diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2005-01-20 19:33:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2005-01-20 19:33:27 +0000 |
commit | 54d18935af131c9a5de7abd086ca72ab9359160a (patch) | |
tree | 24c424b54d5c6f36711314625b3182135bfececb /po/cs.po | |
parent | 965ab70a9d1dd3e1056d0fa45f27c27a5dcc79e4 (diff) | |
download | yelp-54d18935af131c9a5de7abd086ca72ab9359160a.tar.gz |
Updated Czech translation.
2005-01-20 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 73 |
1 files changed, 41 insertions, 32 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-13 18:12-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-10 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-20 12:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-20 20:27+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,10 +137,9 @@ msgstr "Vzdělávací aplikace" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:326 -#, fuzzy +#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:362 msgid "Help Topics" -msgstr "Prohlížeč nápovědy" +msgstr "Témata nápovědy" #: data/toc.xml.in.h:10 msgid "Internet" @@ -151,29 +150,29 @@ msgid "KDE" msgstr "KDE" #: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédia" + +#: data/toc.xml.in.h:13 msgid "Office" msgstr "Kancelář" -#: data/toc.xml.in.h:13 +#: data/toc.xml.in.h:14 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: data/toc.xml.in.h:14 +#: data/toc.xml.in.h:15 msgid "Other Documentation" msgstr "Ostatní dokumentace" -#: data/toc.xml.in.h:15 +#: data/toc.xml.in.h:16 msgid "Programming" msgstr "Programování" -#: data/toc.xml.in.h:16 +#: data/toc.xml.in.h:17 msgid "Scientific" msgstr "Vědecké" -#: data/toc.xml.in.h:17 -msgid "Sound & Video" -msgstr "Zvuk & Video" - #: data/toc.xml.in.h:18 msgid "System Tools" msgstr "Systémové nástroje" @@ -191,9 +190,8 @@ msgid "<b>Fonts</b>" msgstr "<b>Písma</b>" #: data/ui/yelp.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>_Bookmarks:</b>" -msgstr "_Záložky" +msgstr "<b>_Záložky:</b>" #: data/ui/yelp.glade.h:4 msgid "<b>_Title:</b>" @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "Nastavení" #: data/ui/yelp.glade.h:11 msgid "Re_name" -msgstr "" +msgstr "_Přejmenovat" #: data/ui/yelp.glade.h:12 msgid "_Browse with caret" @@ -303,17 +301,28 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Generátor Yelp" -#: src/yelp-bookmarks.c:241 src/yelp-bookmarks.c:313 +#: src/yelp-bookmarks.c:141 +msgid "Open Bookmark in New Window" +msgstr "Otevřít záložku v novém okně" + +#: src/yelp-bookmarks.c:145 +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Přejmenovat záložku" + +#: src/yelp-bookmarks.c:149 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Odstranit záložku" + +#: src/yelp-bookmarks.c:277 src/yelp-bookmarks.c:349 #, c-format msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page." msgstr "Na tuto stránku již existuje záložka nazvaná <b>%s</b>." -#: src/yelp-bookmarks.c:341 -#, fuzzy +#: src/yelp-bookmarks.c:377 msgid "Document Sections" -msgstr "Informace o dokumentu" +msgstr "Oddíly dokumentu" -#: src/yelp-db-pager.c:238 +#: src/yelp-db-pager.c:242 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " @@ -322,9 +331,9 @@ msgstr "" "Soubor ‘%s’ nelze zpracovat. Soubor buď neexistuje nebo to není správně " "utvořené XML." -#: src/yelp-db-pager.c:486 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: src/yelp-db-pager.c:489 +msgid "Unknown Section" +msgstr "Neznámý oddíl" #: src/yelp-error.c:42 src/yelp-error.c:58 msgid "An unknown error occured" @@ -542,11 +551,11 @@ msgstr "Zobrazí následující stránku v historii" #: src/yelp-window.c:367 msgid "_Help Topics" -msgstr "" +msgstr "_Témata nápovědy" #: src/yelp-window.c:369 msgid "Go to the listing of help topics" -msgstr "" +msgstr "Jít na seznam témat nápovědy" #: src/yelp-window.c:372 msgid "_Previous Section" @@ -618,19 +627,16 @@ msgstr "" "jej převedl do XML." #: src/yelp-window.c:1024 -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Hledat" +msgstr "Hledat:" #: src/yelp-window.c:1040 -#, fuzzy msgid "Find _Next" -msgstr "_Následující" +msgstr "Hledat _následující" #: src/yelp-window.c:1052 -#, fuzzy msgid "Find _Previous" -msgstr "_Předchozí" +msgstr "Hledat _předchozí" #: src/yelp-window.c:1157 #, c-format @@ -707,6 +713,9 @@ msgstr "" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Získat nápovědu o GNOME" +#~ msgid "Sound & Video" +#~ msgstr "Zvuk & Video" + #~ msgid "_Home" #~ msgstr "_Domů" |