diff options
author | Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> | 2002-05-06 23:20:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Duarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org> | 2002-05-06 23:20:09 +0000 |
commit | 416f2da4816d7b99c5c9267f55880df8075c2ff3 (patch) | |
tree | 6e2c6ea38cfbe6d73604f4038f7dda879ab8dc1f /po/pt.po | |
parent | da45a2cea0629cf70dfb96aee653da72334e47e5 (diff) | |
download | yelp-416f2da4816d7b99c5c9267f55880df8075c2ff3.tar.gz |
Updated Portuguese translation and converted to UTF-8.
2002-05-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation and converted to UTF-8.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 209 |
1 files changed, 115 insertions, 94 deletions
@@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-14 02:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-14 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-07 00:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-07 00:25+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 @@ -19,16 +19,34 @@ msgstr "Yelp" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 msgid "Yelp Factory" -msgstr "Fábrica Yelp" +msgstr "Fábrica Yelp" -#: src/yelp-html.c:136 +#: src/yelp-db2html.c:106 +msgid "" +"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " +"environment setup correctly." +msgstr "" +"Erro ao parsear a folha de estilos, certifique-se que tem o ambiente " +"docbook correctamente configurado." + +#: src/yelp-db2html.c:122 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "O documento '%s' não existe" + +#: src/yelp-db2html.c:137 +#, c-format +msgid "Couldn't parse the document '%s'." +msgstr "Incapaz de parsear o documento '%s'." + +#: src/yelp-db2html.c:176 +msgid "Error while applying the stylesheet." +msgstr "Erro ao aplicar a folha de estilos." + +#: src/yelp-html.c:149 msgid "Loading..." msgstr "A Carregar..." -#: src/yelp-info.c:141 -msgid "info" -msgstr "info" - #: src/yelp-main.c:109 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" @@ -38,210 +56,201 @@ msgstr "Incapaz de activar o Yelp: '%s'" msgid "Could not open new window." msgstr "Incapaz de abrir janela." -#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390 -#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:292 src/yelp-man.c:313 src/yelp-man.c:349 src/yelp-man.c:381 +#: src/yelp-man.c:397 src/yelp-man.c:408 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422 +#: src/yelp-man.c:297 src/yelp-man.c:328 src/yelp-man.c:386 src/yelp-man.c:413 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:311 +#: src/yelp-man.c:302 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:327 +#: src/yelp-man.c:318 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:332 +#: src/yelp-man.c:323 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:342 +#: src/yelp-man.c:333 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:347 +#: src/yelp-man.c:338 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:369 +#: src/yelp-man.c:360 msgid "System Calls" msgstr "Chamadas Sistema" -#: src/yelp-man.c:374 +#: src/yelp-man.c:365 msgid "Library Functions" -msgstr "Biblioteca Funções" +msgstr "Biblioteca Funções" -#: src/yelp-man.c:379 +#: src/yelp-man.c:370 msgid "Kernel Routines" msgstr "Rotinas Kernel" -#: src/yelp-man.c:434 +#: src/yelp-man.c:425 msgid "Applications" -msgstr "Aplicações" +msgstr "Aplicações" -#: src/yelp-man.c:439 +#: src/yelp-man.c:430 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: src/yelp-man.c:444 +#: src/yelp-man.c:435 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositivos de Equipamento" -#: src/yelp-man.c:449 +#: src/yelp-man.c:440 msgid "Configuration Files" -msgstr "Ficheiros de Configuração" +msgstr "Ficheiros de Configuração" -#: src/yelp-man.c:454 +#: src/yelp-man.c:445 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: src/yelp-man.c:459 +#: src/yelp-man.c:450 msgid "Overviews" msgstr "Resumos" -#: src/yelp-man.c:464 +#: src/yelp-man.c:455 msgid "System Administration" -msgstr "Administração de Sistema" +msgstr "Administração de Sistema" -#: src/yelp-man.c:475 -msgid "man" -msgstr "man" - -#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:364 +#: src/yelp-view-content.c:204 src/yelp-view-index.c:373 msgid "Section" -msgstr "Secção" +msgstr "Secção" -#: src/yelp-view-index.c:327 +#: src/yelp-view-index.c:336 msgid "Search for:" msgstr "Procurar por:" -#: src/yelp-view-toc.c:315 +#: src/yelp-view-toc.c:328 msgid "Help Contents" msgstr "Conteudo Ajuda" -#: src/yelp-view-toc.c:316 +#: src/yelp-view-toc.c:329 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Ambiente de Trabalho" -#: src/yelp-view-toc.c:317 +#: src/yelp-view-toc.c:330 msgid "Additional documents" msgstr "Documentos adicionais" -#: src/yelp-view-toc.c:318 src/yelp-view-toc.c:517 src/yelp-view-toc.c:749 -msgid "Manual pages" -msgstr "Páginas manual" - -#: src/yelp-view-toc.c:319 src/yelp-view-toc.c:518 src/yelp-view-toc.c:826 -#: src/yelp-view-toc.c:845 -msgid "Info pages" -msgstr "Páginas info" +#: src/yelp-view-toc.c:331 src/yelp-view-toc.c:673 +msgid "Manual Pages" +msgstr "Páginas Manual" -#: src/yelp-view-toc.c:516 -msgid "Other Documents" -msgstr "Outros Documentos" +#: src/yelp-view-toc.c:332 src/yelp-view-toc.c:735 +msgid "Info Pages" +msgstr "Páginas Info" -#: src/yelp-view-toc.c:519 -msgid "Installed documents" -msgstr "Documentos instalados" +#: src/yelp-view-toc.c:530 src/yelp-view-toc.c:736 src/yelp-view-toc.c:878 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" -#: src/yelp-view-toc.c:533 -msgid "Start page" -msgstr "Página inicial" +#: src/yelp-view-toc.c:531 src/yelp-view-toc.c:674 src/yelp-view-toc.c:879 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" -#: src/yelp-view-toc.c:779 -msgid "Manual Pages" -msgstr "Páginas Manual" +#: src/yelp-view-toc.c:616 +msgid "Manual pages" +msgstr "Páginas manual" -#: src/yelp-window.c:150 +#: src/yelp-window.c:151 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/yelp-window.c:151 +#: src/yelp-window.c:152 msgid "/File/_New window" msgstr "/Ficheiro/_Nova janela" -#: src/yelp-window.c:152 +#: src/yelp-window.c:153 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Ficheiro/_Fechar janela" #. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:154 +#: src/yelp-window.c:155 msgid "/_Go" msgstr "/_Ir" -#: src/yelp-window.c:155 +#: src/yelp-window.c:156 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Ir/_Recuar" -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-window.c:157 msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Ir/_Avançar" +msgstr "/Ir/_Avançar" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:158 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Ir/_Casa" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:159 msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Ir/Índ_ice" +msgstr "/Ir/Ãnd_ice" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:160 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:161 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajuda/_Sobre" -#: src/yelp-window.c:219 +#: src/yelp-window.c:223 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de Ajuda" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:547 +#: src/yelp-window.c:567 msgid "translator_credits" msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" -#: src/yelp-window.c:551 +#: src/yelp-window.c:571 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Navegador de Ajuda para o GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:605 +#: src/yelp-window.c:625 msgid "Back" msgstr "Recuar" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:626 msgid "Show previous page in history" -msgstr "Mostrar página anterior no histórico" +msgstr "Mostrar página anterior no histórico" -#: src/yelp-window.c:617 +#: src/yelp-window.c:637 msgid "Forward" -msgstr "Avançar" +msgstr "Avançar" -#: src/yelp-window.c:618 +#: src/yelp-window.c:638 msgid "Show next page in history" -msgstr "Mostrar página seguinte no histórico" +msgstr "Mostrar página seguinte no histórico" -#: src/yelp-window.c:631 +#: src/yelp-window.c:651 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: src/yelp-window.c:632 +#: src/yelp-window.c:652 msgid "Go to home view" msgstr "Ir para a vista base" -#: src/yelp-window.c:642 +#: src/yelp-window.c:662 msgid "Index" -msgstr "Índice" +msgstr "Ãndice" -#: src/yelp-window.c:643 +#: src/yelp-window.c:663 msgid "Search in the index" -msgstr "Procurar no índice" +msgstr "Procurar no Ãndice" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -251,6 +260,18 @@ msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#~ msgid "info" +#~ msgstr "info" + +#~ msgid "man" +#~ msgstr "man" + +#~ msgid "Installed documents" +#~ msgstr "Documentos instalados" + +#~ msgid "Start page" +#~ msgstr "Página inicial" + #~ msgid "Scrollkeeper docs for category" #~ msgstr "Docs Scrollkeeper para categoria" @@ -261,16 +282,16 @@ msgstr "Ajuda" #~ msgstr "Documentos importantes" #~ msgid "Manual pages for section" -#~ msgstr "Páginas manual para secção" +#~ msgstr "Páginas manual para secção" #~ msgid "Man page sections" -#~ msgstr "Secções páginas manual" +#~ msgstr "Secções páginas manual" #~ msgid "Go back in the history list" -#~ msgstr "Ir atrás na lista de histórico" +#~ msgstr "Ir atrás na lista de histórico" #~ msgid "Go forth in the history list" -#~ msgstr "Ir para a frente na lista de histórico" +#~ msgstr "Ir para a frente na lista de histórico" #~ msgid "Overview of contents" #~ msgstr "Resumo dos conteudos" @@ -287,7 +308,7 @@ msgstr "Ajuda" #~ "help browser for GNOME 2.0 written by Mikael Hallendal.<br><br>Please " #~ "read the README and TODO<br></body></html>" #~ msgstr "" -#~ "<html><head><title>Este é o Yelp, um navegador da ajuda para o GNOME 2.0</" +#~ "<html><head><title>Este é o Yelp, um navegador da ajuda para o GNOME 2.0</" #~ "title></head><body bgcolor=\"white\"><h3>Bem vindo ao Yelp!</h3>Este vai " #~ "ser um navegador de ajuda para o GNOME 2.0 escrito pelo Mikael Hallendal." #~ "<br><br>Por favor leia o LEIA-ME (README) e A-FAZER (TODO)<br></body></" |