From 9ffb51e4843789765ddbd4e6a25fc5248fc6c035 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Fri, 4 Sep 2009 07:03:12 +0530 Subject: Updating Translation for Punjabi --- po/pa.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index bdbda0cf..ec7b3caf 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=yelp&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-24 07:47+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-25 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-04 07:02+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" @@ -951,33 +951,97 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" msgid "Use the default fonts set for the system." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਦਿੱਤੇ ਡਿਫਾਲਟ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ।" -#: ../src/yelp-bookmarks.c:149 +#: ../src/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਢੁੱਕਵੀਂ .desktop ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:188 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਵਰਜਨ '%s'" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:958, c-format +#| msgid "Settings" +msgid "Starting %s" +msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:1100 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:1168 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "ਬੇਪਛਣ ਚਲਾਉਣ ਚੋਣ: %d" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:1373 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ URIs 'Type=Link' ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: ../src/eggdesktopfile.c:1392 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "ਚਲਾਉਣਯੋਗ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ" + +#: ../src/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਕੁਨਕੈਸ਼ਨ ਆਯੋਗ" + +#: ../src/eggsmclient.c:228 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਿਓ" + +#: ../src/eggsmclient.c:228 +msgid "FILE" +msgstr "ਫਾਇਲ" + +#: ../src/eggsmclient.c:231 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ID ਦਿਓ" + +#: ../src/eggsmclient.c:231 +#| msgid "IDEs" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../src/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ:" + +#: ../src/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ" + +#: ../src/yelp-bookmarks.c:148 msgid "Open Bookmark in New Window" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../src/yelp-bookmarks.c:153 +#: ../src/yelp-bookmarks.c:152 msgid "Rename Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" -#: ../src/yelp-bookmarks.c:157 +#: ../src/yelp-bookmarks.c:156 msgid "Remove Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" -#: ../src/yelp-bookmarks.c:315 +#: ../src/yelp-bookmarks.c:314 #, c-format msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." msgstr "ਇਸ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਂ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: ../src/yelp-bookmarks.c:391 +#: ../src/yelp-bookmarks.c:390 #, c-format msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." msgstr "ਇਸ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਂ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: ../src/yelp-bookmarks.c:404 +#: ../src/yelp-bookmarks.c:403 msgid "Help Topics" msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ੇ" -#: ../src/yelp-bookmarks.c:419 +#: ../src/yelp-bookmarks.c:418 msgid "Document Sections" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ" @@ -1033,7 +1097,7 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ ’%s’ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਸਹੀਂ XML " "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786 +#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" @@ -1041,7 +1105,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ" msgid "Unknown Error" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" -#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1705 +#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710 msgid "Could Not Read File" msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" @@ -1063,30 +1127,29 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ ‘%s’ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਅਤੇ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਕੰਪਰੈੱਸ " "ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../src/yelp-main.c:90 +#: ../src/yelp-main.c:88 msgid "Use a private session" msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ" -#: ../src/yelp-main.c:99 +#: ../src/yelp-main.c:97 msgid "Define which cache directory to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੈਂਚੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #. Commandline parsing is done here -#: ../src/yelp-main.c:356 +#: ../src/yelp-main.c:355 msgid " GNOME Help Browser" msgstr " ਗਨੋਮ ਮੱਦਦ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" -#: ../src/yelp-main.c:376 ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Help" msgstr "ਮੱਦਦ" #: ../src/yelp-mallard.c:311 -#| msgid "File not found" msgid "Directory not found" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: ../src/yelp-mallard.c:312, c-format -#| msgid "The file ‘%s’ does not exist." +#: ../src/yelp-mallard.c:312 +#, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ‘%s’ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -1259,210 +1322,210 @@ msgstr "yelp:docment ਵਿੱਚ ਕੋਈ href ਗੁਣ ਨਹੀਂ ਲੱ msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: ../src/yelp-window.c:306 +#: ../src/yelp-window.c:304 msgid "_File" msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" -#: ../src/yelp-window.c:307 +#: ../src/yelp-window.c:305 msgid "_Edit" msgstr "ਸੋਧ(_E)" -#: ../src/yelp-window.c:308 +#: ../src/yelp-window.c:306 msgid "_Go" msgstr "ਜਾਓ(_G)" -#: ../src/yelp-window.c:309 +#: ../src/yelp-window.c:307 msgid "_Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(_B)" -#: ../src/yelp-window.c:310 +#: ../src/yelp-window.c:308 msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: ../src/yelp-window.c:313 +#: ../src/yelp-window.c:311 msgid "_New Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(_N)" -#: ../src/yelp-window.c:318 +#: ../src/yelp-window.c:316 msgid "Print This Document ..." msgstr "ਇਹ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ ..." -#: ../src/yelp-window.c:323 +#: ../src/yelp-window.c:321 msgid "Print This Page ..." msgstr "ਇਹ ਪੇਜ਼ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ ..." -#: ../src/yelp-window.c:328 +#: ../src/yelp-window.c:326 msgid "About This Document" msgstr "ਇਹ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ" -#: ../src/yelp-window.c:333 +#: ../src/yelp-window.c:331 msgid "Open _Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(_L)" -#: ../src/yelp-window.c:338 +#: ../src/yelp-window.c:336 msgid "_Close Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../src/yelp-window.c:344 +#: ../src/yelp-window.c:342 msgid "_Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)" -#: ../src/yelp-window.c:350 +#: ../src/yelp-window.c:348 msgid "_Select All" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(_S)" -#: ../src/yelp-window.c:355 +#: ../src/yelp-window.c:353 msgid "_Find..." msgstr "ਖੋਜ(_F)..." -#: ../src/yelp-window.c:360 +#: ../src/yelp-window.c:358 msgid "Find Pre_vious" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(_v)" -#: ../src/yelp-window.c:362 +#: ../src/yelp-window.c:360 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸਤਰ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਖੋਜੋ" -#: ../src/yelp-window.c:365 +#: ../src/yelp-window.c:363 msgid "Find Ne_xt" msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(_X)" -#: ../src/yelp-window.c:367 +#: ../src/yelp-window.c:365 msgid "Find next occurrence of the word or phrase" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸਤਰ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਖੋਜੋ" -#: ../src/yelp-window.c:370 +#: ../src/yelp-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" -#: ../src/yelp-window.c:375 +#: ../src/yelp-window.c:373 msgid "_Reload" msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(_R)" -#: ../src/yelp-window.c:387 +#: ../src/yelp-window.c:385 msgid "_Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)" -#: ../src/yelp-window.c:389 +#: ../src/yelp-window.c:387 msgid "Show previous page in history" msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: ../src/yelp-window.c:392 +#: ../src/yelp-window.c:390 msgid "_Forward" msgstr "ਅੱਗੇ(_F)" -#: ../src/yelp-window.c:394 +#: ../src/yelp-window.c:392 msgid "Show next page in history" msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: ../src/yelp-window.c:397 +#: ../src/yelp-window.c:395 msgid "_Help Topics" msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ੇ(_H)" -#: ../src/yelp-window.c:399 +#: ../src/yelp-window.c:397 msgid "Go to the listing of help topics" msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: ../src/yelp-window.c:402 +#: ../src/yelp-window.c:400 msgid "_Previous Section" msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਪਿੱਛੇ(_P)" -#: ../src/yelp-window.c:407 +#: ../src/yelp-window.c:405 msgid "_Next Section" msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ(_N)" -#: ../src/yelp-window.c:412 ../src/yelp-window.c:444 +#: ../src/yelp-window.c:410 ../src/yelp-window.c:442 msgid "_Contents" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)" -#: ../src/yelp-window.c:418 +#: ../src/yelp-window.c:416 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)" -#: ../src/yelp-window.c:423 +#: ../src/yelp-window.c:421 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧ(_E)..." -#: ../src/yelp-window.c:429 +#: ../src/yelp-window.c:427 msgid "_Open Link" msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: ../src/yelp-window.c:434 +#: ../src/yelp-window.c:432 msgid "Open Link in _New Window" msgstr "ਲਿੰਕ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_N)" -#: ../src/yelp-window.c:439 +#: ../src/yelp-window.c:437 msgid "_Copy Link Address" msgstr "ਲਿੰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)" -#: ../src/yelp-window.c:446 +#: ../src/yelp-window.c:444 msgid "Help On this application" msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਮੱਦਦ" -#: ../src/yelp-window.c:449 +#: ../src/yelp-window.c:447 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../src/yelp-window.c:454 +#: ../src/yelp-window.c:452 msgid "Copy _Email Address" msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_E)" -#: ../src/yelp-window.c:526 +#: ../src/yelp-window.c:524 msgid "Help Browser" msgstr "ਮੱਦਦ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" -#: ../src/yelp-window.c:621 ../src/yelp-window.c:673 ../src/yelp-window.c:1767 +#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772 msgid "Loading..." msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ..." -#: ../src/yelp-window.c:622 ../src/yelp-window.c:674 +#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672 msgid "Unknown Page" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੇਜ਼" -#: ../src/yelp-window.c:1044 ../src/yelp-window.c:1106 -#: ../src/yelp-window.c:1115 +#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104 +#: ../src/yelp-window.c:1113 #, c-format msgid "The requested URI \"%s\" is invalid" msgstr "ਮੰਗਿਆ URI \"%s\" ਗਲਤ ਹੈ" -#: ../src/yelp-window.c:1045 ../src/yelp-window.c:1108 -#: ../src/yelp-window.c:1116 +#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106 +#: ../src/yelp-window.c:1114 msgid "Unable to load page" msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../src/yelp-window.c:1325 +#: ../src/yelp-window.c:1330 msgid "_Search:" msgstr "ਖੋਜ(_S):" -#: ../src/yelp-window.c:1326 +#: ../src/yelp-window.c:1331 msgid "Search for other documentation" msgstr "ਹੋਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਲਈ ਖੋਜ" -#: ../src/yelp-window.c:1346 +#: ../src/yelp-window.c:1351 msgid "Cannot create window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: ../src/yelp-window.c:1352 +#: ../src/yelp-window.c:1357 msgid "Cannot create search component" msgstr "ਖੋਜ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../src/yelp-window.c:1524 +#: ../src/yelp-window.c:1529 msgid "Fin_d:" msgstr "ਖੋਜ(_D):" -#: ../src/yelp-window.c:1546 +#: ../src/yelp-window.c:1551 msgid "Find _Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(_P)" -#: ../src/yelp-window.c:1558 +#: ../src/yelp-window.c:1563 msgid "Find _Next" msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(_N)" -#: ../src/yelp-window.c:1571 +#: ../src/yelp-window.c:1576 msgid "Phrase not found" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/yelp-window.c:1702 +#: ../src/yelp-window.c:1707 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might " @@ -1473,7 +1536,7 @@ msgstr "" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will show up in the "about" box -#: ../src/yelp-window.c:2572 +#: ../src/yelp-window.c:2577 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਗੁਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰਘ ਖਾਲਸਾ (ਜੈਤੋ)\n" @@ -1481,11 +1544,11 @@ msgstr "" "Punjabi OpenSource Team (POST)\n" "http://www.satluj.com" -#: ../src/yelp-window.c:2575 +#: ../src/yelp-window.c:2580 msgid "Yelp" msgstr "ਯੇਲਪ" -#: ../src/yelp-window.c:2577 +#: ../src/yelp-window.c:2582 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਅਤੇ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ।" -- cgit v1.2.1