - if (gdkwin != NULL) +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 + if (gdkwin != NULL && GDK_IS_X11_WINDOW (gdkwin)) xid = gdk_x11_window_get_xid (gdkwin); +#endif } if (priv->state == YELP_VIEW_STATE_ERROR) @@ -907,7 +911,7 @@ view_set_hadjustment (YelpView *view, YelpViewPrivate *priv = GET_PRIV (view); priv->hadjustment = gtk_scrollable_get_hadjustment (GTK_SCROLLABLE (view)); if (priv->hadjuster > 0) - g_source_remove (priv->hadjuster); + g_signal_handler_disconnect (priv->hadjustment, priv->hadjuster); priv->hadjuster = 0; if (priv->hadjustment) priv->hadjuster = g_signal_connect (priv->hadjustment, "value-changed", @@ -922,7 +926,7 @@ view_set_vadjustment (YelpView *view, YelpViewPrivate *priv = GET_PRIV (view); priv->vadjustment = gtk_scrollable_get_vadjustment (GTK_SCROLLABLE (view)); if (priv->vadjuster > 0) - g_source_remove (priv->vadjuster); + g_signal_handler_disconnect (priv->vadjustment, priv->vadjuster); priv->vadjuster = 0; if (priv->vadjustment) priv->vadjuster = g_signal_connect (priv->vadjustment, "value-changed", @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2004 THE yelp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the yelp package. # +# # Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2004. # Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>, 2005. -# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2011. -# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2012, 2013. -# +# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2011, 2014. +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 11:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:16+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" -"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:31+0700\n" +"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" +"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -37,36 +37,36 @@ msgstr "" msgid "Install <string/>" msgstr "Pasang <string/>" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:144 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:153 msgid "Invalid compressed data" msgstr "Data terkompresi tak valid" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:150 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:159 msgid "Not enough memory" -msgstr "Tidak cukup memori" +msgstr "Tak cukup memori" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:297 ../libyelp/yelp-info-document.c:237 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:456 ../libyelp/yelp-man-document.c:281 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "Halaman '%s' tak ditemukan di dokumen '%s'." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:332 ../libyelp/yelp-info-document.c:371 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "Berkas tidak ada." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 ../libyelp/yelp-info-document.c:381 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "Berkas '%s' tidak ada." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:357 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Berkas ‘%s’ tidak dapat diuraikan karena bukan dokumen XML yang baik " "bentuknya." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:370 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " @@ -84,57 +84,57 @@ msgstr "" "Berkas ‘%s’ tidak dapat diuraikan karena satu atau lebih berkas terkait " "bukan dokumen XLM yang baik bentuknya." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:803 msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:864 ../libyelp/yelp-info-document.c:314 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "Halaman yang diminta tak ditemukan di dokumen '%s'." # Dirgita: "Telah Diindeks" atau "Telah diindeks"? -#: ../libyelp/yelp-document.c:268 +#: ../libyelp/yelp-document.c:266 msgid "Indexed" msgstr "Telah diindeks" -#: ../libyelp/yelp-document.c:269 +#: ../libyelp/yelp-document.c:267 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "Menentukan isi dokumen telah diindeks atau belum" -#: ../libyelp/yelp-document.c:277 +#: ../libyelp/yelp-document.c:275 msgid "Document URI" msgstr "URI Dokumen" -#: ../libyelp/yelp-document.c:278 +#: ../libyelp/yelp-document.c:276 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "URI milik dokumen" -#: ../libyelp/yelp-document.c:994 +#: ../libyelp/yelp-document.c:992 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Hasil pencarian \"%s\"" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1006 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1004 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." -msgstr "Tidak ada halaman bantuan pada “%s”." +msgstr "Tak ada halaman bantuan pada “%s”." -#: ../libyelp/yelp-document.c:1012 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1010 msgid "No matching help pages found." -msgstr "Tidak ada halaman bantuan." +msgstr "Tak ada halaman bantuan." -#: ../libyelp/yelp-error.c:37 +#: ../libyelp/yelp-error.c:35 #, c-format msgid "An unknown error occurred." msgstr "Terjadi galat yang tak dikenal." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:548 ../libyelp/yelp-help-list.c:557 msgid "All Help Documents" msgstr "Semua Dokumen Bantuan" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:396 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." @@ -142,418 +142,418 @@ msgstr "" "Berkas ‘%s’ tidak dapat diuraikan karena bukan halaman info yang baik " "bentuknya." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:334 msgid "View" msgstr "Tampilan" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "Instansi YelpView yang ingin dikendalikan" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:350 msgid "Bookmarks" msgstr "Penanda" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "Suatu instansi implementasi YelpBookmarks" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:367 msgid "Enable Search" msgstr "Aktifkan Pencarian" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:368 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "Apakah entri lokasi dapat dipakai sebagai ruas pencarian" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:438 ../src/yelp-window.c:268 msgid "Search..." msgstr "Cari..." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:781 msgid "Clear the search text" msgstr "Membersihkan teks pencarian" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:829 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1591 msgid "Bookmark this page" msgstr "Menandai halaman ini" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:837 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1599 msgid "Remove bookmark" msgstr "Menghapus penanda" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1152 #, c-format msgid "Search for “%s”" msgstr "Carian \"%s\"" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1456 msgid "Loading" msgstr "Sedang memuat" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:344 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "Direktori '%s' tidak ada." -#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:154 msgid "GtkSettings" msgstr "GtkSettings" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:155 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "Objek GtkSettings tempat mendapat tatanan" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:163 msgid "GtkIconTheme" msgstr "GtkIconTheme" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:164 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "Objek GtkIconTheme tempat mendapat tatanan" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:172 msgid "Font Adjustment" msgstr "Penyesuaian Fonta" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:173 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "Penyesuaian ukuran untuk ditambahkan ke ukuran fonta" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:181 msgid "Show Text Cursor" msgstr "Tampilkan Kursor Teks" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:182 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "Tampilkan kursor teks atau caret untuk navigasi yang lebih membantu" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:190 msgid "Editor Mode" msgstr "Mode Penyunting" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:191 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "Aktifkan fitur yang berguna bagi para penyunting" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:147 msgid "Database filename" msgstr "Nama berkas basis data" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:148 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "Nama berkas basis data sqlite" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:171 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:169 msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "Stylesheet XSLT" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:172 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:170 msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "Lokasi dari stylesheet XSLT" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:378 ../libyelp/yelp-transform.c:393 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "Stylesheet XSLT '%s' mungkin hilang atau tak valid." -#: ../libyelp/yelp-transform.c:528 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:527 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "Tak ditemukan atribut href pada yelp:document\n" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:543 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:542 msgid "Out of memory" -msgstr "Tidak cukup memori" +msgstr "Tak cukup memori" -#: ../libyelp/yelp-view.c:131 +#: ../libyelp/yelp-view.c:129 msgid "_Print..." msgstr "_Cetak" -#: ../libyelp/yelp-view.c:136 +#: ../libyelp/yelp-view.c:134 msgid "_Back" msgstr "Kem_bali" -#: ../libyelp/yelp-view.c:141 +#: ../libyelp/yelp-view.c:139 msgid "_Forward" msgstr "_Maju" -#: ../libyelp/yelp-view.c:146 +#: ../libyelp/yelp-view.c:144 msgid "_Previous Page" msgstr "_Halaman Sebelumnya" -#: ../libyelp/yelp-view.c:151 +#: ../libyelp/yelp-view.c:149 msgid "_Next Page" msgstr "Halama_n Selanjutnya" -#: ../libyelp/yelp-view.c:423 +#: ../libyelp/yelp-view.c:421 msgid "Yelp URI" msgstr "URI Yelp" -#: ../libyelp/yelp-view.c:424 +#: ../libyelp/yelp-view.c:422 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "YelpURI untuk lokasi kini" -#: ../libyelp/yelp-view.c:432 +#: ../libyelp/yelp-view.c:430 msgid "Loading State" msgstr "Memuat Keadaan" -#: ../libyelp/yelp-view.c:433 +#: ../libyelp/yelp-view.c:431 msgid "The loading state of the view" msgstr "Sedang memuat keadaan tilikan" -#: ../libyelp/yelp-view.c:442 +#: ../libyelp/yelp-view.c:440 msgid "Page ID" msgstr "ID Halaman" -#: ../libyelp/yelp-view.c:443 +#: ../libyelp/yelp-view.c:441 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "ID dari halaman akar dari halaman yang sedang ditilik" -#: ../libyelp/yelp-view.c:451 +#: ../libyelp/yelp-view.c:449 msgid "Root Title" msgstr "Judul Akar" -#: ../libyelp/yelp-view.c:452 +#: ../libyelp/yelp-view.c:450 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "Judul dari halaman akar dari halaman yang sedang ditilik" -#: ../libyelp/yelp-view.c:460 +#: ../libyelp/yelp-view.c:458 msgid "Page Title" msgstr "Judul Halaman" -#: ../libyelp/yelp-view.c:461 +#: ../libyelp/yelp-view.c:459 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "Judul dari halaman yang sedang ditilik" -#: ../libyelp/yelp-view.c:469 +#: ../libyelp/yelp-view.c:467 msgid "Page Description" msgstr "Keterangan Halaman" -#: ../libyelp/yelp-view.c:470 +#: ../libyelp/yelp-view.c:468 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "Keterangan dari halaman yang sedang ditilik" -#: ../libyelp/yelp-view.c:478 +#: ../libyelp/yelp-view.c:476 msgid "Page Icon" msgstr "Ikon Halaman" -#: ../libyelp/yelp-view.c:479 +#: ../libyelp/yelp-view.c:477 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "Ikon dari halaman yang sedang ditilik" -#: ../libyelp/yelp-view.c:720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:718 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" "Anda tidak memiliki PackageKit. Tautan pemasangan paket memerlukan " "PackageKit." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1012 msgid "Save Image" msgstr "Simpan Gambar" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1107 msgid "Save Code" msgstr "Simpan Kode" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1270 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Kirim surel ke %s" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1285 msgid "_Install Packages" msgstr "_Pasang Paket" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1293 msgid "_Open Link" msgstr "_Buka Taut" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1300 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Salin Lokasi Taut" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1306 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Buka Taut di _Jendela Baru" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1358 msgid "_Save Image As..." msgstr "_Simpan Gambar Sebagai..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 msgid "_Save Video As..." msgstr "_Simpan Video Sebagai..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1367 msgid "S_end Image To..." msgstr "Kirim Gambar K_e..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 msgid "S_end Video To..." msgstr "Kirim Vid_eo Ke..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1380 msgid "_Copy Text" msgstr "_Salin Teks" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1393 msgid "C_opy Code Block" msgstr "Salin Bl_ok Kode" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1398 msgid "Save Code _Block As..." msgstr "Simpan _Blok Kode Sebagai..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1505 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "Lihat semua hasil pencarian atas \"%s\"" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1626 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "Tak bisa memuat suatu dokumen bagi '%s'" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1632 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "Tak bisa memuat suatu dokumen" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1707 msgid "Document Not Found" msgstr "Dokumen Tak Ditemukan" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 msgid "Page Not Found" msgstr "Halaman Tak Ditemukan" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1712 msgid "Cannot Read" msgstr "Tak Bisa Membaca" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1718 msgid "Unknown Error" msgstr "Galat Tak Dikenal" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1738 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Cari paket yang memuat dokumen ini." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1890 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "URI '%s' tidak merujuk pada halaman yang sah." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1896 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI tidak merujuk pada halaman yang sah." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1902 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "URI '%s' tidak dapat diuraikan." -#: ../src/yelp-application.c:65 +#: ../src/yelp-application.c:63 msgid "Turn on editor mode" msgstr "Nyalakan mode penyunting" -#: ../src/yelp-application.c:128 +#: ../src/yelp-application.c:126 msgid "_Larger Text" msgstr "Teks Besa_r" -#: ../src/yelp-application.c:130 +#: ../src/yelp-application.c:128 msgid "Increase the size of the text" msgstr "Perbesar ukuran teks" -#: ../src/yelp-application.c:133 +#: ../src/yelp-application.c:131 msgid "_Smaller Text" msgstr "Tek_s Kecil" -#: ../src/yelp-application.c:135 +#: ../src/yelp-application.c:133 msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Perkecil ukuran teks" -#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../src/yelp-application.c:251 ../src/yelp-window.c:1358 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../src/yelp-application.c:288 +#: ../src/yelp-application.c:286 msgid "Show Text _Cursor" msgstr "Tampilkan _Kursor Teks" -#: ../src/yelp-window.c:236 +#: ../src/yelp-window.c:234 msgid "_Page" msgstr "_Halaman" -#: ../src/yelp-window.c:237 +#: ../src/yelp-window.c:235 msgid "_View" msgstr "_Tampilan" -#: ../src/yelp-window.c:238 +#: ../src/yelp-window.c:236 msgid "_Go" msgstr "B_uka" -#: ../src/yelp-window.c:239 +#: ../src/yelp-window.c:237 msgid "_Bookmarks" msgstr "Pem_batas" -#: ../src/yelp-window.c:242 +#: ../src/yelp-window.c:240 msgid "_New Window" msgstr "Je_ndela Baru" -#: ../src/yelp-window.c:247 +#: ../src/yelp-window.c:245 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: ../src/yelp-window.c:252 +#: ../src/yelp-window.c:250 msgid "_All Documents" msgstr "Semu_a Dokumen" -#: ../src/yelp-window.c:256 +#: ../src/yelp-window.c:254 msgid "_Add Bookmark" msgstr "T_ambah Pembatas" -#: ../src/yelp-window.c:261 +#: ../src/yelp-window.c:259 msgid "_Remove Bookmark" msgstr "_Hapus Pembatas" -#: ../src/yelp-window.c:265 +#: ../src/yelp-window.c:263 msgid "Find in Page..." msgstr "Cari di Halaman..." -#: ../src/yelp-window.c:275 +#: ../src/yelp-window.c:273 msgid "Open Location" msgstr "Buka Lokasi" -#: ../src/yelp-window.c:301 +#: ../src/yelp-window.c:299 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: ../src/yelp-window.c:302 +#: ../src/yelp-window.c:300 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "Instansi YelpApplication yang mengendalikan jendela ini" -#: ../src/yelp-window.c:429 +#: ../src/yelp-window.c:427 msgid "Read Link _Later" msgstr "Baca Taut _Nanti" -#: ../src/yelp-window.c:526 +#: ../src/yelp-window.c:524 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../src/yelp-window.c:548 +#: ../src/yelp-window.c:546 msgid "Read Later" msgstr "Baca Nanti" -#: ../src/yelp-window.c:1180 +#: ../src/yelp-window.c:1178 #, c-format msgid "%i match" msgid_plural "%i matches" msgstr[0] "%i cocok" -#: ../src/yelp-window.c:1189 +#: ../src/yelp-window.c:1187 msgid "No matches" msgstr "Tak ada yang cocok" @@ -564,3 +564,5 @@ msgstr "Buka bantuan GNOME" #: ../yelp.desktop.in.in.h:3 msgid "documentation;information;manual;" msgstr "dokumentasi;informasi;manual;" + + @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-05 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-04 08:56+0600\n" -"Last-Translator: Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 23:47+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "URI документа" #: ../libyelp/yelp-document.c:278 msgid "The URI which identifies the document" -msgstr "URI, определяющий документ" +msgstr "URI, который идентифицирует документ" #: ../libyelp/yelp-document.c:994 #, c-format @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "В «%s» не найдено совпадающих справочны #: ../libyelp/yelp-document.c:1012 msgid "No matching help pages found." -msgstr "Не найдно совпадений в справочных страницах." +msgstr "Не найдено совпадений в справочных страницах." #: ../libyelp/yelp-error.c:37 #, c-format @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Включить поиск" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" -msgstr "Может ли поле местоположения использоваться для поиска" +msgstr "Можно ли использовать поле адреса в качестве поля поиска" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Очистить текст для поиска" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" -msgstr "Добавить закладку для этой страницы" +msgstr "Добавить закладку на эту страницу" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Таблица стилей XSLT «%s» отсутствует или я #: ../libyelp/yelp-transform.c:528 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" -msgstr "Отсутстсвует атрибут ссылки в yelp:document\n" +msgstr "Отсутствует атрибут ссылки в yelp:document\n" #: ../libyelp/yelp-transform.c:543 msgid "Out of memory" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "YelpUri с текущим местоположением" #: ../libyelp/yelp-view.c:432 msgid "Loading State" -msgstr "Загрузка состояния…" +msgstr "Загрузка состояния" #: ../libyelp/yelp-view.c:433 msgid "The loading state of the view" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Включить режим редактирования" #: ../src/yelp-application.c:128 msgid "_Larger Text" -msgstr "_Увеличить размер текста" +msgstr "_Увеличить текст" #: ../src/yelp-application.c:130 msgid "Increase the size of the text" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Увеличить размер текста" #: ../src/yelp-application.c:133 msgid "_Smaller Text" -msgstr "_Уменьшить размер текста" +msgstr "_Уменьшить текст" #: ../src/yelp-application.c:135 msgid "Decrease the size of the text" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Показывать _курсор" #: ../src/yelp-window.c:236 msgid "_Page" -msgstr "С_траница" +msgstr "_Страница" #: ../src/yelp-window.c:237 msgid "_View" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "_Вид" #: ../src/yelp-window.c:238 msgid "_Go" -msgstr "Пере_ход" +msgstr "_Переход" #: ../src/yelp-window.c:239 msgid "_Bookmarks" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "_Закладки" #: ../src/yelp-window.c:242 msgid "_New Window" -msgstr "_Создать окно" +msgstr "_Открыть окно" #: ../src/yelp-window.c:247 msgid "_Close" @@ -1,191 +1,197 @@ # Swedish messages for Yelp. -# Copyright (C) 2001-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2001-2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. # Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2001. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 17:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:48+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-18 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 18:23+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +#. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the #. document. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: -#. +#. #. <string/> - The package to install -#. -#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) +#. +#: yelp.xml.in:36 msgid "Install <string/>" msgstr "Installera <string/>" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:144 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:153 msgid "Invalid compressed data" msgstr "Ogiltigt komprimerat data" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:150 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:159 msgid "Not enough memory" -msgstr "Slut på minne" +msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:297 ../libyelp/yelp-info-document.c:237 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:456 ../libyelp/yelp-man-document.c:281 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." -msgstr "Sidan \"%s\" hittades inte i dokumentet \"%s\"." +msgstr "Sidan ”%s” hittades inte i dokumentet ”%s”." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:332 ../libyelp/yelp-info-document.c:371 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "Filen finns inte." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 ../libyelp/yelp-info-document.c:381 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." -msgstr "Filen \"%s\" finns inte." +msgstr "Filen ”%s” finns inte." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:357 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document." -msgstr "Filen \"%s\" kunde inte tolkas därför att den inte är ett korrekt formaterat XML-dokument." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " +"document." +msgstr "" +"Filen ”%s” kunde inte tolkas därför att den inte är ett korrekt formaterat " +"XML-dokument." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:370 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document." -msgstr "Filen \"%s\" kunde inte tolkas därför att en eller flera av dess inkluderade filer inte är korrekt formaterade XML-dokument." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " +"is not a well-formed XML document." +msgstr "" +"Filen ”%s” kunde inte tolkas därför att en eller flera av dess inkluderade " +"filer inte är korrekt formaterade XML-dokument." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:803 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:864 ../libyelp/yelp-info-document.c:314 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." -msgstr "Den begärda sidan hittades inte i dokumentet \"%s\"." +msgstr "Den begärda sidan hittades inte i dokumentet ”%s”." -#: ../libyelp/yelp-document.c:268 +#: ../libyelp/yelp-document.c:266 msgid "Indexed" msgstr "Indexerat" -#: ../libyelp/yelp-document.c:269 +#: ../libyelp/yelp-document.c:267 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "Huruvida dokumentets innehåll har indexerats" -#: ../libyelp/yelp-document.c:277 +#: ../libyelp/yelp-document.c:275 msgid "Document URI" msgstr "Dokumentets URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:278 +#: ../libyelp/yelp-document.c:276 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "URI:n som identifierar dokumentet" -#: ../libyelp/yelp-document.c:994 +#: ../libyelp/yelp-document.c:992 #, c-format msgid "Search results for “%s”" -msgstr "Sökresultat för \"%s\"" +msgstr "Sökresultat för ”%s”" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1006 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1004 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." -msgstr "Inga matchande hjälpsidor hittades i \"%s\"." +msgstr "Inga matchande hjälpsidor hittades i ”%s”." -#: ../libyelp/yelp-document.c:1012 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1010 msgid "No matching help pages found." msgstr "Inga matchande hjälpsidor hittades." -#: ../libyelp/yelp-error.c:37 +#: ../libyelp/yelp-error.c:35 #, c-format msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ett okänt fel har inträffat." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:487 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:548 ../libyelp/yelp-help-list.c:557 msgid "All Help Documents" msgstr "Alla hjälpdokument" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:396 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." -msgstr "Filen \"%s\" kunde inte tolkas därför att den inte en korrekt formaterad infosida." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." +msgstr "" +"Filen ”%s” kunde inte tolkas därför att den inte är en korrekt formaterad " +"infosida." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:334 msgid "View" msgstr "Visa" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "En YelpView-instans att kontrollera" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:350 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "En instans för YelpBookmarks-implementation" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:367 msgid "Enable Search" msgstr "Aktivera sökning" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:368 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "Huruvida platsinmatningen kan användas som ett sökfält" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 -#: ../src/yelp-window.c:270 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:438 ../src/yelp-window.c:268 msgid "Search..." -msgstr "Sök..." +msgstr "Sök…" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:781 msgid "Clear the search text" msgstr "Töm sökfältet" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:829 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1591 msgid "Bookmark this page" msgstr "Bokmärk denna sida" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:837 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1599 msgid "Remove bookmark" msgstr "Ta bort bokmärke" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1152 #, c-format msgid "Search for “%s”" -msgstr "Sök efter \"%s\"" +msgstr "Sök efter ”%s”" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1456 msgid "Loading" msgstr "Läser in" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:344 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." -msgstr "Katalogen \"%s\" finns inte." +msgstr "Katalogen ”%s” finns inte." #: ../libyelp/yelp-settings.c:154 msgid "GtkSettings" @@ -227,325 +233,324 @@ msgstr "Redigeringsläge" msgid "Enable features useful to editors" msgstr "Aktivera funktioner användbara för redigerare" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:147 msgid "Database filename" msgstr "Databasens filnamn" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:148 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "Filnamnet för sqlite-databasen" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:171 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:169 msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "XSLT-stilmall" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:172 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:170 msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "Platsen för XSLT-stilmallen" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 -#: ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:378 ../libyelp/yelp-transform.c:393 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." -msgstr "XSLT-stilmallen \"%s\" antingen saknas eller är inte giltig." +msgstr "XSLT-stilmallen ”%s” antingen saknas eller är inte giltig." -#: ../libyelp/yelp-transform.c:528 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:527 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "Inget href-attribut hittat på yelp:document\n" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:543 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:542 msgid "Out of memory" msgstr "Slut på minne" -#: ../libyelp/yelp-view.c:131 +#: ../libyelp/yelp-view.c:129 msgid "_Print..." -msgstr "Skriv _ut..." +msgstr "Skriv _ut…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:136 +#: ../libyelp/yelp-view.c:134 msgid "_Back" msgstr "_Bakåt" -#: ../libyelp/yelp-view.c:141 +#: ../libyelp/yelp-view.c:139 msgid "_Forward" msgstr "_Framåt" -#: ../libyelp/yelp-view.c:146 +#: ../libyelp/yelp-view.c:144 msgid "_Previous Page" msgstr "_Föregående sida" -#: ../libyelp/yelp-view.c:151 +#: ../libyelp/yelp-view.c:149 msgid "_Next Page" msgstr "_Nästa sida" -#: ../libyelp/yelp-view.c:423 +#: ../libyelp/yelp-view.c:421 msgid "Yelp URI" -msgstr "Yelp URI" +msgstr "Yelp-URI" -#: ../libyelp/yelp-view.c:424 +#: ../libyelp/yelp-view.c:422 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "En YelpUri med den aktuella platsen" -#: ../libyelp/yelp-view.c:432 +#: ../libyelp/yelp-view.c:430 msgid "Loading State" msgstr "Inläsningstillstånd" -#: ../libyelp/yelp-view.c:433 +#: ../libyelp/yelp-view.c:431 msgid "The loading state of the view" msgstr "Inläsningstillståndet för vyn" -#: ../libyelp/yelp-view.c:442 +#: ../libyelp/yelp-view.c:440 msgid "Page ID" -msgstr "Sidans id" +msgstr "Sidans ID" -#: ../libyelp/yelp-view.c:443 +#: ../libyelp/yelp-view.c:441 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "ID för rotsidan för sidan som visas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:451 +#: ../libyelp/yelp-view.c:449 msgid "Root Title" msgstr "Rottitel" -#: ../libyelp/yelp-view.c:452 +#: ../libyelp/yelp-view.c:450 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "Titeln för rotsidan för sidan som visas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:460 +#: ../libyelp/yelp-view.c:458 msgid "Page Title" msgstr "Sidtitel" -#: ../libyelp/yelp-view.c:461 +#: ../libyelp/yelp-view.c:459 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "Titeln för sidan som visas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:469 +#: ../libyelp/yelp-view.c:467 msgid "Page Description" msgstr "Sidbeskrivning" -#: ../libyelp/yelp-view.c:470 +#: ../libyelp/yelp-view.c:468 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "Beskrivningen för sidan som visas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:478 +#: ../libyelp/yelp-view.c:476 msgid "Page Icon" msgstr "Sidikon" -#: ../libyelp/yelp-view.c:479 +#: ../libyelp/yelp-view.c:477 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "Ikonen för sidan som visas" -#: ../libyelp/yelp-view.c:720 +#: ../libyelp/yelp-view.c:718 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." -msgstr "Du har inte PackageKit. Länkar för paketinstallationer kräver PackageKit." +msgstr "" +"Du har inte PackageKit. Länkar för paketinstallationer kräver PackageKit." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1013 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1012 msgid "Save Image" msgstr "Spara bild" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1108 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1107 msgid "Save Code" msgstr "Spara källkod" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1271 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1270 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Skicka e-post till %s" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1286 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1285 msgid "_Install Packages" msgstr "_Installera paket" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1294 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1293 msgid "_Open Link" msgstr "_Öppna länk" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1301 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1300 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Kopiera länkplats" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1307 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1306 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Öppna länk i nytt _fönster" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1359 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1358 msgid "_Save Image As..." -msgstr "_Spara bild som..." +msgstr "_Spara bild som…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1361 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 msgid "_Save Video As..." -msgstr "_Spara video som..." +msgstr "_Spara video som…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1368 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1367 msgid "S_end Image To..." -msgstr "S_kicka bild till..." +msgstr "S_kicka bild till…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1370 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 msgid "S_end Video To..." -msgstr "S_kicka video till..." +msgstr "S_kicka video till…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1381 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1380 msgid "_Copy Text" msgstr "_Kopiera text" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1394 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1393 msgid "C_opy Code Block" msgstr "K_opiera källkodsblock" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1398 msgid "Save Code _Block As..." -msgstr "Spara källkods_block som..." +msgstr "Spara källkods_block som…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1497 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1505 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" -msgstr "Se alla sökresultat för \"%s\"" +msgstr "Se alla sökresultat för ”%s”" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1618 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1626 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" -msgstr "Kunde inte läsa in ett dokument för \"%s\"" +msgstr "Kunde inte läsa in ett dokument för ”%s”" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1624 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1632 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "Kunde inte läsa in ett dokument" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1698 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1707 msgid "Document Not Found" msgstr "Dokumentet hittades inte" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1700 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 msgid "Page Not Found" msgstr "Sidan hittades inte" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1703 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1712 msgid "Cannot Read" msgstr "Kan inte läsa" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1718 msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1729 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1738 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Sök efter paket som innehåller detta dokument." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1882 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1890 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." -msgstr "URI:n \"%s\" pekar inte till en giltig sida." +msgstr "URI:n ”%s” pekar inte på en giltig sida." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1888 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1896 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI:n pekar inte på en giltig sida." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1894 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1902 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." -msgstr "URI:n \"%s\" kunde inte tolkas." +msgstr "URI:n ”%s” kunde inte tolkas." -#: ../src/yelp-application.c:65 +#: ../src/yelp-application.c:63 msgid "Turn on editor mode" msgstr "Aktivera redigeringsläge" -#: ../src/yelp-application.c:128 +#: ../src/yelp-application.c:126 msgid "_Larger Text" msgstr "S_törre text" -#: ../src/yelp-application.c:130 +#: ../src/yelp-application.c:128 msgid "Increase the size of the text" msgstr "Öka storleken på texten" -#: ../src/yelp-application.c:133 +#: ../src/yelp-application.c:131 msgid "_Smaller Text" msgstr "M_indre text" -#: ../src/yelp-application.c:135 +#: ../src/yelp-application.c:133 msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Minska storleken på texten" -#: ../src/yelp-application.c:253 -#: ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../src/yelp-application.c:251 ../src/yelp-window.c:1358 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../src/yelp-application.c:288 +#: ../src/yelp-application.c:286 msgid "Show Text _Cursor" msgstr "Visa text_markör" -#: ../src/yelp-window.c:236 +#: ../src/yelp-window.c:234 msgid "_Page" msgstr "Si_da" -#: ../src/yelp-window.c:237 +#: ../src/yelp-window.c:235 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: ../src/yelp-window.c:238 +#: ../src/yelp-window.c:236 msgid "_Go" msgstr "_Gå" -#: ../src/yelp-window.c:239 +#: ../src/yelp-window.c:237 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bokmärken" -#: ../src/yelp-window.c:242 +#: ../src/yelp-window.c:240 msgid "_New Window" msgstr "_Nytt fönster" -#: ../src/yelp-window.c:247 +#: ../src/yelp-window.c:245 msgid "_Close" msgstr "S_täng" -#: ../src/yelp-window.c:252 +#: ../src/yelp-window.c:250 msgid "_All Documents" msgstr "_Alla dokument" -#: ../src/yelp-window.c:256 +#: ../src/yelp-window.c:254 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Lägg till bokmärke" -#: ../src/yelp-window.c:261 +#: ../src/yelp-window.c:259 msgid "_Remove Bookmark" msgstr "_Ta bort bokmärke" -#: ../src/yelp-window.c:265 +#: ../src/yelp-window.c:263 msgid "Find in Page..." -msgstr "Sök på sida..." +msgstr "Sök på sida…" -#: ../src/yelp-window.c:275 +#: ../src/yelp-window.c:273 msgid "Open Location" msgstr "Öppna plats" -#: ../src/yelp-window.c:301 +#: ../src/yelp-window.c:299 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../src/yelp-window.c:302 +#: ../src/yelp-window.c:300 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "En YelpApplication-instans som kontrollerar detta fönster" -#: ../src/yelp-window.c:429 +#: ../src/yelp-window.c:427 msgid "Read Link _Later" msgstr "Läs _länk senare" -#: ../src/yelp-window.c:526 +#: ../src/yelp-window.c:524 msgid "Find:" msgstr "Sök:" -#: ../src/yelp-window.c:548 +#: ../src/yelp-window.c:546 msgid "Read Later" msgstr "Läs senare" -#: ../src/yelp-window.c:1180 +#: ../src/yelp-window.c:1178 #, c-format msgid "%i match" msgid_plural "%i matches" msgstr[0] "%i sökträff" msgstr[1] "%i sökträffar" -#: ../src/yelp-window.c:1189 +#: ../src/yelp-window.c:1187 msgid "No matches" msgstr "Inga sökträffar" @@ -553,6 +558,10 @@ msgstr "Inga sökträffar" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Få hjälp med GNOME" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 +msgid "documentation;information;manual;" +msgstr "dokumentation;information;manual;handbok;" + #~ msgid "_Share..." #~ msgstr "_Dela..." diff --git a/src/yelp-application.c b/src/yelp-application.c index 42deb074..20c8266a 100644 --- a/src/yelp-application.c +++ b/src/yelp-application.c @@ -28,7 +28,9 @@ #include <gio/gsettingsbackend.h> #include <glib/gi18n.h> #include <gtk/gtk.h> +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 #include <gdk/gdkx.h> +#endif #include <stdlib.h> #include "yelp-bookmarks.h" @@ -466,18 +468,25 @@ application_uri_resolved (YelpUri *uri, /* Metacity no longer does anything useful with gtk_window_present */ gdk_window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)); - if (gdk_window) - gdk_x11_window_move_to_current_desktop (gdk_window); - /* Ensure we actually present the window when invoked from the command - * line. This is somewhat evil, but the minor evil of Yelp stealing - * focus (after you requested it) is outweighed for me by the major - * evil of no help window appearing when you click Help. - */ - if (data->timestamp == 0) - data->timestamp = gdk_x11_get_server_time (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window))); +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 + if (GDK_IS_X11_WINDOW (gdk_window)){ + if (gdk_window) + gdk_x11_window_move_to_current_desktop (gdk_window); + + /* Ensure we actually present the window when invoked from the command + * line. This is somewhat evil, but the minor evil of Yelp stealing + * focus (after you requested it) is outweighed for me by the major + * evil of no help window appearing when you click Help. + */ + if (data->timestamp == 0) + data->timestamp = gdk_x11_get_server_time (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window))); - gtk_window_present_with_time (GTK_WINDOW (window), data->timestamp); + gtk_window_present_with_time (GTK_WINDOW (window), data->timestamp); + } + else +#endif + gtk_window_present (GTK_WINDOW (window)); g_object_unref (uri); g_free (data); diff --git a/src/yelp-window.c b/src/yelp-window.c index 3ffaccba..6cac2908 100644 --- a/src/yelp-window.c +++ b/src/yelp-window.c @@ -259,7 +259,7 @@ yelp_window_dispose (GObject *object) YelpWindowPrivate *priv = GET_PRIV (object); if (priv->bookmarks_changed) { - g_source_remove (priv->bookmarks_changed); + g_signal_handler_disconnect (priv->application, priv->bookmarks_changed); priv->bookmarks_changed = 0; } @@ -7,9 +7,10 @@ <name xml:lang="en">Help</name> <shortdesc xml:lang="en">Get help with GNOME</shortdesc> + <homepage rdf:resource="https://wiki.gnome.org/Apps/Yelp" /> <mailing-list rdf:resource="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list" /> <download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/yelp/" /> - <bug-database rdf:resource="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=Yelp" /> + <bug-database rdf:resource="https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=Yelp" /> <category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#desktop" /> <maintainer> |