diff options
author | Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> | 2004-09-02 13:34:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Stano Visnovsky <stano@src.gnome.org> | 2004-09-02 13:34:49 +0000 |
commit | bfd8972ef10d53c4e9dc88b24d8cba53bcef61a0 (patch) | |
tree | d8c55ed8a65e986b89e7b3a8a36dbb20d4e7ecdd /po/sk.po | |
parent | 1182049be6ea630d1bc67bdf86b14cc087ba62e4 (diff) | |
download | yelp-bfd8972ef10d53c4e9dc88b24d8cba53bcef61a0.tar.gz |
Updated Slovak translation by Ivan Noris.
2004-09-02 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation by Ivan Noris.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 61 |
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
@@ -1,26 +1,26 @@ # translation of yelp.HEAD.po to Slovak # translation of sk.po to Slovak # Slovak translation of sk.po -# translation of @yelp.HEAD.po to @LANGUAGE +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # yelp Slovak translation. -# Copyright (C) 2001,2002,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002,2003. +# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002,2003, 2004. # Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003. -# Ivan Noris <vix@vazka.sk>, 2004 -# -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" +"Project-Id-Version: sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-28 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-28 22:30+0200\n" -"Last-Translator: Ivan Noris <vix@vazka.sk>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 15:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-02 15:33+0200\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/toc.xml.in.h:1 msgid "Applets" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Systém" #: data/toc.xml.in.h:20 msgid "Utilities" -msgstr "Pomôcky " +msgstr "Pomôcky" #: data/toc.xml.in.h:21 msgid "X Applications" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Nájsť" #: data/ui/yelp.glade.h:4 msgid "_Find: " -msgstr "_Nájsť: " +msgstr "_Nájsť:" #: data/ui/yelp.glade.h:5 msgid "_Next" @@ -142,24 +142,24 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Vytváracie rozhranie Yelp" -#: src/yelp-db-pager.c:438 src/yelp-man-pager.c:301 +#: src/yelp-db-pager.c:439 src/yelp-man-pager.c:301 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Nebol nájdený atribút href v help:document" -#: src/yelp-db-pager.c:453 src/yelp-man-pager.c:316 +#: src/yelp-db-pager.c:454 src/yelp-man-pager.c:316 msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatok pamäti" -#: src/yelp-db-pager.c:641 src/yelp-man-pager.c:370 +#: src/yelp-db-pager.c:642 src/yelp-man-pager.c:370 msgid "Titlepage" msgstr "Úvodná strana" -#: src/yelp-db-pager.c:643 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 +#: src/yelp-db-pager.c:644 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 #: src/yelp-man-pager.c:372 msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: src/yelp-db-pager.c:661 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 +#: src/yelp-db-pager.c:662 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 #: src/yelp-man-pager.c:390 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "URI spracovaného dokumentu" msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: Počet páuz je záporné číslo." -#: src/yelp-toc-pager.c:487 +#: src/yelp-toc-pager.c:490 #, c-format msgid "Could not load the OMF file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa načítať OMF súbor '%s'." -#: src/yelp-toc-pager.c:884 +#: src/yelp-toc-pager.c:887 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#: src/yelp-toc-pager.c:898 +#: src/yelp-toc-pager.c:901 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -383,17 +383,17 @@ msgstr "Domov" msgid "Go to home view" msgstr "Prejsť na domovský pohľad" -#: src/yelp-window.c:860 +#: src/yelp-window.c:858 msgid "Loading..." msgstr "Načítavam..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1304 +#: src/yelp-window.c:1306 msgid "translator_credits" msgstr "Stanislav Višňovský (visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz)" -#: src/yelp-window.c:1310 +#: src/yelp-window.c:1312 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Pomocník pre GNOME" @@ -455,16 +455,15 @@ msgstr "O tomto odkaze" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:15 msgid "About This Section" -msgstr "O tejto kapitole" +msgstr "O tejto sekcii" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:16 msgid "About This Set" -msgstr "" +msgstr "O tejto skupine" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Affiliation" -msgstr "Aplikácie" +msgstr "Pridruženie" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:18 msgid "Appendix" @@ -616,11 +615,11 @@ msgstr "Odkaz" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:57 msgid "Reference Entry" -msgstr "Položka odkazu" +msgstr "Položka registra" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:58 msgid "Reference Section" -msgstr "" +msgstr "Register" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:59 msgid "Release Information" @@ -640,7 +639,7 @@ msgstr "Pozri aj" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:64 msgid "Set Index" -msgstr "" +msgstr "Index skupiny" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:65 msgid "Table" |