diff options
author | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2003-12-30 13:19:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2003-12-30 13:19:00 +0000 |
commit | b4c4c9b8368cb975858aded0da543e1ff0369c27 (patch) | |
tree | fa1c611ac6260eded3d4ea033f0624dd491c53d5 /po/ko.po | |
parent | 8b5176eaa607b1dbfb08ea406192cfd1f1a6e75c (diff) | |
download | yelp-b4c4c9b8368cb975858aded0da543e1ff0369c27.tar.gz |
- Version 2.5.2.YELP_2_5_2
* NEWS:
- Version 2.5.2.
* configure.in:
- Removed test/testdoc/Makefile, so distcheck will work.
* src/yelp-base.c:
- Removed extraneous includes.
* po/*.po:
- Stuff distcheck does.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 311 |
1 files changed, 167 insertions, 144 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-09 00:18-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-30 07:14-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:44+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@mizi.com>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" @@ -14,89 +14,98 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +#: data/toc.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applets" +msgstr "응용프로그램" + +#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "응용프로그램" -#: data/toc.xml.in.h:2 +#: data/toc.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "그놈 - 바탕화면" -#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "개발" -#: data/toc.xml.in.h:4 +#: data/toc.xml.in.h:5 #, fuzzy msgid "Development Environments" msgstr "개발" -#: data/toc.xml.in.h:5 +#: data/toc.xml.in.h:6 #, fuzzy msgid "Development Tools" msgstr "개발" -#: data/toc.xml.in.h:6 +#: data/toc.xml.in.h:7 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "/편집(_E)" -#: data/toc.xml.in.h:7 +#: data/toc.xml.in.h:8 #, fuzzy msgid "Education Applications" msgstr "응용프로그램" -#: data/toc.xml.in.h:8 +#: data/toc.xml.in.h:9 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:9 +#: data/toc.xml.in.h:10 msgid "General" msgstr "" -#. GList *seriesids; -#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +#: data/toc.xml.in.h:11 msgid "Help Contents" msgstr "도움말 목록" -#: data/toc.xml.in.h:11 +#: data/toc.xml.in.h:12 #, fuzzy msgid "Internet Applications" msgstr "응용프로그램" -#: data/toc.xml.in.h:12 +#: data/toc.xml.in.h:13 msgid "KDE" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:13 +#: data/toc.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "Kernels" msgstr "커널 루틴" -#: data/toc.xml.in.h:14 +#: data/toc.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "Multimedia Applications" msgstr "응용프로그램" -#: data/toc.xml.in.h:15 +#: data/toc.xml.in.h:16 msgid "Office and Productivity Applications" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:16 +#: data/toc.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Scientific Applications" msgstr "응용프로그램" -#: data/toc.xml.in.h:17 +#: data/toc.xml.in.h:18 msgid "Securities" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:18 +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "시스템 호출" + +#: data/toc.xml.in.h:20 msgid "Utilities" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:19 +#: data/toc.xml.in.h:21 #, fuzzy msgid "X Applications" msgstr "응용프로그램" @@ -106,33 +115,29 @@ msgid "*" msgstr "*" #: data/ui/yelp.glade.h:2 -msgid "<b>Find text in the document:</b>" -msgstr "<b>문서에서 글자 찾기:</b>" +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "" #: data/ui/yelp.glade.h:3 -msgid "Automatically _wrap around" -msgstr "자동 줄 넘김(_W)" +msgid "Find" +msgstr "" #: data/ui/yelp.glade.h:4 -msgid "Find text..." -msgstr "글자 찾기..." +msgid "_Find: " +msgstr "" #: data/ui/yelp.glade.h:5 -msgid "Match _entire word" -msgstr "모든 단어 일치(_E)" - -#: data/ui/yelp.glade.h:6 -msgid "_Match upper/lower case" -msgstr "대/소문자 일치(_M)" - -#: data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "_Next" msgstr "다음(_N)" -#: data/ui/yelp.glade.h:8 +#: data/ui/yelp.glade.h:6 msgid "_Previous" msgstr "이전(_P)" +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -141,30 +146,29 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp 팩토리" -#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:730 src/yelp-window.c:817 -#: src/yelp-window.c:976 +#: src/yelp-db-pager.c:241 src/yelp-window.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "The document '%s' could not be opened" msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다" -#: src/yelp-db-pager.c:404 +#: src/yelp-db-pager.c:424 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "" -#: src/yelp-db-pager.c:419 +#: src/yelp-db-pager.c:439 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: src/yelp-db-pager.c:547 +#: src/yelp-db-pager.c:602 msgid "Titlepage" msgstr "" -#: src/yelp-db-pager.c:549 +#: src/yelp-db-pager.c:604 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "도움말 목록" -#: src/yelp-db-pager.c:567 +#: src/yelp-db-pager.c:622 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -242,189 +246,165 @@ msgstr "전체" msgid "System Administration" msgstr "시스템 관리" -#: src/yelp-pager.c:117 +#: src/yelp-pager.c:118 #, fuzzy msgid "Document URI" msgstr "문서" -#: src/yelp-pager.c:118 +#: src/yelp-pager.c:119 msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "" -#: src/yelp-toc-pager.c:229 +#: src/yelp-toc-pager.c:260 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "" -#: src/yelp-toc-pager.c:567 src/yelp-toc-pager.c:579 +#: src/yelp-toc-pager.c:628 src/yelp-toc-pager.c:640 #, fuzzy msgid "The table of contents could not be read." msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다" -#: src/yelp-toc-pager.c:780 src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 -#: src/yelp-view-toc.c:741 +#: src/yelp-toc-pager.c:841 msgid "Categories" msgstr "분류" -#: src/yelp-toc-pager.c:801 src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 -#: src/yelp-view-toc.c:740 +#: src/yelp-toc-pager.c:862 msgid "Documents" msgstr "문서" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:766 -#: src/yelp-window.c:899 -msgid "Loading..." -msgstr "읽고 있습니다..." - -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:452 -msgid "Section" -msgstr "단락" - -#: src/yelp-view-index.c:480 -msgid "_Search for:" -msgstr "찾기(_S):" - -#: src/yelp-view-toc.c:166 -msgid "GNOME - Desktop" -msgstr "그놈 - 바탕화면" - -#: src/yelp-view-toc.c:167 -msgid "Additional documents" -msgstr "추가 문서" - -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 -msgid "Manual Pages" -msgstr "설명서 페이지" - -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 -msgid "Info Pages" -msgstr "정보 페이지" - -#: src/yelp-view-toc.c:447 -msgid "Manual pages" -msgstr "설명서 페이지" - -#: src/yelp-view-toc.c:707 -msgid "GNOME is" -msgstr "그놈은 " - -#: src/yelp-view-toc.c:708 -msgid "Free Software" -msgstr "자유 소프트웨어" - -#: src/yelp-view-toc.c:709 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: src/yelp-window.c:213 +#: src/yelp-window.c:223 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" -#: src/yelp-window.c:214 +#: src/yelp-window.c:224 msgid "/File/_New window" msgstr "/파일/새 창(_N)" -#: src/yelp-window.c:217 +#: src/yelp-window.c:227 msgid "/File/_Close window" msgstr "/파일/창 닫기(_C)" -#: src/yelp-window.c:221 +#: src/yelp-window.c:231 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/yelp-window.c:222 -msgid "/Edit/_Find in page..." +#: src/yelp-window.c:232 +#, fuzzy +msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/편집/페이지에서 찾기(_F)..." -#: src/yelp-window.c:225 -msgid "/Edit/_Find again" +#: src/yelp-window.c:235 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/편집/다시 찾기(_F)" -#: src/yelp-window.c:229 +#: src/yelp-window.c:238 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Find Pre_vious" +msgstr "/편집/다시 찾기(_F)" + +#: src/yelp-window.c:242 msgid "/_Go" msgstr "/이동(_G)" -#: src/yelp-window.c:230 +#: src/yelp-window.c:243 msgid "/Go/_Back" msgstr "/이동/뒤로(_B)" -#: src/yelp-window.c:233 +#: src/yelp-window.c:246 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/이동/앞으로(_F)" -#: src/yelp-window.c:236 +#: src/yelp-window.c:249 msgid "/Go/_Home" msgstr "/이동/홈(_H)" -#. -#. {N_("/Go/_Index"), NULL, -#. window_go_index_cb, 0, -#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, -#. -#: src/yelp-window.c:245 +#: src/yelp-window.c:252 +#, fuzzy +msgid "/Go/" +msgstr "/이동(_G)" + +#: src/yelp-window.c:253 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Previous" +msgstr "이전(_P)" + +#: src/yelp-window.c:256 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Next" +msgstr "/가기/색인(_I)" + +#: src/yelp-window.c:259 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Contents" +msgstr "도움말 목록" + +#: src/yelp-window.c:263 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/yelp-window.c:246 +#: src/yelp-window.c:264 msgid "/Help/_About" msgstr "/도움말/이 프로그램은(_A)" -#: src/yelp-window.c:308 +#: src/yelp-window.c:326 msgid "Help Browser" msgstr "도움말 브라우저" -#: src/yelp-window.c:505 +#: src/yelp-window.c:390 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다" + +#: src/yelp-window.c:426 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:545 +msgid "Section" +msgstr "단락" + +#: src/yelp-window.c:598 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: src/yelp-window.c:506 +#: src/yelp-window.c:599 msgid "Show previous page in history" msgstr "방문 기록의 이전 페이지를 봅니다" -#: src/yelp-window.c:516 +#: src/yelp-window.c:609 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: src/yelp-window.c:517 +#: src/yelp-window.c:610 msgid "Show next page in history" msgstr "방문 기록의 다음 페이지를 봅니다" -#: src/yelp-window.c:529 +#: src/yelp-window.c:622 msgid "Home" msgstr "홈" -#: src/yelp-window.c:530 +#: src/yelp-window.c:623 msgid "Go to home view" msgstr "홈 보기로 가기" -#: src/yelp-window.c:635 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" +#: src/yelp-window.c:791 src/yelp-window.c:822 src/yelp-window.c:1043 +#: src/yelp-window.c:1105 +#, fuzzy, c-format +msgid "The page '%s' could not be found in this document." msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다" -#: src/yelp-window.c:655 -msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:887 -msgid "Loading " -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:891 -msgid "Loading. " -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:895 -#, fuzzy -msgid "Loading.. " +#: src/yelp-window.c:847 +msgid "Loading..." msgstr "읽고 있습니다..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1057 +#: src/yelp-window.c:1186 msgid "translator_credits" msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com> 2002" -#: src/yelp-window.c:1062 +#: src/yelp-window.c:1191 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "그놈용 도움말 브라우저" @@ -436,8 +416,51 @@ msgstr "그놈에서 도움말을 봅니다" msgid "Help" msgstr "도움말" -#~ msgid "/Go/_Index" -#~ msgstr "/가기/색인(_I)" +#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>" +#~ msgstr "<b>문서에서 글자 찾기:</b>" + +#~ msgid "Automatically _wrap around" +#~ msgstr "자동 줄 넘김(_W)" + +#~ msgid "Find text..." +#~ msgstr "글자 찾기..." + +#~ msgid "Match _entire word" +#~ msgstr "모든 단어 일치(_E)" + +#~ msgid "_Match upper/lower case" +#~ msgstr "대/소문자 일치(_M)" + +#~ msgid "_Search for:" +#~ msgstr "찾기(_S):" + +#~ msgid "GNOME - Desktop" +#~ msgstr "그놈 - 바탕화면" + +#~ msgid "Additional documents" +#~ msgstr "추가 문서" + +#~ msgid "Manual Pages" +#~ msgstr "설명서 페이지" + +#~ msgid "Info Pages" +#~ msgstr "정보 페이지" + +#~ msgid "Manual pages" +#~ msgstr "설명서 페이지" + +#~ msgid "GNOME is" +#~ msgstr "그놈은 " + +#~ msgid "Free Software" +#~ msgstr "자유 소프트웨어" + +#~ msgid "(C)" +#~ msgstr "(C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading.. " +#~ msgstr "읽고 있습니다..." #~ msgid "Index" #~ msgstr "색인" |