diff options
author | Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br> | 2002-04-04 00:44:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Gustavo M. D. Vieira <gdvieira@src.gnome.org> | 2002-04-04 00:44:42 +0000 |
commit | 601b3f0b95167610cbf465933d2147b1aa08e629 (patch) | |
tree | afc06437cf340324ba08c4915b3a310778bf3a45 /po | |
parent | 10f0c86627074f138a2d2a4fd42bda210ba37d28 (diff) | |
download | yelp-601b3f0b95167610cbf465933d2147b1aa08e629.tar.gz |
Added Brazilian Portuguese translation done by Evandro Fernandes Giovanini
2002-04-03 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation done by
Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 239 |
2 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ddf030ff..808164fe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-04-03 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br> + + * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation done by + Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>. + 2002-03-29 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> * fr.po: Updated maintainer.. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..66c7a0d5 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# yelp's Brazilian Portuguese translation. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 2.0\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-26 18:40-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-26 19:40-0300\n" +"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "Yelp" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "Fábrica Yelp" + +#: src/yelp-info.c:141 +msgid "info" +msgstr "info" + +#: src/yelp-main.c:109 +#, c-format +msgid "Could not activate Yelp: '%s'" +msgstr "Não foi possível ativar o Yelp: '%s'" + +#: src/yelp-main.c:128 +msgid "Could not open new window." +msgstr "Não foi possível abrir nova janela." + +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390 +#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417 +msgid "X11" +msgstr "X11" + +#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422 +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: src/yelp-man.c:311 +msgid "Termcap" +msgstr "Termcap" + +#: src/yelp-man.c:327 +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: src/yelp-man.c:332 +msgid "Qt" +msgstr "Qt" + +#: src/yelp-man.c:342 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: src/yelp-man.c:347 +msgid "PThreads" +msgstr "PThreads" + +#: src/yelp-man.c:369 +msgid "System Calls" +msgstr "Chamadas de Sistema" + +#: src/yelp-man.c:374 +msgid "Library Functions" +msgstr "Funções de Biblioteca" + +#: src/yelp-man.c:379 +msgid "Kernel Routines" +msgstr "Rotinas do Kernel" + +#: src/yelp-man.c:434 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: src/yelp-man.c:439 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: src/yelp-man.c:444 +msgid "Hardware Devices" +msgstr "Dispositivos de Hardware" + +#: src/yelp-man.c:449 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Arquivos de Configuração" + +#: src/yelp-man.c:454 +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#: src/yelp-man.c:459 +msgid "Overviews" +msgstr "Resumos" + +#: src/yelp-man.c:464 +msgid "System Administration" +msgstr "Administração do Sistema" + +#: src/yelp-man.c:475 +msgid "man" +msgstr "man" + +#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:359 +msgid "Section" +msgstr "Seção" + +#: src/yelp-view-index.c:327 +msgid "Search for:" +msgstr "Procurar por:" + +#: src/yelp-view-toc.c:271 +msgid "Other Documents" +msgstr "Outros Documentos" + +#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502 +msgid "Manual pages" +msgstr "Páginas de manual" + +#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598 +msgid "Info pages" +msgstr "Páginas info" + +#: src/yelp-view-toc.c:274 +msgid "Installed documents" +msgstr "Documentos instalados" + +#: src/yelp-view-toc.c:288 +msgid "Start page" +msgstr "Página inicial" + +#: src/yelp-view-toc.c:532 +msgid "Manual Pages" +msgstr "Páginas de Manual" + +#: src/yelp-view-toc.c:700 +msgid "Scrollkeeper docs for category" +msgstr "Documentos ScrollKeeper para categoria" + +#: src/yelp-window.c:138 +msgid "/_File" +msgstr "/_Arquivo" + +#: src/yelp-window.c:139 +msgid "/File/_New window" +msgstr "/Arquivo/_Nova Janela" + +#: src/yelp-window.c:140 +msgid "/File/_Close window" +msgstr "/Arquivo/_Fechar Janela" + +#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, +#: src/yelp-window.c:142 +msgid "/_Go" +msgstr "/_Ir" + +#: src/yelp-window.c:143 +msgid "/Go/_Back" +msgstr "/Ir/_Voltar" + +#: src/yelp-window.c:144 +msgid "/Go/_Forward" +msgstr "/Ir/_Avançar" + +#: src/yelp-window.c:145 +msgid "/Go/_Home" +msgstr "/Ir/_Início" + +#: src/yelp-window.c:146 +msgid "/Go/_Index" +msgstr "/Ir/Í_ndice" + +#: src/yelp-window.c:147 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ajuda" + +#: src/yelp-window.c:148 +msgid "/Help/_About" +msgstr "Ajuda/_Sobre" + +#: src/yelp-window.c:207 +msgid "Help Browser" +msgstr "Navegador de Ajuda" + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:539 +msgid "translator_credits" +msgstr "Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>" + +#: src/yelp-window.c:543 +msgid "Help Browser for GNOME 2.0" +msgstr "Navegador de Ajuda para o GNOME 2.0" + +#: src/yelp-window.c:570 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: src/yelp-window.c:571 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "Mostrar página anterior no histórico" + +#: src/yelp-window.c:582 +msgid "Forward" +msgstr "Avançar" + +#: src/yelp-window.c:583 +msgid "Show next page in history" +msgstr "Mostrar página seguinte no histórico" + +#: src/yelp-window.c:596 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: src/yelp-window.c:597 +msgid "Go to home view" +msgstr "Ir para o início" + +#: src/yelp-window.c:607 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: src/yelp-window.c:608 +msgid "Search in the index" +msgstr "Procurar no índice" + +#: yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME" + +#: yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" |