summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po91
1 files changed, 48 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 892625d8..8e80d25b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-26 05:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 18:22-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: data/toc.xml.in.h:1
msgid "Applets"
@@ -146,16 +146,16 @@ msgstr "لم يوجد إسناد href عند مستند:يالب"
msgid "Out of memory"
msgstr "الذاكرة غير كافية"
-#: src/yelp-db-pager.c:627 src/yelp-man-pager.c:370
+#: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370
msgid "Titlepage"
msgstr "عنوان الصفحة"
-#: src/yelp-db-pager.c:629 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
+#: src/yelp-db-pager.c:640 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
#: src/yelp-man-pager.c:372
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: src/yelp-db-pager.c:647 stylesheets/l10n.xml.in.h:68
+#: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
#: src/yelp-man-pager.c:390
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
@@ -279,120 +279,120 @@ msgstr "التصنيفات"
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
-#: src/yelp-window.c:231
+#: src/yelp-window.c:249
msgid "/_File"
msgstr "/م_لف"
-#: src/yelp-window.c:232
+#: src/yelp-window.c:250
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ملف/نافذة جد_يدة"
-#: src/yelp-window.c:235
+#: src/yelp-window.c:253
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ملف/_غلق النافذة"
-#: src/yelp-window.c:239
+#: src/yelp-window.c:257
msgid "/_Edit"
msgstr "/_تحرير"
-#: src/yelp-window.c:240
+#: src/yelp-window.c:258
msgid "/Edit/_Find..."
msgstr "/تحرير/_بحث عن التالي..."
-#: src/yelp-window.c:243
+#: src/yelp-window.c:261
msgid "/Edit/Find Ne_xt"
msgstr "/تحرير/_بحث عن التالي..."
-#: src/yelp-window.c:246
+#: src/yelp-window.c:264
msgid "/Edit/Find Pre_vious"
msgstr "/تحرير/_بحث عن السابق..."
-#: src/yelp-window.c:250
+#: src/yelp-window.c:268
msgid "/_Go"
msgstr "/اذ_هب"
-#: src/yelp-window.c:251
+#: src/yelp-window.c:269
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/اذهب/_خلف"
-#: src/yelp-window.c:254
+#: src/yelp-window.c:272
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/اذهب/تق_دّم"
-#: src/yelp-window.c:257
+#: src/yelp-window.c:275
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/اذهب/_منزل"
-#: src/yelp-window.c:260
+#: src/yelp-window.c:278
msgid "/Go/"
msgstr "/اذهب"
-#: src/yelp-window.c:261
+#: src/yelp-window.c:279
msgid "/Go/_Previous Page"
msgstr "/اذهب/الصفحة ال_سابقة"
-#: src/yelp-window.c:264
+#: src/yelp-window.c:282
msgid "/Go/_Next Page"
msgstr "/اذهب/الصفحة ال_تالية"
-#: src/yelp-window.c:267
+#: src/yelp-window.c:285
msgid "/Go/_Contents"
msgstr "/اذهب/ال_محتويات"
-#: src/yelp-window.c:271
+#: src/yelp-window.c:289
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: src/yelp-window.c:272
+#: src/yelp-window.c:290
msgid "/Help/_About"
msgstr "/مساعدة/_حول"
-#: src/yelp-window.c:334
+#: src/yelp-window.c:352
msgid "Help Browser"
msgstr "متصفح المساعدة"
-#: src/yelp-window.c:552 stylesheets/l10n.xml.in.h:60
+#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
msgid "Section"
msgstr "فصل"
-#: src/yelp-window.c:609
+#: src/yelp-window.c:625
msgid "Back"
msgstr "خلف"
-#: src/yelp-window.c:610
+#: src/yelp-window.c:626
msgid "Show previous page in history"
msgstr "اظهر الصفحة السابقة في التاريخ"
-#: src/yelp-window.c:620
+#: src/yelp-window.c:636
msgid "Forward"
msgstr "تقديم"
-#: src/yelp-window.c:621
+#: src/yelp-window.c:637
msgid "Show next page in history"
msgstr "اظهر الصفحة التالية في التاريخ"
-#: src/yelp-window.c:633
+#: src/yelp-window.c:649
msgid "Home"
msgstr "الدليل المنزلي"
-#: src/yelp-window.c:634
+#: src/yelp-window.c:650
msgid "Go to home view"
msgstr "اذهب إلى المشهد المنزلي"
-#: src/yelp-window.c:844
+#: src/yelp-window.c:860
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:1267
+#: src/yelp-window.c:1300
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"تحت إشراف عرب آيز (http://www.arabeyes.org):عرفات المديني، تونس "
"<lumina@silverpen.de>محمد جمال، مصر محمد عصر، مصر سيد جعفر الموسوي، البحرين، "
"عصام بيازيدي، الأردن نور الدين أمين آغة، العربية السعودية "
-#: src/yelp-window.c:1272
+#: src/yelp-window.c:1305
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "متصفح مساعدة لجنوم"
@@ -510,7 +510,8 @@ msgstr "المتعاونون"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29
msgid "Colophon"
-msgstr "الورقة الأخيرة المحتوية على معلومات حول الناشر و الكاتب الخ (لم تعد مستخدمة)"
+msgstr ""
+"الورقة الأخيرة المحتوية على معلومات حول الناشر و الكاتب الخ (لم تعد مستخدمة)"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31
msgid "Copyright"
@@ -621,38 +622,42 @@ msgid "Reference Section"
msgstr "قسم المرجع"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59
+msgid "Release Information"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60
msgid "Revision History"
msgstr "تاريخ التنقيح"
-#: stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62
msgid "See"
msgstr "راجع"
-#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63
msgid "See Also"
msgstr "راجع كذلك"
-#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64
msgid "Set Index"
msgstr "تحديد الفهرس"
-#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66
msgid "Table of Contents"
msgstr "جدول المحتويات"
-#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67
msgid "Tip"
msgstr "تلميحة"
-#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: stylesheets/l10n.xml.in.h:69
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70
msgid "Warning"
msgstr "تنبيه"