From bb5d7ebd7ca0d7b4c5c50c7431cbc9d0e4ca5a0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Thu, 23 Feb 2012 21:15:04 +0100 Subject: Updated Serbian translation --- po/sr.po | 65 +++++++++++++++++++++++----------------------------------- po/sr@latin.po | 65 +++++++++++++++++++++++----------------------------------- 2 files changed, 52 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ed32618f..e2fc590e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&k" "eywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-20 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 21:12+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -25,18 +25,10 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#. ID: install.tooltip -#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These -#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The -#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the -#. document. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. - The package to install -#. -#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) -msgid "Install " -msgstr "Инсталирај " +#: yelp.xml:2(msg/msgstr) +#| msgid "Install " +msgid "Install <_:string-1/>" +msgstr "Инсталирај <_:string-1/>" #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 @@ -49,8 +41,8 @@ msgid "Not enough memory" msgstr "Нема довољно меморије" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "Страница „%s“ није нађена у документу „%s“." @@ -144,57 +136,56 @@ msgstr "" "Не могу да рашчланим датотеку „%s“ зато што не представља исправно " "обликовану инфо страну." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" msgstr "Преглед" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "Пример Јелп прегледа за управљање" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 msgid "Bookmarks" msgstr "Обележивачи" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "Пример спровођења Јелп обележивача" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:368 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 msgid "Enable Search" msgstr "Омогући претрагу" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "Да ли унос локације може бити коришћен као поље за претрагу" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:439 ../src/yelp-window.c:270 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." msgstr "Претражи..." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:782 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 msgid "Clear the search text" msgstr "Очисти текст претраге" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1565 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" msgstr "Обележите ову страницу" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1573 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" msgstr "Уклони обележивач" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1144 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 #, c-format -#| msgid "Search results for “%s”" msgid "Search for “%s”" msgstr "Претрага за „%s“" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1430 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 msgid "Loading" msgstr "Учитавам" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "Директоријум „%s“ не постоји." @@ -366,7 +357,6 @@ msgstr "Пошаљи е-пошту %s" # bug(slobo): Провери ово #: ../libyelp/yelp-view.c:1286 -#| msgid "Manual Pages" msgid "_Install Packages" msgstr "_Инсталирај пакете" @@ -375,7 +365,6 @@ msgid "_Open Link" msgstr "_Отвори везу" #: ../libyelp/yelp-view.c:1301 -#| msgid "Open Location" msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Умножи место везе" @@ -413,7 +402,6 @@ msgstr "Сачувај блок _шифре као..." #: ../libyelp/yelp-view.c:1497 #, c-format -#| msgid "Search results for “%s”" msgid "See all search results for “%s”" msgstr "Погледај све резултате претраге за „%s“" @@ -482,8 +470,8 @@ msgstr "_Мањи текст" msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Смањите величину текста" -#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359 -#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -546,7 +534,6 @@ msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "Примерак Јелп програма који контролише овај прозор" #: ../src/yelp-window.c:429 -#| msgid "Read Later" msgid "Read Link _Later" msgstr "_Касније прочитај везу" @@ -558,7 +545,7 @@ msgstr "Нађи:" msgid "Read Later" msgstr "Читај касније" -#: ../src/yelp-window.c:1179 +#: ../src/yelp-window.c:1180 #, c-format msgid "%i match" msgid_plural "%i matches" @@ -567,12 +554,12 @@ msgstr[1] "%i резултата" msgstr[2] "%i резултата" msgstr[3] "Један резултат" -#: ../src/yelp-window.c:1188 +#: ../src/yelp-window.c:1189 msgid "No matches" msgstr "Нема резултата" # note(slobo): тражимо помоћ од вилењака -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Потражите Гномову помоћ" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 972a37be..1a4758dc 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&k" "eywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-20 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 21:12+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -25,18 +25,10 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#. ID: install.tooltip -#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These -#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The -#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the -#. document. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. - The package to install -#. -#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) -msgid "Install " -msgstr "Instaliraj " +#: yelp.xml:2(msg/msgstr) +#| msgid "Install " +msgid "Install <_:string-1/>" +msgstr "Instaliraj <_:string-1/>" #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155 @@ -49,8 +41,8 @@ msgid "Not enough memory" msgstr "Nema dovoljno memorije" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "Stranica „%s“ nije nađena u dokumentu „%s“." @@ -144,57 +136,56 @@ msgstr "" "Ne mogu da raščlanim datoteku „%s“ zato što ne predstavlja ispravno " "oblikovanu info stranu." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" msgstr "Pregled" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "Primer Jelp pregleda za upravljanje" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 msgid "Bookmarks" msgstr "Obeleživači" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "Primer sprovođenja Jelp obeleživača" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:368 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 msgid "Enable Search" msgstr "Omogući pretragu" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "Da li unos lokacije može biti korišćen kao polje za pretragu" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:439 ../src/yelp-window.c:270 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." msgstr "Pretraži..." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:782 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783 msgid "Clear the search text" msgstr "Očisti tekst pretrage" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1565 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" msgstr "Obeležite ovu stranicu" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1573 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" msgstr "Ukloni obeleživač" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1144 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 #, c-format -#| msgid "Search results for “%s”" msgid "Search for “%s”" msgstr "Pretraga za „%s“" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1430 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 msgid "Loading" msgstr "Učitavam" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "Direktorijum „%s“ ne postoji." @@ -366,7 +357,6 @@ msgstr "Pošalji e-poštu %s" # bug(slobo): Proveri ovo #: ../libyelp/yelp-view.c:1286 -#| msgid "Manual Pages" msgid "_Install Packages" msgstr "_Instaliraj pakete" @@ -375,7 +365,6 @@ msgid "_Open Link" msgstr "_Otvori vezu" #: ../libyelp/yelp-view.c:1301 -#| msgid "Open Location" msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Umnoži mesto veze" @@ -413,7 +402,6 @@ msgstr "Sačuvaj blok _šifre kao..." #: ../libyelp/yelp-view.c:1497 #, c-format -#| msgid "Search results for “%s”" msgid "See all search results for “%s”" msgstr "Pogledaj sve rezultate pretrage za „%s“" @@ -482,8 +470,8 @@ msgstr "_Manji tekst" msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Smanjite veličinu teksta" -#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359 -#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -546,7 +534,6 @@ msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "Primerak Jelp programa koji kontroliše ovaj prozor" #: ../src/yelp-window.c:429 -#| msgid "Read Later" msgid "Read Link _Later" msgstr "_Kasnije pročitaj vezu" @@ -558,7 +545,7 @@ msgstr "Nađi:" msgid "Read Later" msgstr "Čitaj kasnije" -#: ../src/yelp-window.c:1179 +#: ../src/yelp-window.c:1180 #, c-format msgid "%i match" msgid_plural "%i matches" @@ -567,12 +554,12 @@ msgstr[1] "%i rezultata" msgstr[2] "%i rezultata" msgstr[3] "Jedan rezultat" -#: ../src/yelp-window.c:1188 +#: ../src/yelp-window.c:1189 msgid "No matches" msgstr "Nema rezultata" # note(slobo): tražimo pomoć od vilenjaka -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Potražite Gnomovu pomoć" -- cgit v1.2.1