summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorShaun McCance <shaunm@src.gnome.org>2003-12-09 06:22:56 +0000
committerShaun McCance <shaunm@src.gnome.org>2003-12-09 06:22:56 +0000
commit8ddc805fb26d0a6a46779419686779e246ae69aa (patch)
tree1397ab2290ca62fb036dd84a2ff93d493a9d897a /po/fa.po
parent2dc7bc5b081c7eb87e6e489d0013ea70ea77ccad (diff)
downloadyelp-8ddc805fb26d0a6a46779419686779e246ae69aa.tar.gz
- Version 2.5.1YELP_2_5_1
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po171
1 files changed, 101 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0cedc813..fba30428 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-09 00:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 23:17+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -141,6 +142,33 @@ msgstr "یلپ"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "کارخانه‌ی یلپ"
+#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:730 src/yelp-window.c:817
+#: src/yelp-window.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:404
+msgid "No href attribute found on yelp:document"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:419
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:547
+msgid "Titlepage"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "محتویات راهنما"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:567
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
#: src/yelp-main.c:94
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
@@ -215,12 +243,40 @@ msgstr "دیدهای کلی"
msgid "System Administration"
msgstr "مدیریت سیستم"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
-#: src/yelp-window.c:888
+#: src/yelp-pager.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Document URI"
+msgstr "نوشتارها"
+
+#: src/yelp-pager.c:118
+msgid "The URI of the document to be processed"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:229
+msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:567 src/yelp-toc-pager.c:579
+#, fuzzy
+msgid "The table of contents could not be read."
+msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:780 src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:741
+msgid "Categories"
+msgstr "مقوله‌ها"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:801 src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:740
+msgid "Documents"
+msgstr "نوشتارها"
+
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:766
+#: src/yelp-window.c:899
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بار کردن..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:452
msgid "Section"
msgstr "قسمت"
@@ -244,14 +300,6 @@ msgstr "صفحات راهنما"
msgid "Info Pages"
msgstr "صفحات اطلاعاتی"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
-msgid "Documents"
-msgstr "نوشتارها"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
-msgid "Categories"
-msgstr "مقوله‌ها"
-
#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "صفحات راهنما"
@@ -268,118 +316,116 @@ msgstr "نرم‌افزار آزاد"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:200
+#: src/yelp-window.c:213
msgid "/_File"
msgstr "/پرونده"
-#: src/yelp-window.c:201
+#: src/yelp-window.c:214
msgid "/File/_New window"
msgstr "/پرونده/پنجره‌ی جدید"
-#: src/yelp-window.c:204
+#: src/yelp-window.c:217
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/پرونده/بستن پنجره"
-#: src/yelp-window.c:208
+#: src/yelp-window.c:221
msgid "/_Edit"
msgstr "/ویرایش"
-#.
-#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
-#. window_find_cb, 0,
-#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
-#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
-#. window_find_again_cb, 0,
-#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
-#.
-#: src/yelp-window.c:218
+#: src/yelp-window.c:222
+msgid "/Edit/_Find in page..."
+msgstr "/ویرایش/یافتن در صفحه..."
+
+#: src/yelp-window.c:225
+msgid "/Edit/_Find again"
+msgstr "/ویرایش/یافتن مجدد"
+
+#: src/yelp-window.c:229
msgid "/_Go"
msgstr "/رفتن"
+#: src/yelp-window.c:230
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/رفتن/به عقب"
+
+#: src/yelp-window.c:233
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/رفتن/به جلو"
+
+#: src/yelp-window.c:236
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "رفتن/به آغازه"
+
#.
-#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
-#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
-#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
-#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
-#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
-#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
-#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
-#. window_go_home_cb, 0,
-#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
#. window_go_index_cb, 0,
#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
#.
-#: src/yelp-window.c:234
+#: src/yelp-window.c:245
msgid "/_Help"
msgstr "/راهنما"
-#: src/yelp-window.c:235
+#: src/yelp-window.c:246
msgid "/Help/_About"
msgstr "/راهنما/درباره"
-#: src/yelp-window.c:297
+#: src/yelp-window.c:308
msgid "Help Browser"
msgstr "مرورگر راهنماها"
-#: src/yelp-window.c:494
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Back"
msgstr "عقب"
-#: src/yelp-window.c:495
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show previous page in history"
msgstr "نمایش صفحه‌ی قبلی در تاریخچه"
-#: src/yelp-window.c:505
+#: src/yelp-window.c:516
msgid "Forward"
msgstr "جلو"
-#: src/yelp-window.c:506
+#: src/yelp-window.c:517
msgid "Show next page in history"
msgstr "نمایش صفحه‌ی بعدی در تاریخچه"
-#: src/yelp-window.c:518
+#: src/yelp-window.c:529
msgid "Home"
msgstr "آغازه"
-#: src/yelp-window.c:519
+#: src/yelp-window.c:530
msgid "Go to home view"
msgstr "رفتن به نمای آغازه"
-#: src/yelp-window.c:624
+#: src/yelp-window.c:635
#, c-format
msgid "The document '%s' does not exist"
msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد"
-#: src/yelp-window.c:644
+#: src/yelp-window.c:655
msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document '%s' could not be opened"
-msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد"
-
-#: src/yelp-window.c:876
+#: src/yelp-window.c:887
msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:880
+#: src/yelp-window.c:891
msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:884
+#: src/yelp-window.c:895
#, fuzzy
msgid "Loading..&nbsp;"
msgstr "در حال بار کردن..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:1046
+#: src/yelp-window.c:1057
msgid "translator_credits"
msgstr "روزبه پورنادر ‎<roozbeh@sharif.edu>‎"
-#: src/yelp-window.c:1051
+#: src/yelp-window.c:1062
#, fuzzy
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "مرورگر راهنماها برای گنوم ۲.۰"
@@ -392,21 +438,6 @@ msgstr "راهنمایی گرفتن در مورد گنوم"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
-#~ msgstr "/ویرایش/یافتن در صفحه..."
-
-#~ msgid "/Edit/_Find again"
-#~ msgstr "/ویرایش/یافتن مجدد"
-
-#~ msgid "/Go/_Back"
-#~ msgstr "/رفتن/به عقب"
-
-#~ msgid "/Go/_Forward"
-#~ msgstr "/رفتن/به جلو"
-
-#~ msgid "/Go/_Home"
-#~ msgstr "رفتن/به آغازه"
-
#~ msgid "/Go/_Index"
#~ msgstr "/رفتن/به نمایه"