summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po136
1 files changed, 95 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 59cfc844..84702939 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-02 23:42-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-13 18:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 15:07-0500\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -141,9 +141,10 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-toc-pager.c:1079
-msgid "Help Contents"
-msgstr "ábhar Cabhair"
+#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Help Topics"
+msgstr "Líonléitheoir Cabhair"
#: data/toc.xml.in.h:10
msgid "Internet"
@@ -196,67 +197,75 @@ msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr ""
#: data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "<b>_Title:</b>"
+msgid "<b>_Bookmarks:</b>"
msgstr ""
#: data/ui/yelp.glade.h:4
-msgid "Add Bookmark"
+msgid "<b>_Title:</b>"
msgstr ""
#: data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "Bookmarks"
+msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#: data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "C_ase sensitive"
+msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:8
msgid "Find"
msgstr "Cuardaigh"
-#: data/ui/yelp.glade.h:8
+#: data/ui/yelp.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Open Location"
msgstr "Earnáil"
-#: data/ui/yelp.glade.h:9
+#: data/ui/yelp.glade.h:10
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: data/ui/yelp.glade.h:10
+#: data/ui/yelp.glade.h:11
+msgid "Re_name"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:12
msgid "_Browse with caret"
msgstr ""
-#: data/ui/yelp.glade.h:11
+#: data/ui/yelp.glade.h:13
msgid "_Find: "
msgstr "_Cuardaigh: "
-#: data/ui/yelp.glade.h:12
+#: data/ui/yelp.glade.h:14
msgid "_Fixed width:"
msgstr ""
-#: data/ui/yelp.glade.h:13
+#: data/ui/yelp.glade.h:15
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: data/ui/yelp.glade.h:14
+#: data/ui/yelp.glade.h:16
msgid "_Next"
msgstr "A_n chead rud eile"
-#: data/ui/yelp.glade.h:15
+#: data/ui/yelp.glade.h:17
msgid "_Previous"
msgstr "_Roimh Ré"
-#: data/ui/yelp.glade.h:16
+#: data/ui/yelp.glade.h:18
msgid "_Use system fonts"
msgstr ""
-#: data/ui/yelp.glade.h:17
+#: data/ui/yelp.glade.h:19
msgid "_Variable width:"
msgstr ""
-#: data/ui/yelp.glade.h:18
+#: data/ui/yelp.glade.h:20
msgid "_Wrap around"
msgstr ""
@@ -289,10 +298,10 @@ msgid "Use system fonts"
msgstr ""
#: data/yelp.schemas.in.h:8
-msgid "Use the systems default fonts."
+msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr ""
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2134
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2169
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
@@ -300,6 +309,16 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr ""
+#: src/yelp-bookmarks.c:241 src/yelp-bookmarks.c:313
+#, c-format
+msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-bookmarks.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Document Sections"
+msgstr "URI Caipéis"
+
#: src/yelp-db-pager.c:238
#, c-format
msgid ""
@@ -345,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "No information is available about the error."
msgstr ""
+#: src/yelp-io-channel.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in "
+"an unsupported format."
+msgstr ""
+
#: src/yelp-main.c:95
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
@@ -399,7 +425,7 @@ msgstr ""
#. single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should
#. just use the corresponding double quote watermark.
#.
-#: src/yelp-settings.c:149
+#: src/yelp-settings.c:151
msgid "yelp-watermark-blockquote-201C"
msgstr ""
@@ -439,6 +465,10 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory"
msgstr ""
+#: src/yelp-toc-pager.c:1079
+msgid "Help Contents"
+msgstr "ábhar Cabhair"
+
#: src/yelp-window.c:302
#, fuzzy
msgid "_File"
@@ -521,13 +551,12 @@ msgid "Show next page in history"
msgstr "Téigh go dtí an chead leathanach eile sa stair"
#: src/yelp-window.c:367
-#, fuzzy
-msgid "_Home"
-msgstr "Abhaile"
+msgid "_Help Topics"
+msgstr ""
#: src/yelp-window.c:369
-msgid "Go to home view"
-msgstr "Téigh go dtí radharc baile"
+msgid "Go to the listing of help topics"
+msgstr ""
#: src/yelp-window.c:372
#, fuzzy
@@ -584,11 +613,11 @@ msgid ""
"actual file."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1124
+#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1140
msgid "Man pages are not supported in this version."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1115
+#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1131
msgid "GNU info pages are not supported in this version"
msgstr ""
@@ -598,19 +627,29 @@ msgid ""
"document to convert to XML."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:1021
+#: src/yelp-window.c:1024
#, fuzzy
-msgid "Fin_d"
+msgid "Find:"
msgstr "Cuardaigh"
-#: src/yelp-window.c:1141
+#: src/yelp-window.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Cuardaigh téasc..."
+
+#: src/yelp-window.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "_Roimh Ré"
+
+#: src/yelp-window.c:1157
#, c-format
msgid ""
"A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format "
"may not be supported."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:1171 src/yelp-window.c:1585 src/yelp-window.c:1652
+#: src/yelp-window.c:1187 src/yelp-window.c:1601 src/yelp-window.c:1668
#, c-format
msgid ""
"The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to "
@@ -618,27 +657,27 @@ msgid ""
"maintainers of that application."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:1286
+#: src/yelp-window.c:1302
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might "
"not have permissions to read it."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:1320
+#: src/yelp-window.c:1336
msgid "Loading..."
msgstr "ag Lódáil..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:2131
+#: src/yelp-window.c:2166
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
"Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>"
-#: src/yelp-window.c:2136
+#: src/yelp-window.c:2171
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr ""
@@ -649,7 +688,14 @@ msgid ""
"improperly formatted."
msgstr ""
-#: src/yelp-xslt-pager.c:215 src/yelp-xslt-pager.c:228
+#: src/yelp-xslt-pager.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, "
+"or it is not a valid XSLT stylesheet."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-xslt-pager.c:228
#, c-format
msgid ""
"The document ‘%s’could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or "
@@ -660,6 +706,17 @@ msgstr ""
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Faigh cabhair le haighaidh GNOME"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Home"
+#~ msgstr "Abhaile"
+
+#~ msgid "Go to home view"
+#~ msgstr "Téigh go dtí radharc baile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fin_d"
+#~ msgstr "Cuardaigh"
+
#~ msgid "Development Tools"
#~ msgstr "Uirlísí Forbairt"
@@ -770,9 +827,6 @@ msgstr "Faigh cabhair le haighaidh GNOME"
#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>"
#~ msgstr "<b>Cuardaigh téasc seo doiciméad:</b>"
-#~ msgid "Find text..."
-#~ msgstr "Cuardaigh téasc..."
-
#~ msgid "_Search for:"
#~ msgstr "C_uardaigh le haighaidh:"