summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po90
1 files changed, 49 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8ceb3137..12817ee9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp 2.5.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-10 14:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-12 18:01-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: data/toc.xml.in.h:1
msgid "Applets"
@@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp-Fabrik"
-#: src/yelp-db-pager.c:426
+#: src/yelp-db-pager.c:424
msgid "No href attribute found on yelp:document"
msgstr "Kein href-Attribut im yelp:-Dokument gefunden"
-#: src/yelp-db-pager.c:441
+#: src/yelp-db-pager.c:439
msgid "Out of memory"
msgstr "Speichermangel"
-#: src/yelp-db-pager.c:618
+#: src/yelp-db-pager.c:616
msgid "Titlepage"
msgstr "Titelseite"
-#: src/yelp-db-pager.c:620 stylesheets/l10n.xml.in.h:27
+#: src/yelp-db-pager.c:618 stylesheets/l10n.xml.in.h:27
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
-#: src/yelp-db-pager.c:638 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+#: src/yelp-db-pager.c:636 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -171,6 +171,11 @@ msgstr "Das Inhaltsverzeichnis konnte nicht gelesen werden."
msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
msgstr "DocBook-SGML-Dokumente werden nicht mehr unterstützt"
+#: src/yelp-error.c:70
+#, fuzzy
+msgid "The selected file could not be read."
+msgstr "Das gewählte Dokument konnte nicht geöffnet werden"
+
#: src/yelp-main.c:94
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
@@ -254,132 +259,134 @@ msgstr "Dokumentenadresse"
msgid "The URI of the document to be processed"
msgstr "Die Adresse des zu verarbeitenden Dokuments"
-#: src/yelp-toc-pager.c:264
+#: src/yelp-toc-pager.c:266
msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
msgstr "YelpTocPager: Pausen-Zähler ist negativ"
-#: src/yelp-toc-pager.c:876
+#: src/yelp-toc-pager.c:880
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: src/yelp-toc-pager.c:890
+#: src/yelp-toc-pager.c:894
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: src/yelp-window.c:228
+#: src/yelp-window.c:229
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: src/yelp-window.c:229
+#: src/yelp-window.c:230
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Datei/_Neues Fenster"
-#: src/yelp-window.c:232
+#: src/yelp-window.c:233
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Datei/Fenster s_chließen"
-#: src/yelp-window.c:236
+#: src/yelp-window.c:237
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
-#: src/yelp-window.c:237
+#: src/yelp-window.c:238
msgid "/Edit/_Find..."
msgstr "/Bearbeiten/_Suchen..."
-#: src/yelp-window.c:240
+#: src/yelp-window.c:241
msgid "/Edit/Find Ne_xt"
msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen"
-#: src/yelp-window.c:243
+#: src/yelp-window.c:244
msgid "/Edit/Find Pre_vious"
msgstr "/Bearbeiten/_Rückwärts suchen"
-#: src/yelp-window.c:247
+#: src/yelp-window.c:248
msgid "/_Go"
msgstr "/_Gehe zu"
-#: src/yelp-window.c:248
+#: src/yelp-window.c:249
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Gehe zu/_Zurück"
-#: src/yelp-window.c:251
+#: src/yelp-window.c:252
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Gehe zu/_Vor"
-#: src/yelp-window.c:254
+#: src/yelp-window.c:255
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/Gehe zu/_Inhalt"
-#: src/yelp-window.c:257
+#: src/yelp-window.c:258
msgid "/Go/"
msgstr "/Gehe zu/"
-#: src/yelp-window.c:258
-msgid "/Go/_Previous"
+#: src/yelp-window.c:259
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Previous Page"
msgstr "/Gehe zu/_Zurück"
-#: src/yelp-window.c:261
-msgid "/Go/_Next"
+#: src/yelp-window.c:262
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Next Page"
msgstr "/Gehe zu/_Vor"
-#: src/yelp-window.c:264
+#: src/yelp-window.c:265
msgid "/Go/_Contents"
msgstr "/Gehe zu/_Inhalt"
-#: src/yelp-window.c:268
+#: src/yelp-window.c:269
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/yelp-window.c:269
+#: src/yelp-window.c:270
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hilfe/_Info"
-#: src/yelp-window.c:331
+#: src/yelp-window.c:332
msgid "Help Browser"
msgstr "Hilfe-Browser"
-#: src/yelp-window.c:545 stylesheets/l10n.xml.in.h:53
+#: src/yelp-window.c:546 stylesheets/l10n.xml.in.h:53
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: src/yelp-window.c:602
+#: src/yelp-window.c:603
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: src/yelp-window.c:603
+#: src/yelp-window.c:604
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Die vorherige Seite in der Chronik anzeigen"
-#: src/yelp-window.c:613
+#: src/yelp-window.c:614
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
-#: src/yelp-window.c:614
+#: src/yelp-window.c:615
msgid "Show next page in history"
msgstr "Die nächste Seite in der Chronik anzeigen"
-#: src/yelp-window.c:626
+#: src/yelp-window.c:627
msgid "Home"
msgstr "Inhalt"
-#: src/yelp-window.c:627
+#: src/yelp-window.c:628
msgid "Go to home view"
msgstr "Zur Inhaltsansicht gehen"
-#: src/yelp-window.c:832
+#: src/yelp-window.c:834
msgid "Loading..."
msgstr "Ladevorgang..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:1226
+#: src/yelp-window.c:1228
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>"
-#: src/yelp-window.c:1231
+#: src/yelp-window.c:1233
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME"
@@ -468,7 +475,8 @@ msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21
-msgid "Bigliography"
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22