diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 724 |
2 files changed, 728 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5f6f002c..9a96e126 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-06-26 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com> + + * mi.po: Translation added. + 2004-05-24 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> * tg.po: Added Tajik file diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po new file mode 100644 index 00000000..b4e0bc41 --- /dev/null +++ b/po/mi.po @@ -0,0 +1,724 @@ +# translation of yelp.gnome-2-6.po to Maori +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yelp.gnome-2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-25 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:15+1200\n" +"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n" +"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 +msgid "Applets" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono" + +#: data/toc.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Te papa mahi" + +#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +msgid "Development Environments" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +msgid "Development Tools" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:10 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +msgid "Help Contents" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Ipurangi Ngā Pūmanawa Tautono" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +msgid "Kernels" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Rongarau Ngā Pūmanawa Tautono" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +msgid "System" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:20 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Ngā Pūmanawa Tautono" + +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Kitea" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Find: " +msgstr "Kitea " + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "_Next" +msgstr "_Muri Atu" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Previous" +msgstr "_Tomua" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "" + +#: src/yelp-db-pager.c:438 src/yelp-man-pager.c:301 +#, fuzzy +msgid "No href attribute found on yelp:document" +msgstr "Kāo" + +#: src/yelp-db-pager.c:453 src/yelp-man-pager.c:316 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/yelp-db-pager.c:641 src/yelp-man-pager.c:370 +msgid "Titlepage" +msgstr "" + +#: src/yelp-db-pager.c:643 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 +#: src/yelp-man-pager.c:372 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: src/yelp-db-pager.c:661 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 +#: src/yelp-man-pager.c:390 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Kaore e mōhio" + +#: src/yelp-error.c:46 +msgid "The selected document could not be opened" +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:52 +msgid "The selected page could not be found in this document." +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:58 +msgid "The table of contents could not be read." +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:64 +#, fuzzy +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "kāo." + +#: src/yelp-error.c:70 +msgid "The selected file could not be read." +msgstr "" + +#: src/yelp-main.c:94 +msgid "Define which cache directory to use" +msgstr "" + +#: src/yelp-main.c:128 +#, c-format +msgid "Could not activate Yelp: '%s'" +msgstr "" + +#: src/yelp-main.c:147 +#, fuzzy +msgid "Could not open new window." +msgstr "huaki hou." + +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 +msgid "X11" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 +msgid "OpenSSL" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:306 +msgid "Termcap" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:322 +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:327 +msgid "Qt" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:337 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:342 +msgid "PThreads" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:364 +msgid "System Calls" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:369 +msgid "Library Functions" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:374 +msgid "Kernel Routines" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:439 +#, fuzzy +msgid "Hardware Devices" +msgstr "Pūrere" + +#: src/yelp-man.c:444 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "He puarahi" + +#: src/yelp-man.c:449 +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:454 +msgid "Overviews" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:459 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#: src/yelp-pager.c:118 +msgid "Document URI" +msgstr "" + +#: src/yelp-pager.c:119 +msgid "The URI of the document to be processed" +msgstr "" + +#: src/yelp-toc-pager.c:267 +msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." +msgstr "" + +#: src/yelp-toc-pager.c:487 +#, c-format +msgid "Could not load the OMF file '%s'." +msgstr "" + +#: src/yelp-toc-pager.c:884 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: src/yelp-toc-pager.c:898 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Ngā Tuhinga" + +#: src/yelp-window.c:249 +#, fuzzy +msgid "/_File" +msgstr "Te Kōnae" + +#: src/yelp-window.c:250 +#, fuzzy +msgid "/File/_New window" +msgstr "Te Kōnae Hou" + +#: src/yelp-window.c:253 +#, fuzzy +msgid "/File/_Close window" +msgstr "Te Kōnae Kati" + +#: src/yelp-window.c:257 +#, fuzzy +msgid "/_Edit" +msgstr "Whakatika" + +#: src/yelp-window.c:258 +#, fuzzy +msgid "/Edit/_Find..." +msgstr "Whakatika Kitea." + +#: src/yelp-window.c:261 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Find Ne_xt" +msgstr "Whakatika Kitea" + +#: src/yelp-window.c:264 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Find Pre_vious" +msgstr "Whakatika Kitea" + +#: src/yelp-window.c:268 +#, fuzzy +msgid "/_Go" +msgstr "Haere" + +#: src/yelp-window.c:269 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Back" +msgstr "Haere Whakamuri" + +#: src/yelp-window.c:272 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Forward" +msgstr "Haere Whakamua" + +#: src/yelp-window.c:275 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Home" +msgstr "Haere Kāinga" + +#: src/yelp-window.c:278 +#, fuzzy +msgid "/Go/" +msgstr "Haere" + +#: src/yelp-window.c:279 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Previous Page" +msgstr "Haere Tomua Whārangi" + +#: src/yelp-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Next Page" +msgstr "Haere Muri·Atu Whārangi" + +#: src/yelp-window.c:285 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Contents" +msgstr "Haere" + +#: src/yelp-window.c:289 +msgid "/_Help" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:290 +#, fuzzy +msgid "/Help/_About" +msgstr "Mō" + +#: src/yelp-window.c:352 +msgid "Help Browser" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:625 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Whakamuri" + +#: src/yelp-window.c:626 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:636 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "Whakamua" + +#: src/yelp-window.c:637 +msgid "Show next page in history" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:649 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Kāinga" + +#: src/yelp-window.c:650 +#, fuzzy +msgid "Go to home view" +msgstr "Haere kāinga" + +#: src/yelp-window.c:860 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1304 +msgid "translator_credits" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:1310 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1 +msgid "‘" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2 +msgid "’" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3 +msgid "“" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4 +msgid "”" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "About This Article" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "About This Bibliography" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "About This Book" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "About This Chapter" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "About This Entry" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "About This Glossary" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "About This Index" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "About This Part" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "About This Preface" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "About This Reference" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "About This Section" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "About This Set" +msgstr "Mō" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18 +msgid "Appendix" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19 +msgid "Article" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20 +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24 +msgid "Book" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25 +msgid "Caution" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27 +msgid "Collaborator" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28 +msgid "Collaborators" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29 +msgid "Colophon" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32 +msgid "Copyrights" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34 +msgid "Dedication" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39 +msgid "Figure" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41 +#, fuzzy +msgid "Important" +msgstr "Whakahirahira" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43 +msgid "Legal Notice" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45 +msgid "Message Audience" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46 +msgid "Message Level" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47 +msgid "Message Origin" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50 +msgid "Other Contributor" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51 +msgid "Other Contributors" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52 +msgid "Part" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53 +msgid "Preface" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57 +msgid "Reference Entry" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58 +msgid "Reference Section" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "Release Information" +msgstr "Rongo" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "Revision History" +msgstr "Tāhuhu kōrero" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62 +msgid "See" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63 +msgid "See Also" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64 +msgid "Set Index" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67 +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Taitara" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Kupu tūpato" + +#: yelp.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "āwhina GNOME" + +#: yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "" + |