summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2012-03-24 09:12:43 +0100
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2012-03-24 09:12:43 +0100
commit43559233979f38228ae99dafa3249b0c645184af (patch)
tree9848fc61ada3dfb5d85cc95190a72e78c08f0e75
parent5dbce1793aa330cf6e7fe7940b4ac4fbca9bcb1d (diff)
downloadyelp-43559233979f38228ae99dafa3249b0c645184af.tar.gz
Updated Czech translation
-rw-r--r--po/cs.po242
1 files changed, 102 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6238c8e1..61fac26c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-21 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 12:48+0100\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 09:09+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+#: yelp.xml:2(msg/msgstr)
+msgid "Install <_:string-1/>"
+msgstr "Instalovat <_:string-1/>"
+
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
msgid "Invalid compressed data"
@@ -37,8 +41,8 @@ msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatek paměti"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Stránka „%s“ nebyla v dokumentu „%s“ nalezena."
@@ -98,17 +102,17 @@ msgstr "Adresa URI dokumentu"
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "Adresa URI identifikující dokument"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#: ../libyelp/yelp-document.c:994
#, c-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Výsledky hledání pro „%s“"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:970
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1006
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "V „%s“ nebyly nalezeny žádné odpovídající stránky nápovědy."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:976
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1012
msgid "No matching help pages found."
msgstr "Nenalezeny žádné odpovídající stránky nápovědy."
@@ -128,51 +132,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Soubor „%s“ nelze analyzovat, neboť není správně utvořenou stránkou info."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:331
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:332
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
msgid "A YelpView instance to control"
msgstr "Instance YelpView, která se má ovládat"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:347
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:348
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
msgstr "Instance implementace YelpBookmarks"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:364
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
msgid "Enable Search"
msgstr "Povolit hledání"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:365
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
msgstr "Zda může být vstupní pole umístění použito jako pole hledání"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:435 ../src/yelp-window.c:280
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
msgid "Search..."
msgstr "Hledat…"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:778
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
msgid "Clear the search text"
msgstr "Vymazat hledaný text"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:827 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1525
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Vložit tuto stránku mezi záložky"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1533
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Odstranit záložku"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1390
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
+#, c-format
+#| msgid "Search results for “%s”"
+msgid "Search for “%s”"
+msgstr "Hledat „%s“"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "Složka „%s“ neexistuje."
@@ -246,195 +256,194 @@ msgstr "Schází atribut href v yelp:document\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedostatek paměti"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:128
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
msgid "_Print..."
msgstr "_Tisk…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:133
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
msgid "_Back"
msgstr "_Zpět"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:138
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
msgid "_Forward"
msgstr "_Vpřed"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:143
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Předchozí stránka"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:148
+#: ../libyelp/yelp-view.c:151
msgid "_Next Page"
msgstr "_Následující stránka"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:418
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
msgid "Yelp URI"
msgstr "Yelp URI"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:419
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "YelpUri s aktuálním umístěním"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:427
+#: ../libyelp/yelp-view.c:432
msgid "Loading State"
msgstr "Stav načítání"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:428
+#: ../libyelp/yelp-view.c:433
msgid "The loading state of the view"
msgstr "Stav načítání před zobrazením"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:437
+#: ../libyelp/yelp-view.c:442
msgid "Page ID"
msgstr "ID stránky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:438
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "ID stránky, která je kořenová ve vztahu k zobrazené stránce"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:446
+#: ../libyelp/yelp-view.c:451
msgid "Root Title"
msgstr "Titulek kořenové stránky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:447
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "Titulek stránky, která je kořenová ve vztahu k zobrazené stránce"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:455
+#: ../libyelp/yelp-view.c:460
msgid "Page Title"
msgstr "Titulek stránky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:456
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "Titulek zobrazené stránky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:464
+#: ../libyelp/yelp-view.c:469
msgid "Page Description"
msgstr "Popis stránky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:465
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "Popis zobrazené stránky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:473
+#: ../libyelp/yelp-view.c:478
msgid "Page Icon"
msgstr "Ikona stránky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:474
+#: ../libyelp/yelp-view.c:479
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "Ikona zobrazené stránky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:715
+#: ../libyelp/yelp-view.c:720
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr "PackageKit není k dispozici. Instalační odkazy PackageKit vyžadují."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1008
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
msgid "Save Image"
msgstr "Uložit obrázek"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1103
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
msgid "Save Code"
msgstr "Uložit kód"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1266
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Odeslat e-mail na %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1281
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
msgid "_Install Packages"
msgstr "_Instalovat balíčky"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1289
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otevřít odkaz"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1296
-#| msgid "Open Location"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopírovat odkaz na umístění"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Otevřít od_kaz v novém okně"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1354
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Uložit obrázek jako…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1356
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
msgid "_Save Video As..."
msgstr "_Uložit video jako…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1363
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
msgid "S_end Image To..."
msgstr "Od_eslat obrázek na…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1365
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
msgid "S_end Video To..."
msgstr "Od_eslat video na…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1376
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Kopírovat text"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1389
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "K_opírovat blok kódu"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
msgid "Save Code _Block As..."
msgstr "Uložit _blok kódu jako…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1576
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
+#, c-format
+#| msgid "Search results for “%s”"
+msgid "See all search results for “%s”"
+msgstr "Zobrazit všechny výsledky hledání „%s“"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "Pro „%s“ nelze otevřít dokument"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1582
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Nelze otevřít dokument"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1656
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
msgid "Document Not Found"
msgstr "Dokument nenalezen"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1658
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
msgid "Page Not Found"
msgstr "Stránka nenalezena"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1661
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
msgid "Cannot Read"
msgstr "Nelze číst"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1667
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1687
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "Hledat balíčky obsahující tento dokument."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1840
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "Adresa URI „%s“ neodkazuje na platnou stránku."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1846
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "Adresa URI neodkazuje na platnou stránku."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1852
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "Adresu URI „%s“ se nezdařilo analyzovat."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:2179
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Search results for “%s”"
-msgid "See all search results for “%s”"
-msgstr "Výsledky hledání pro „%s“"
-
#: ../src/yelp-application.c:65
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "Zapnout režim úprav"
@@ -455,8 +464,8 @@ msgstr "_Menší text"
msgid "Decrease the size of the text"
msgstr "Zmenšit velikost textu"
-#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1376
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -464,77 +473,71 @@ msgstr "Nápověda"
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "Zobrazovat te_xtový kurzor"
-#: ../src/yelp-window.c:242
+#: ../src/yelp-window.c:236
msgid "_Page"
msgstr "_Stránka"
-#: ../src/yelp-window.c:243
+#: ../src/yelp-window.c:237
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/yelp-window.c:244
+#: ../src/yelp-window.c:238
msgid "_Go"
msgstr "Pře_jít"
-#: ../src/yelp-window.c:245
+#: ../src/yelp-window.c:239
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Zá_ložky"
-#: ../src/yelp-window.c:248
+#: ../src/yelp-window.c:242
msgid "_New Window"
msgstr "_Nové okno"
-#: ../src/yelp-window.c:253
+#: ../src/yelp-window.c:247
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../src/yelp-window.c:258
-#| msgid "Search..."
-msgid "_Share..."
-msgstr "_Sdílet…"
-
-#: ../src/yelp-window.c:262
+#: ../src/yelp-window.c:252
msgid "_All Documents"
msgstr "_Všechny dokumenty"
-#: ../src/yelp-window.c:266
+#: ../src/yelp-window.c:256
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Přidat záložku"
-#: ../src/yelp-window.c:271
+#: ../src/yelp-window.c:261
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "Odst_ranit záložku"
-#: ../src/yelp-window.c:275
+#: ../src/yelp-window.c:265
msgid "Find in Page..."
msgstr "Najít na stránce…"
-#: ../src/yelp-window.c:285
+#: ../src/yelp-window.c:275
msgid "Open Location"
msgstr "Otevřít umístění"
-#: ../src/yelp-window.c:311
+#: ../src/yelp-window.c:301
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: ../src/yelp-window.c:312
+#: ../src/yelp-window.c:302
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "Instance YelpApplication kontrolující toto okno"
-#: ../src/yelp-window.c:439
-#| msgid "Read Later"
+#: ../src/yelp-window.c:429
msgid "Read Link _Later"
msgstr "Od_ložit přečtení odkazu"
-#: ../src/yelp-window.c:543
+#: ../src/yelp-window.c:526
msgid "Find:"
msgstr "Najít:"
-#: ../src/yelp-window.c:565
+#: ../src/yelp-window.c:548
msgid "Read Later"
msgstr "Odložit četbu"
-#: ../src/yelp-window.c:1196
+#: ../src/yelp-window.c:1180
#, c-format
msgid "%i match"
msgid_plural "%i matches"
@@ -542,51 +545,10 @@ msgstr[0] "Odpovídá %i"
msgstr[1] "Odpovídají %i"
msgstr[2] "Odpovídá %i"
-#: ../src/yelp-window.c:1205
+#: ../src/yelp-window.c:1189
msgid "No matches"
msgstr "Nic neodpovídá"
-#: ../src/yelp-window.c:1565
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1567
-#| msgid "_Close"
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1613
-msgid "Chat"
-msgstr "Diskuze"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1620
-msgid "Send a help link to a chat contact:"
-msgstr "Poslat odkaz na nápovědu diskuznímu kontaktu:"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1633
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1641
-msgid "Send a help link to an email contact:"
-msgstr "Poslat odkaz na nápovědu e-mailovému kontaktu:"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1663 ../src/yelp-window.c:1666
-msgid "Compose new email"
-msgstr "Napsat nový e-mail"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1680 ../src/yelp-window.c:1707
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1688
-msgid "Copy the help location to the clipboard:"
-msgstr "Kopírovat umístění nápovědy do schránky:"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1709
-msgid "Copy location to clipboard"
-msgstr "Kopírovat umístění do schránky"
-
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "Získat nápovědu k GNOME" \ No newline at end of file
+msgstr "Získat nápovědu k GNOME"