summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po80
1 files changed, 41 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9c17cbf8..3b3b1caa 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 02:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-12 18:01-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 02:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: data/toc.xml.in.h:1
msgid "Applets"
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "Јелп"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Јелп фабрика"
-#: src/yelp-db-pager.c:427
+#: src/yelp-db-pager.c:424
msgid "No href attribute found on yelp:document"
msgstr "Нисам нашао href атрибут у yelp:document-у"
-#: src/yelp-db-pager.c:442
+#: src/yelp-db-pager.c:439
msgid "Out of memory"
msgstr "Понестало меморије"
-#: src/yelp-db-pager.c:619
+#: src/yelp-db-pager.c:616
msgid "Titlepage"
msgstr "Насловница"
-#: src/yelp-db-pager.c:621 stylesheets/l10n.xml.in.h:27
+#: src/yelp-db-pager.c:618 stylesheets/l10n.xml.in.h:27
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
-#: src/yelp-db-pager.c:639 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+#: src/yelp-db-pager.c:636 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
@@ -264,129 +264,131 @@ msgstr "Адреса документа за обраду"
msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
msgstr "YelpTocPager: бројач пауза је негативан."
-#: src/yelp-toc-pager.c:878
+#: src/yelp-toc-pager.c:880
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"
-#: src/yelp-toc-pager.c:892
+#: src/yelp-toc-pager.c:894
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: src/yelp-window.c:228
+#: src/yelp-window.c:229
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотека"
-#: src/yelp-window.c:229
+#: src/yelp-window.c:230
msgid "/File/_New window"
msgstr "/_Датотека/_Нови прозор"
-#: src/yelp-window.c:232
+#: src/yelp-window.c:233
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/_Датотека/_Затвори прозор"
-#: src/yelp-window.c:236
+#: src/yelp-window.c:237
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Уређивање"
-#: src/yelp-window.c:237
+#: src/yelp-window.c:238
msgid "/Edit/_Find..."
msgstr "/Уређивање/_Нађи..."
-#: src/yelp-window.c:240
+#: src/yelp-window.c:241
msgid "/Edit/Find Ne_xt"
msgstr "/Уређивање/Нађи _следеће"
-#: src/yelp-window.c:243
+#: src/yelp-window.c:244
msgid "/Edit/Find Pre_vious"
msgstr "/Уређивање/Нађи п_ретходно"
-#: src/yelp-window.c:247
+#: src/yelp-window.c:248
msgid "/_Go"
msgstr "/_Иди"
-#: src/yelp-window.c:248
+#: src/yelp-window.c:249
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/_Иди/Назад"
-#: src/yelp-window.c:251
+#: src/yelp-window.c:252
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/_Иди/Напред"
-#: src/yelp-window.c:254
+#: src/yelp-window.c:255
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/_Иди/Полазна страница"
-#: src/yelp-window.c:257
+#: src/yelp-window.c:258
msgid "/Go/"
msgstr "/Иди/"
-#: src/yelp-window.c:258
-msgid "/Go/_Previous"
+#: src/yelp-window.c:259
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Previous Page"
msgstr "/Иди/_Претходно"
-#: src/yelp-window.c:261
-msgid "/Go/_Next"
+#: src/yelp-window.c:262
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Next Page"
msgstr "/Иди/_Следеће"
-#: src/yelp-window.c:264
+#: src/yelp-window.c:265
msgid "/Go/_Contents"
msgstr "/Иди/Са_држај"
-#: src/yelp-window.c:268
+#: src/yelp-window.c:269
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
-#: src/yelp-window.c:269
+#: src/yelp-window.c:270
msgid "/Help/_About"
msgstr "/_Помоћ/О програму"
-#: src/yelp-window.c:331
+#: src/yelp-window.c:332
msgid "Help Browser"
msgstr "Прегледник помоћи"
-#: src/yelp-window.c:545 stylesheets/l10n.xml.in.h:53
+#: src/yelp-window.c:546 stylesheets/l10n.xml.in.h:53
msgid "Section"
msgstr "Одељак"
-#: src/yelp-window.c:602
+#: src/yelp-window.c:603
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:603
+#: src/yelp-window.c:604
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Прикажи претходну страницу из историјата"
-#: src/yelp-window.c:613
+#: src/yelp-window.c:614
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: src/yelp-window.c:614
+#: src/yelp-window.c:615
msgid "Show next page in history"
msgstr "Прикажи наредну страницу из историјата"
-#: src/yelp-window.c:626
+#: src/yelp-window.c:627
msgid "Home"
msgstr "Полазна страница"
-#: src/yelp-window.c:627
+#: src/yelp-window.c:628
msgid "Go to home view"
msgstr "Иди на полазну страницу"
-#: src/yelp-window.c:833
+#: src/yelp-window.c:834
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавам..."
# bug: in comment, s/shop/show/
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:1227
+#: src/yelp-window.c:1228
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Горан Ракић <gox@devbase.net>\n"
"\n"
"Prevod.org — превод на српски језик."
-#: src/yelp-window.c:1232
+#: src/yelp-window.c:1233
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "Прегледник помоћи за Гном"