From 345abb19d35f94bee02f4a1d7e889557f5002c1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Thu, 15 Mar 2012 13:11:54 +0530 Subject: Updated Telugu Translations --- po/te.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 21c60459..053b8db7 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,29 +1,34 @@ # translation of yelp.gnome to Telugu # Telugu translation of yelp. -# Copyright (C) 2007,2011 Swecha Telugu Localisation Team . +# Copyright (C) 2007,2011,2012 Swecha Telugu Localisation Team . # This file is distributed under the same license as the yelp package. # # Bharat Kumar , 2007. # Krishna Babu K , 2009. # Hari krishna , 2011. # Krishna Babu K , 2011. -# Praveen Illa , 2011. -# +# Praveen Illa , 2011, 2012. +# Sasi Bhushan Boddepalli , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.gnome-3-2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 17:23+0530\n" -"Last-Translator: Praveen Illa \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-13 19:26+0530\n" +"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli \n" "Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +#: yelp.xml:2(msg/msgstr) +msgid "Install <_:string-1/>" +msgstr "స్థాపిం <_:పదము-1/>" + #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 msgid "Invalid compressed data" @@ -34,24 +39,20 @@ msgstr "కుచించిన దత్తాంశం చెల్లదు" msgid "Not enough memory" msgstr "సరిపడ మెమొరీ లేదు" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "పేజీ ‘%s‘ పత్రము‘%s‘ నందు కనబడలేదు." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "ఫైలు అసలు లేనే లేదు." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." @@ -59,20 +60,25 @@ msgstr "ఫైలు ‘%s’ లేదు." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " +"document." msgstr "ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేక పోయింది యెంచేతంటే అది సరిగా-రూపొందిన XML పత్రము కాదు." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document." -msgstr "ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేక పోయింది యెంచేతంటే దానిలో చేర్చిన వొకటి లేదా యెక్కువ ఫైళ్ళు సరిగా-రూపొందిన XML పత్రము కాదు." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " +"is not a well-formed XML document." +msgstr "" +"ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేక పోయింది యెంచేతంటే దానిలో చేర్చిన వొకటి లేదా యెక్కువ ఫైళ్ళు సరిగా-రూపొందిన XML " +"పత్రము కాదు." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 msgid "Unknown" msgstr "తెలియదు" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." @@ -94,17 +100,17 @@ msgstr "పత్రము యొక్క URI" msgid "The URI which identifies the document" msgstr "పత్రాన్ని గుర్తించే URI" -#: ../libyelp/yelp-document.c:958 +#: ../libyelp/yelp-document.c:994 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s“కు శోధన ఫలితాలు" -#: ../libyelp/yelp-document.c:970 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1006 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "సరిపోలిన సహాయ పేజీలు ఏవీ “%s” నందు కనపడలేదు." -#: ../libyelp/yelp-document.c:976 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1012 msgid "No matching help pages found." msgstr "సరిపోలిన సహాయ పేజీలు ఏవీ కనపడలేదు." @@ -113,64 +119,67 @@ msgstr "సరిపోలిన సహాయ పేజీలు ఏవీ క msgid "An unknown error occurred." msgstr "తెలియని దోషం సంభవించినది." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:487 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487 msgid "All Help Documents" msgstr "అన్ని సహాయ పత్రాలు" #: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేకపోయింది ఎందుకంటే అది సరిగా-రూపొందించిన సామాచార పేజీకాదు." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:331 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" msgstr "వీక్షణం" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:332 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "యెల్ప్ వ్యూ నియంత్రణకు సందర్భము" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:347 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 msgid "Bookmarks" msgstr "ఇష్టాంశములు" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:348 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "యెల్ప్ ఇష్టాంశాలను అమలుచేయు సందర్భము" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:364 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 msgid "Enable Search" msgstr "శోధనను చేతనపరుచు" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:365 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "ప్రవేశ స్థానం వెతుకు క్షేత్రం కొరకు ఉపయోగించవచ్చును ఏమో" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:435 -#: ../src/yelp-window.c:280 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." msgstr "శోధించండి..." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:778 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 msgid "Clear the search text" msgstr "వెతుకుతున్న పాఠమును చెరుపుము" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:827 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1525 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" msgstr "ఈ పేజీని ఇష్టాంశముగా చేయి" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1533 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" msgstr "ఇష్టాంశమును తీసివేయి" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1390 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#, c-format +#| msgid "Search results for “%s”" +msgid "Search for “%s”" +msgstr "“%s“కు శోధన ఫలితాలు" + +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 msgid "Loading" msgstr "లోడవుతున్నది" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "‘%s’ డైరెక్టరీ అసలు లేదు." @@ -231,8 +240,7 @@ msgstr "XSLT స్టైల్‌షీట్" msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "XSLT శైలి పేజీ యొక్క స్థానము" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 -#: ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "XSLT స్టైల్‌షీట్ ‘%s’ తప్పిపోయింది, లేదా చెల్లునదికాదు" @@ -452,9 +460,8 @@ msgstr "చిన్న పాఠ్యం (_S)" msgid "Decrease the size of the text" msgstr "పాఠ్య పరిమాణం తగ్గించు" -#: ../src/yelp-application.c:253 -#: ../src/yelp-window.c:1376 -#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "సహాయం" @@ -462,128 +469,114 @@ msgstr "సహాయం" msgid "Show Text _Cursor" msgstr "మూలము ములుకు చూపించు(_C)" -#: ../src/yelp-window.c:242 +#: ../src/yelp-window.c:236 msgid "_Page" msgstr "పేజీ(_P)" -#: ../src/yelp-window.c:243 +#: ../src/yelp-window.c:237 msgid "_View" msgstr "వీక్షణం (_V)" -#: ../src/yelp-window.c:244 +#: ../src/yelp-window.c:238 msgid "_Go" msgstr "వెళ్ళు (_G)" -#: ../src/yelp-window.c:245 +#: ../src/yelp-window.c:239 msgid "_Bookmarks" msgstr "ఇష్టాంశాలు (_B)" -#: ../src/yelp-window.c:248 +#: ../src/yelp-window.c:242 msgid "_New Window" msgstr "కొత్త విండో (_N)" -#: ../src/yelp-window.c:253 +#: ../src/yelp-window.c:247 msgid "_Close" msgstr "మూసివేయి (_C)" -#: ../src/yelp-window.c:258 -msgid "_Share..." -msgstr "పంచుకొను...(_S)" - -#: ../src/yelp-window.c:262 +#: ../src/yelp-window.c:252 msgid "_All Documents" msgstr "అన్ని పత్రములు (_A)" -#: ../src/yelp-window.c:266 +#: ../src/yelp-window.c:256 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ఇష్టాంశముగా జతచేయి (_A)" -#: ../src/yelp-window.c:271 +#: ../src/yelp-window.c:261 msgid "_Remove Bookmark" msgstr "ఇష్టాంశమును తీసివేయి (_R)" -#: ../src/yelp-window.c:275 +#: ../src/yelp-window.c:265 msgid "Find in Page..." msgstr "ఈ పేజీలో వెతుకండి..." -#: ../src/yelp-window.c:285 +#: ../src/yelp-window.c:275 msgid "Open Location" msgstr "స్థానాన్ని తెరువండి" -#: ../src/yelp-window.c:311 +#: ../src/yelp-window.c:301 msgid "Application" msgstr "అనువర్తనం" -#: ../src/yelp-window.c:312 +#: ../src/yelp-window.c:302 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "ఈ విండోను ని నియంత్రించుటకు ఒక Yelpకార్యక్షేత్ర ప్రతిరూపాంశము" -#: ../src/yelp-window.c:439 +#: ../src/yelp-window.c:429 msgid "Read Link _Later" msgstr "లింకు తరువాత చదువు (_L)" -#: ../src/yelp-window.c:543 +#: ../src/yelp-window.c:526 msgid "Find:" msgstr "వెతుకు:" -#: ../src/yelp-window.c:565 +#: ../src/yelp-window.c:548 msgid "Read Later" msgstr "తరువాత చదువు" -#: ../src/yelp-window.c:1196 +#: ../src/yelp-window.c:1180 #, c-format msgid "%i match" msgid_plural "%i matches" msgstr[0] "%i సరిపోలిన" msgstr[1] "%i సరిపోలినవి" -#: ../src/yelp-window.c:1205 +#: ../src/yelp-window.c:1189 msgid "No matches" msgstr "ఏవీ సరిపోలేదు" -#: ../src/yelp-window.c:1565 -msgid "Share" -msgstr "పంచుకొను" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "గ్నోమ్‌తో సహాయం పొందండి" -#: ../src/yelp-window.c:1567 -msgid "Close" -msgstr "మూసివేయి" +#~ msgid "_Share..." +#~ msgstr "పంచుకొను...(_S)" -#: ../src/yelp-window.c:1613 -msgid "Chat" -msgstr "చాట్" +#~ msgid "Share" +#~ msgstr "పంచుకొను" -#: ../src/yelp-window.c:1620 -msgid "Send a help link to a chat contact:" -msgstr "చాట్ పరిచయానికి ఒక సహాయ లింకును పంపండి:" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "మూసివేయి" -#: ../src/yelp-window.c:1633 -msgid "Email" -msgstr "ఈమెయిల్" +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "చాట్" -#: ../src/yelp-window.c:1641 -msgid "Send a help link to an email contact:" -msgstr "ఈమెయిల్ పరిచయానికి ఒక సహాయ లింకును పంపండి:" +#~ msgid "Send a help link to a chat contact:" +#~ msgstr "చాట్ పరిచయానికి ఒక సహాయ లింకును పంపండి:" -#: ../src/yelp-window.c:1663 -#: ../src/yelp-window.c:1666 -msgid "Compose new email" -msgstr "కొత్త ఈమెయిలును రూపొందించండి" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "ఈమెయిల్" -#: ../src/yelp-window.c:1680 -#: ../src/yelp-window.c:1707 -msgid "Copy" -msgstr "నకలుచేయండి" +#~ msgid "Send a help link to an email contact:" +#~ msgstr "ఈమెయిల్ పరిచయానికి ఒక సహాయ లింకును పంపండి:" -#: ../src/yelp-window.c:1688 -msgid "Copy the help location to the clipboard:" -msgstr "సహాయ స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయండి:" +#~ msgid "Compose new email" +#~ msgstr "కొత్త ఈమెయిలును రూపొందించండి" -#: ../src/yelp-window.c:1709 -msgid "Copy location to clipboard" -msgstr "స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయండి" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "నకలుచేయండి" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 -msgid "Get help with GNOME" -msgstr "గ్నోమ్‌తో సహాయం పొందండి" +#~ msgid "Copy the help location to the clipboard:" +#~ msgstr "సహాయ స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయండి:" +#~ msgid "Copy location to clipboard" +#~ msgstr "స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయండి" -- cgit v1.2.1