From 3debfdce3d9315a52ba742303a80dc800343a35e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 4 Sep 2020 12:58:15 +0200 Subject: Updated Spanish translation --- po/es.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6d1f1e55..c82d104b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 11:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-30 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:05+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" @@ -81,20 +81,20 @@ msgstr "Datos comprimidos no válidos" msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:221 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:220 #: libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464 -#: libyelp/yelp-man-document.c:199 +#: libyelp/yelp-man-document.c:198 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "La página «%s» no se encontró en el documento «%s»." -#: libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:358 -#: libyelp/yelp-man-document.c:336 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:357 +#: libyelp/yelp-man-document.c:335 msgid "The file does not exist." msgstr "El archivo no existe." -#: libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:368 -#: libyelp/yelp-man-document.c:346 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:367 +#: libyelp/yelp-man-document.c:345 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "El archivo «%s» no existe." @@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: libyelp/yelp-docbook-document.c:908 libyelp/yelp-info-document.c:301 -#: libyelp/yelp-man-document.c:279 +#: libyelp/yelp-docbook-document.c:908 libyelp/yelp-info-document.c:300 +#: libyelp/yelp-man-document.c:278 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "No se encontró la página solicitada en el documento «%s»." -#: libyelp/yelp-document.c:1068 +#: libyelp/yelp-document.c:1064 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Resultados de la búsqueda para «%s»" -#: libyelp/yelp-document.c:1080 +#: libyelp/yelp-document.c:1076 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "No se encontraron páginas de ayuda coincidentes en «%s»." -#: libyelp/yelp-document.c:1086 +#: libyelp/yelp-document.c:1082 msgid "No matching help pages found." msgstr "No se encontraron páginas de ayuda coincidentes." @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "No se encontraron páginas de ayuda coincidentes." msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ocurrió un error desconocido." -#: libyelp/yelp-help-list.c:548 libyelp/yelp-help-list.c:557 +#: libyelp/yelp-help-list.c:545 libyelp/yelp-help-list.c:554 msgid "All Help Documents" msgstr "Todos los documentos de ayuda" -#: libyelp/yelp-info-document.c:383 +#: libyelp/yelp-info-document.c:382 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." @@ -162,131 +162,131 @@ msgstr "" msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "La carpeta «%s» no existe." -#: libyelp/yelp-search-entry.c:434 +#: libyelp/yelp-search-entry.c:435 #, c-format msgid "Search for “%s”" msgstr "Buscar «%s»" -#: libyelp/yelp-transform.c:369 libyelp/yelp-transform.c:384 +#: libyelp/yelp-transform.c:371 libyelp/yelp-transform.c:386 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "La hoja de estilo XSLT «%s» falta o no es válida." -#: libyelp/yelp-transform.c:518 +#: libyelp/yelp-transform.c:520 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "No se encontró atributo href en yelp:document\n" -#: libyelp/yelp-transform.c:533 +#: libyelp/yelp-transform.c:535 msgid "Out of memory" msgstr "Se agotó la memoria" -#: libyelp/yelp-view.c:248 +#: libyelp/yelp-view.c:251 msgid "C_opy Code Block" msgstr "C_opiar bloque de código" -#: libyelp/yelp-view.c:253 +#: libyelp/yelp-view.c:256 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copiar la dirección del enlace" -#: libyelp/yelp-view.c:258 +#: libyelp/yelp-view.c:261 msgid "_Open Link" msgstr "_Abrir enlace" -#: libyelp/yelp-view.c:263 +#: libyelp/yelp-view.c:266 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Abrir enlace en una _ventana nueva" -#: libyelp/yelp-view.c:273 +#: libyelp/yelp-view.c:276 msgid "_Install Packages" msgstr "_Instalar paquetes" -#: libyelp/yelp-view.c:278 +#: libyelp/yelp-view.c:281 msgid "Save Code _Block As…" msgstr "Guardar _bloque de código como…" -#: libyelp/yelp-view.c:293 +#: libyelp/yelp-view.c:296 msgid "_Copy Text" msgstr "_Copiar texto" -#: libyelp/yelp-view.c:805 libyelp/yelp-view.c:2138 +#: libyelp/yelp-view.c:806 libyelp/yelp-view.c:2139 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "El URI «%s» no apunta a una página válida." -#: libyelp/yelp-view.c:811 libyelp/yelp-view.c:2144 +#: libyelp/yelp-view.c:812 libyelp/yelp-view.c:2145 msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "El URI no apunta a una página válida." -#: libyelp/yelp-view.c:816 libyelp/yelp-view.c:2150 +#: libyelp/yelp-view.c:817 libyelp/yelp-view.c:2151 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "No se pudo analizar el URI «%s»." -#: libyelp/yelp-view.c:821 +#: libyelp/yelp-view.c:822 msgid "Unknown Error." msgstr "Error desconocido." -#: libyelp/yelp-view.c:975 +#: libyelp/yelp-view.c:976 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" "No tiene PackageKit instalado. Los enlaces de instalación de paquetes " "requieren PackageKit." -#: libyelp/yelp-view.c:1222 +#: libyelp/yelp-view.c:1223 msgid "Save Image" msgstr "Guardar imagen" -#: libyelp/yelp-view.c:1321 +#: libyelp/yelp-view.c:1322 msgid "Save Code" msgstr "Guardar código" -#: libyelp/yelp-view.c:1417 +#: libyelp/yelp-view.c:1418 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Enviar correo-e a %s" -#: libyelp/yelp-view.c:1521 +#: libyelp/yelp-view.c:1522 msgid "_Save Image As…" msgstr "Guardar imagen _como…" -#: libyelp/yelp-view.c:1522 +#: libyelp/yelp-view.c:1523 msgid "_Save Video As…" msgstr "Guardar vídeo _como…" -#: libyelp/yelp-view.c:1530 +#: libyelp/yelp-view.c:1531 msgid "S_end Image To…" msgstr "_Enviar imagen a…" -#: libyelp/yelp-view.c:1531 +#: libyelp/yelp-view.c:1532 msgid "S_end Video To…" msgstr "_Enviar vídeo a…" -#: libyelp/yelp-view.c:1872 +#: libyelp/yelp-view.c:1873 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "No se pudo cargar un documento para «%s»" -#: libyelp/yelp-view.c:1878 +#: libyelp/yelp-view.c:1879 msgid "Could not load a document" msgstr "No se pudo cargar un documento" -#: libyelp/yelp-view.c:1962 +#: libyelp/yelp-view.c:1963 msgid "Document Not Found" msgstr "No se encontró el documento" -#: libyelp/yelp-view.c:1964 +#: libyelp/yelp-view.c:1965 msgid "Page Not Found" msgstr "No se encontró la página" -#: libyelp/yelp-view.c:1967 +#: libyelp/yelp-view.c:1968 msgid "Cannot Read" msgstr "No se puede leer" -#: libyelp/yelp-view.c:1973 +#: libyelp/yelp-view.c:1974 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" -#: libyelp/yelp-view.c:1993 +#: libyelp/yelp-view.c:1994 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Buscar paquetes que contengan este documento." @@ -294,72 +294,72 @@ msgstr "Buscar paquetes que contengan este documento." msgid "Turn on editor mode" msgstr "Activar el modo editor" -#: src/yelp-application.c:270 src/yelp-window.c:1188 src/yelp-window.c:1196 +#: src/yelp-application.c:268 src/yelp-window.c:1185 src/yelp-window.c:1193 #: yelp.desktop.in:3 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:340 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/yelp-window.c:350 +#: src/yelp-window.c:347 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: src/yelp-window.c:361 +#: src/yelp-window.c:358 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/yelp-window.c:366 +#: src/yelp-window.c:363 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: src/yelp-window.c:367 +#: src/yelp-window.c:364 msgid "Find…" msgstr "Buscar…" -#: src/yelp-window.c:368 +#: src/yelp-window.c:365 msgid "Print…" msgstr "Imprimir…" -#: src/yelp-window.c:373 +#: src/yelp-window.c:370 msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: src/yelp-window.c:374 +#: src/yelp-window.c:371 msgid "Next Page" msgstr "Siguiente página" -#: src/yelp-window.c:379 +#: src/yelp-window.c:376 msgid "Larger Text" msgstr "Texto más grande" -#: src/yelp-window.c:380 +#: src/yelp-window.c:377 msgid "Smaller Text" msgstr "Texto más pequeño" -#: src/yelp-window.c:385 +#: src/yelp-window.c:382 msgid "All Help" msgstr "Toda la ayuda" -#: src/yelp-window.c:407 +#: src/yelp-window.c:404 msgid "Search (Ctrl+S)" msgstr "Buscar (Ctrl+S)" -#: src/yelp-window.c:424 +#: src/yelp-window.c:421 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: src/yelp-window.c:441 +#: src/yelp-window.c:438 msgid "No bookmarks" msgstr "Sin marcadores" -#: src/yelp-window.c:449 +#: src/yelp-window.c:446 msgid "Add Bookmark" msgstr "Añadir marcador" -#: src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:452 msgid "Remove Bookmark" msgstr "Quitar marcador" @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "Quitar marcador" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Obtenga ayuda acerca de GNOME" -#: yelp.desktop.in:5 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: yelp.desktop.in:6 msgid "documentation;information;manual;help;" msgstr "documentación;información;manual;ayuda;" -#: yelp.desktop.in:8 -msgid "org.gnome.Yelp" -msgstr "org.gnome.Yelp" +#~ msgid "org.gnome.Yelp" +#~ msgstr "org.gnome.Yelp" #~ msgid "Indexed" #~ msgstr "Indexado" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "org.gnome.Yelp" #~ msgstr "Desarrollo web" #~ msgid "Welcome to the GNOME Help Browser" -#~ msgstr "Bienvenido al visor de ayuda de GNOME" +#~ msgstr "Bienvenido/a al visor de ayuda de GNOME" #~ msgid "Word Processors" #~ msgstr "Procesador de textos" -- cgit v1.2.1