diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 106 |
1 files changed, 65 insertions, 41 deletions
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-09 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-12 18:01-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 02:27+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: data/toc.xml.in.h:1 msgid "Applets" @@ -138,26 +138,47 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Generator Yelpa" -#: src/yelp-db-pager.c:426 +#: src/yelp-db-pager.c:424 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Nie znaleziono atrybutu href dla yelp:document" -#: src/yelp-db-pager.c:441 +#: src/yelp-db-pager.c:439 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: src/yelp-db-pager.c:618 +#: src/yelp-db-pager.c:616 msgid "Titlepage" msgstr "Strona tytułowa" -#: src/yelp-db-pager.c:620 stylesheets/l10n.xml.in.h:27 +#: src/yelp-db-pager.c:618 stylesheets/l10n.xml.in.h:27 msgid "Contents" msgstr "Zawartość" -#: src/yelp-db-pager.c:638 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 +#: src/yelp-db-pager.c:636 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" +#: src/yelp-error.c:46 +#, fuzzy +msgid "The selected document could not be opened" +msgstr "URI dokumentu do przetworzenia" + +#: src/yelp-error.c:52 +msgid "The selected page could not be found in this document." +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:58 +msgid "The table of contents could not be read." +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:64 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:70 +msgid "The selected file could not be read." +msgstr "" + #: src/yelp-main.c:94 msgid "Define which cache directory to use" msgstr "Określ używany katalog z tymczasowymi plikami" @@ -240,129 +261,131 @@ msgstr "URI dokumentu" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "URI dokumentu do przetworzenia" -#: src/yelp-toc-pager.c:264 +#: src/yelp-toc-pager.c:266 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: licznik przerw jest ujemny." -#: src/yelp-toc-pager.c:876 +#: src/yelp-toc-pager.c:880 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/yelp-toc-pager.c:890 +#: src/yelp-toc-pager.c:894 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/yelp-window.c:228 +#: src/yelp-window.c:229 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: src/yelp-window.c:229 +#: src/yelp-window.c:230 msgid "/File/_New window" msgstr "/Plik/_Nowe okno" -#: src/yelp-window.c:232 +#: src/yelp-window.c:233 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Plik/Za_mknij okno" -#: src/yelp-window.c:236 +#: src/yelp-window.c:237 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/yelp-window.c:237 +#: src/yelp-window.c:238 msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/Edycja/_Znajdź..." -#: src/yelp-window.c:240 +#: src/yelp-window.c:241 msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Edycja/Znajdź _następne" -#: src/yelp-window.c:243 +#: src/yelp-window.c:244 msgid "/Edit/Find Pre_vious" msgstr "/Edycja/Znajdź p_oprzednie" -#: src/yelp-window.c:247 +#: src/yelp-window.c:248 msgid "/_Go" msgstr "/P_rzejście" -#: src/yelp-window.c:248 +#: src/yelp-window.c:249 msgid "/Go/_Back" msgstr "/P_rzejście/_Wstecz" -#: src/yelp-window.c:251 +#: src/yelp-window.c:252 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/P_rzejście/_Naprzód" -#: src/yelp-window.c:254 +#: src/yelp-window.c:255 msgid "/Go/_Home" msgstr "/P_rzejście/P_oczątek" -#: src/yelp-window.c:257 +#: src/yelp-window.c:258 msgid "/Go/" msgstr "/Przejście/" -#: src/yelp-window.c:258 -msgid "/Go/_Previous" +#: src/yelp-window.c:259 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Previous Page" msgstr "/Przejście/_Poprzedni" -#: src/yelp-window.c:261 -msgid "/Go/_Next" +#: src/yelp-window.c:262 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Next Page" msgstr "/Przejście/_Następny" -#: src/yelp-window.c:264 +#: src/yelp-window.c:265 msgid "/Go/_Contents" msgstr "/Przejście/Z_awartość" -#: src/yelp-window.c:268 +#: src/yelp-window.c:269 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/yelp-window.c:269 +#: src/yelp-window.c:270 msgid "/Help/_About" msgstr "/Pomoc/_Informacje o" -#: src/yelp-window.c:331 +#: src/yelp-window.c:332 msgid "Help Browser" msgstr "Przeglądarka pomocy" -#: src/yelp-window.c:545 stylesheets/l10n.xml.in.h:53 +#: src/yelp-window.c:546 stylesheets/l10n.xml.in.h:53 msgid "Section" msgstr "Sekcja" -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:603 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: src/yelp-window.c:603 +#: src/yelp-window.c:604 msgid "Show previous page in history" msgstr "Wyświetla poprzednią stronę z historii" -#: src/yelp-window.c:613 +#: src/yelp-window.c:614 msgid "Forward" msgstr "Naprzód" -#: src/yelp-window.c:614 +#: src/yelp-window.c:615 msgid "Show next page in history" msgstr "Wyświetla następną stronę z historii" -#: src/yelp-window.c:626 +#: src/yelp-window.c:627 msgid "Home" msgstr "Początek" -#: src/yelp-window.c:627 +#: src/yelp-window.c:628 msgid "Go to home view" msgstr "Przechodzi do widoku początkowego" -#: src/yelp-window.c:832 +#: src/yelp-window.c:834 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1226 +#: src/yelp-window.c:1228 msgid "translator_credits" msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" -#: src/yelp-window.c:1231 +#: src/yelp-window.c:1233 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Przeglądarka pomocy dla GNOME" @@ -447,7 +470,8 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:21 -msgid "Bigliography" +#, fuzzy +msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:22 |