diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2004-11-01 21:24:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-11-01 21:24:21 +0000 |
commit | 927fccb8e8cfe6ef5bf6780dfd701a6e6ff69627 (patch) | |
tree | 170f90b101dce6c60f62d0d54f4bbb2bec86576b /po/cs.po | |
parent | 880016e65c473e389be07322cd29cd8c59a92276 (diff) | |
download | yelp-927fccb8e8cfe6ef5bf6780dfd701a6e6ff69627.tar.gz |
Updated Czech translation.
2004-11-01 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 02:49-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-29 10:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 13:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,37 +103,35 @@ msgstr "Aplikace pro X" #: data/yelp.schemas.in.h:1 msgid "Font for fixed text" -msgstr "" +msgstr "Písmo pro neproporcionální text" #: data/yelp.schemas.in.h:2 msgid "Font for text" -msgstr "" +msgstr "Písmo pro text" #: data/yelp.schemas.in.h:3 msgid "Font for text with fixed width." -msgstr "" +msgstr "Písmo pro text s pevnou šířkou." #: data/yelp.schemas.in.h:4 msgid "Font for text with variable width." -msgstr "" +msgstr "Písmo pro text s proměnlivou šířkou." #: data/yelp.schemas.in.h:5 msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages." -msgstr "" +msgstr "Používat klávesnicí ovladatelný kurzor při zobrazování stránek." #: data/yelp.schemas.in.h:6 msgid "Use caret" -msgstr "" +msgstr "Používat kurzor" #: data/yelp.schemas.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Use system fonts" -msgstr "_Používat písma systému" +msgstr "Používat písma systému" #: data/yelp.schemas.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Use the systems default fonts." -msgstr "_Používat písma systému" +msgstr "Používat implicitní písma systému." #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -398,7 +396,7 @@ msgstr "_Nastavení" #: src/yelp-window.c:319 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Obnovit" #: src/yelp-window.c:325 msgid "_Back" @@ -768,7 +766,7 @@ msgstr "Získat nápovědu o GNOME" #. #: src/yelp-settings.c:125 msgid "yelp-watermark-blockquote-201C" -msgstr "" +msgstr "yelp-watermark-blockquote-201E" #~ msgid "A Help Browser for GNOME" #~ msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME" |