summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po201
1 files changed, 128 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 38c12ebf..dcae65e8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-24 17:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-05 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-31 19:28-0300\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -15,6 +15,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: data/ui/yelp.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "<b>Find text in the document:</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+msgid "Automatically _wrap around"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+msgid "Find text..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
+msgid "Match _entire word"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+msgid "_Match upper/lower case"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:8
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
msgstr "يلب"
@@ -23,228 +55,243 @@ msgstr "يلب"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "مصنع يلب"
-#: src/yelp-db2html.c:84
-msgid ""
-"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
-"environment setup correctly."
-msgstr "حدث خطأ أثناء إعراب صفحة النمط، تأكد من كونك نصبت بيئة docbook بشكل صحيح."
-
-#: src/yelp-db2html.c:101
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse the document '%s'."
-msgstr "تعذر إعراب المستند '%s'."
-
-#: src/yelp-db2html.c:139
-msgid "Error while applying the stylesheet."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق صفحة النمط."
-
-#: src/yelp-main.c:109
+#: src/yelp-main.c:117
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "لا استطيع تنشيط يلب : '%s'"
-#: src/yelp-main.c:128
+#: src/yelp-main.c:136
msgid "Could not open new window."
msgstr "لا استطيع فتح نافذة جديدة"
-#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383
-#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:304
+#: src/yelp-man.c:306
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:320
+#: src/yelp-man.c:322
msgid "Perl"
msgstr "بيرل"
-#: src/yelp-man.c:325
+#: src/yelp-man.c:327
msgid "Qt"
msgstr "كيو تي"
-#: src/yelp-man.c:335
+#: src/yelp-man.c:337
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:340
+#: src/yelp-man.c:342
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:362
+#: src/yelp-man.c:364
msgid "System Calls"
msgstr "نداءات النظام"
-#: src/yelp-man.c:367
+#: src/yelp-man.c:369
msgid "Library Functions"
msgstr "وظائف المكتبة"
-#: src/yelp-man.c:372
+#: src/yelp-man.c:374
msgid "Kernel Routines"
msgstr "روتين النواة"
-#: src/yelp-man.c:427
+#: src/yelp-man.c:429
msgid "Applications"
msgstr "تطبيقات"
-#: src/yelp-man.c:432
+#: src/yelp-man.c:434
msgid "Development"
msgstr "تطوير"
-#: src/yelp-man.c:437
+#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "عتاد"
-#: src/yelp-man.c:442
+#: src/yelp-man.c:444
msgid "Configuration Files"
msgstr "ملفات تعريف"
-#: src/yelp-man.c:447
+#: src/yelp-man.c:449
msgid "Games"
msgstr "ألعاب"
-#: src/yelp-man.c:452
+#: src/yelp-man.c:454
msgid "Overviews"
msgstr "معاينات"
-#: src/yelp-man.c:457
+#: src/yelp-man.c:459
msgid "System Administration"
msgstr "مدير النظام"
-#: src/yelp-view-content.c:229 src/yelp-view-content.c:425
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."
-#: src/yelp-view-content.c:338 src/yelp-view-index.c:375
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
msgid "Section"
msgstr "فصل"
-#: src/yelp-view-index.c:338
-msgid "Search for:"
+#: src/yelp-view-index.c:480
+#, fuzzy
+msgid "_Search for:"
msgstr "بحث عن:"
#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:163
+#: src/yelp-view-toc.c:165
msgid "Help Contents"
msgstr "محتويات المساعدة"
-#: src/yelp-view-toc.c:164
+#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "سطح مكتب - جينوم"
-#: src/yelp-view-toc.c:165
+#: src/yelp-view-toc.c:167
msgid "Additional documents"
msgstr "مستندات إضافية"
-#: src/yelp-view-toc.c:166 src/yelp-view-toc.c:487
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
msgid "Manual Pages"
msgstr "صفحات الدليل"
-#: src/yelp-view-toc.c:167 src/yelp-view-toc.c:543
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
msgid "Info Pages"
msgstr "صفحات المعلومات"
-#: src/yelp-view-toc.c:364 src/yelp-view-toc.c:544 src/yelp-view-toc.c:759
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
-#: src/yelp-view-toc.c:365 src/yelp-view-toc.c:488 src/yelp-view-toc.c:760
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
-#: src/yelp-view-toc.c:446
+#: src/yelp-view-toc.c:448
msgid "Manual pages"
msgstr "صفحات الدليل"
-#: src/yelp-window.c:152
+#: src/yelp-view-toc.c:712
+#, fuzzy
+msgid "GNOME is"
+msgstr "سطح مكتب - جينوم"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:713
+msgid "Free Software"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-view-toc.c:714
+msgid "(C)"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:163
msgid "/_File"
msgstr "/ملف"
-#: src/yelp-window.c:153
+#: src/yelp-window.c:164
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
-#: src/yelp-window.c:154
+#: src/yelp-window.c:165
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ملف/اغلق النافذة"
-#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
-#: src/yelp-window.c:156
+#: src/yelp-window.c:167
+msgid "/_Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:168
+msgid "/Edit/_Find in page..."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:169
+msgid "/Edit/_Find again"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:171
msgid "/_Go"
msgstr "/انطلق"
-#: src/yelp-window.c:157
+#: src/yelp-window.c:172
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/انطلق/خلف"
-#: src/yelp-window.c:158
+#: src/yelp-window.c:173
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/انطلق/تقديم"
-#: src/yelp-window.c:159
+#: src/yelp-window.c:174
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/انطلق/منزل"
-#: src/yelp-window.c:160
+#: src/yelp-window.c:175
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/انطلق/فهرس"
-#: src/yelp-window.c:161
+#: src/yelp-window.c:177
msgid "/_Help"
msgstr "/مساعدة"
-#: src/yelp-window.c:162
+#: src/yelp-window.c:178
msgid "/Help/_About"
msgstr "/مساعدة/عن"
-#: src/yelp-window.c:224
+#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
msgid "Help Browser"
msgstr "متصفح المساعدة"
+#: src/yelp-window.c:351
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "المستند '%s' ليس موجود"
+
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:567
+#: src/yelp-window.c:677
msgid "translator_credits"
msgstr "تكريم للمترجمين"
-#: src/yelp-window.c:571
+#: src/yelp-window.c:681
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "متصفح المساعدة لـ جينوم 2.0"
-#: src/yelp-window.c:625
+#: src/yelp-window.c:796
msgid "Back"
msgstr "خلف"
-#: src/yelp-window.c:626
+#: src/yelp-window.c:797
msgid "Show previous page in history"
msgstr "اظهر الصغحة السابقة في التاريخ"
-#: src/yelp-window.c:637
+#: src/yelp-window.c:808
msgid "Forward"
msgstr "تقديم"
-#: src/yelp-window.c:638
+#: src/yelp-window.c:809
msgid "Show next page in history"
msgstr "اظهر الصفحة التالية في التاريخ"
-#: src/yelp-window.c:651
+#: src/yelp-window.c:822
msgid "Home"
msgstr "منزل"
-#: src/yelp-window.c:652
+#: src/yelp-window.c:823
msgid "Go to home view"
msgstr "انتقل الى عرض المنزل"
-#: src/yelp-window.c:662
+#: src/yelp-window.c:833
msgid "Index"
msgstr "فهرس"
-#: src/yelp-window.c:663
+#: src/yelp-window.c:834
msgid "Search in the index"
msgstr "ابحث في الفهرس"
@@ -256,12 +303,20 @@ msgstr "احصل على المساعدة مع جينوم"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#~ msgid "The document '%s' does not exist"
-#~ msgstr "المستند '%s' ليس موجود"
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
+#~ "environment setup correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "حدث خطأ أثناء إعراب صفحة النمط، تأكد من كونك نصبت بيئة docbook بشكل صحيح."
+
+#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'."
+#~ msgstr "تعذر إعراب المستند '%s'."
+
+#~ msgid "Error while applying the stylesheet."
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق صفحة النمط."
#~ msgid "info"
#~ msgstr "معلومة"
#~ msgid "man"
#~ msgstr "man"
-