diff options
author | Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com> | 2012-03-09 18:48:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com> | 2012-03-09 18:48:54 +0100 |
commit | a9f06906dbb7a04e5acc27561b099cdf1e4629ca (patch) | |
tree | 8d6988a82593e0a81ea188e34015e4dd651f40d3 | |
parent | b6ab8c0837e4b61f2afa9f589f416c40d2544479 (diff) | |
download | yelp-a9f06906dbb7a04e5acc27561b099cdf1e4629ca.tar.gz |
Updated Esperanto translation
-rw-r--r-- | po/eo.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
@@ -16,9 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.3.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-07 10:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 18:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 18:48+0100\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" "Language: eo\n" @@ -44,24 +45,20 @@ msgstr "Nevalidaj densigitaj datumoj" msgid "Not enough memory" msgstr "Memoro ne sufiĉas" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "La paĝo '%s' ne estis trovita en dokumento '%s'." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "La dosiero ne ekzistas." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." @@ -69,20 +66,27 @@ msgstr "La dosiero \"%s\" ne ekzistas." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document." -msgstr "La dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman XML-dokumenton." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " +"document." +msgstr "" +"La dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman XML-" +"dokumenton." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document." -msgstr "La dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar unu aŭ pluraj importitaj dosieroj ne enhavas bonformajn XML/dokumentojn." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " +"is not a well-formed XML document." +msgstr "" +"La dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar unu aŭ pluraj importitaj " +"dosieroj ne enhavas bonformajn XML-dokumentojn." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 msgid "Unknown" msgstr "Nekonate" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." @@ -123,15 +127,16 @@ msgstr "Neniuj kongruaj helppaĝoj trovataj." msgid "An unknown error occurred." msgstr "Okazis nekonata eraro." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:487 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487 msgid "All Help Documents" msgstr "Ĉiuj helpdokumentoj" #: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." -msgstr "Dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman info-paĝon." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." +msgstr "" +"Dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman info-paĝon." #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" @@ -157,8 +162,7 @@ msgstr "Aktivigi serĉon" msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "Ĉu uzi la adresenigon kiel serĉkampo?" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 -#: ../src/yelp-window.c:270 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." msgstr "Serĉi..." @@ -166,13 +170,11 @@ msgstr "Serĉi..." msgid "Clear the search text" msgstr "Vakigi la serĉendan tekston" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" msgstr "Aldoni legosignon por ĉi tiu paĝo" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" msgstr "Forigi legosignon" @@ -246,8 +248,7 @@ msgstr "XSLT-stilfolio" msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "La loko de XSLT-stilfolio" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 -#: ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "La XSLT-stilfolio '%s' ne ekzistas aŭ ne estas valida." @@ -467,8 +468,7 @@ msgstr "Pli _malgranda teksto" msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Malpligrandigi la tekston" -#: ../src/yelp-application.c:253 -#: ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Helpo" |