summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-11-01 21:24:21 +0000
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-11-01 21:24:21 +0000
commit927fccb8e8cfe6ef5bf6780dfd701a6e6ff69627 (patch)
tree170f90b101dce6c60f62d0d54f4bbb2bec86576b /po/cs.po
parent880016e65c473e389be07322cd29cd8c59a92276 (diff)
downloadyelp-927fccb8e8cfe6ef5bf6780dfd701a6e6ff69627.tar.gz
Updated Czech translation.
2004-11-01 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b47cd92a..deaee7d1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-01 02:49-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-29 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-01 13:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-01 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,37 +103,35 @@ msgstr "Aplikace pro X"
#: data/yelp.schemas.in.h:1
msgid "Font for fixed text"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo pro neproporcionální text"
#: data/yelp.schemas.in.h:2
msgid "Font for text"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo pro text"
#: data/yelp.schemas.in.h:3
msgid "Font for text with fixed width."
-msgstr ""
+msgstr "Písmo pro text s pevnou šířkou."
#: data/yelp.schemas.in.h:4
msgid "Font for text with variable width."
-msgstr ""
+msgstr "Písmo pro text s proměnlivou šířkou."
#: data/yelp.schemas.in.h:5
msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
-msgstr ""
+msgstr "Používat klávesnicí ovladatelný kurzor při zobrazování stránek."
#: data/yelp.schemas.in.h:6
msgid "Use caret"
-msgstr ""
+msgstr "Používat kurzor"
#: data/yelp.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Use system fonts"
-msgstr "_Používat písma systému"
+msgstr "Používat písma systému"
#: data/yelp.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Use the systems default fonts."
-msgstr "_Používat písma systému"
+msgstr "Používat implicitní písma systému."
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -398,7 +396,7 @@ msgstr "_Nastavení"
#: src/yelp-window.c:319
msgid "_Reload"
-msgstr ""
+msgstr "_Obnovit"
#: src/yelp-window.c:325
msgid "_Back"
@@ -768,7 +766,7 @@ msgstr "Získat nápovědu o GNOME"
#.
#: src/yelp-settings.c:125
msgid "yelp-watermark-blockquote-201C"
-msgstr ""
+msgstr "yelp-watermark-blockquote-201E"
#~ msgid "A Help Browser for GNOME"
#~ msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME"