diff options
author | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2003-12-02 10:51:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2003-12-02 10:51:27 +0000 |
commit | 3d84e5444aff83b22aa132ab2fd1cf1e0af5cf8d (patch) | |
tree | 55bbbaee8013894f6a0f00d3c3551c977b4f2187 /po/cs.po | |
parent | e8e99902dc1d38645be1e90ed9908bef87d8a461 (diff) | |
download | yelp-3d84e5444aff83b22aa132ab2fd1cf1e0af5cf8d.tar.gz |
Yelp 2.5.0: "More Than Meets the Eye"YELP_2_5_0
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 279 |
1 files changed, 195 insertions, 84 deletions
@@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-17 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Prostředí" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/Ú_pravy" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Obsah nápovědy" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutiny jádra" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikace" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Funkce knihovny" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutiny jádra" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikace" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Vývoj" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardwarová zařízení" @@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Přehledy" msgid "System Administration" msgstr "Správa systému" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Načítám..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sekce" @@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Sekce" msgid "_Search for:" msgstr "_Hledat:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Obsah nápovědy" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Prostředí" @@ -162,140 +237,152 @@ msgstr "GNOME - Prostředí" msgid "Additional documents" msgstr "Další dokumenty" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Manuálové stránky" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Informační stránky" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Manuálové stránky" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME znamená" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Volně šiřitelný software" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Soubor/_Nové okno" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Soubor/_Zavřít okno" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/Ú_pravy" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Úpravy/_Hledat ve stránce..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Úpravy/Hledat _další" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Pře_jít" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Přejít/_Zpět" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Přejít/_Vpřed" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Přejít/_Domů" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Přejít/_Index" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Nápověda" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Nápověda/_O aplikaci" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Prohlížeč nápovědy" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokument '%s' neexistuje" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Michal Bukovjan" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Zobrazí předchozí stránku v historii" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Vpřed" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Zobrazí následující stránku v historii" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Přejde na domovskou stránku" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokument '%s' neexistuje" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokument '%s' neexistuje" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Prohledávání v indexu" +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Načítám..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Michal Bukovjan" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "Poradí s prostředím GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Nápověda" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Úpravy/_Hledat ve stránce..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Úpravy/Hledat _další" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Přejít/_Zpět" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Přejít/_Vpřed" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Přejít/_Domů" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Přejít/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Prohledávání v indexu" |